Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Parameter
Mehr zum Buch
Im 12. Jahrhundert beschreiben zwei Menschen in einem romantischen Briefwechsel ihre zarte Liebe. Die erstmals ins Deutsche übersetzten 116 Botschaften sind geprägt von aufrichtiger Sehnsucht und innovativen Liebesschwüren. Die anonymen Verfasser, möglicherweise Abaelard und Héloise, erhalten durch die Übersetzung von Eva Cescutti und Philipp Steger neue Aufmerksamkeit.
Buchkauf
Und wärst du doch bei mir. Ex epistolis duorum amantium, Eva Cescutti, Philipp Steger
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Andere)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.