Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Rudi Friedrich

    Chinesisch Resilienz lernt man durch widrige Erfahrungen.
    Unser tägliches Brot D A CH Nasz codzienny chleb PL Our daily bread UK
    Autodidakt
    Du bist dankbar, weil du etwas geben kannst: zwei Sprachen, ein Bestreben
    Alles in trockenen Tüchern? Everything in a dry place? ? Deutsch Russisch English
    España, México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Argentina
    • Die Erzählung thematisiert die emotionale Reise von Verlust und Wiederentdeckung. Die Protagonisten durchleben schmerzhafte Trennungen und müssen sich ihren inneren Dämonen stellen. Auf der Suche nach sich selbst und ihren Beziehungen erfahren sie, wie wichtig das Verzeihen und die Akzeptanz von Veränderungen sind. Die Geschichte beleuchtet die Kraft der Liebe und die Möglichkeit, nach einem Rückschlag neu anzufangen, während sie gleichzeitig die Herausforderungen und Schönheiten des Lebens einfängt.

      España, México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Argentina
    • Alles in trockenen Tüchern? Everything in a dry place? ? Deutsch Russisch English

      Die Kompassnadel zeigt nach Norden. The compass needle points north. .

      • 516 Seiten
      • 19 Lesestunden

      Ein unerklärliches Missgeschick führt zu einer überraschenden Entdeckung auf einem Schiff. Während eines Reinigungsprozesses findet ein Matrose eine kleine Metallspitze, die hinter einer Schraube feststeckt. Diese Entdeckung wirft Fragen auf und könnte weitreichende Konsequenzen für die Crew und das Schiff haben. Die Geschichte beleuchtet die Themen von Unachtsamkeit, den Einfluss kleiner Details auf große Ereignisse und die Dynamik des Lebens auf See.

      Alles in trockenen Tüchern? Everything in a dry place? ? Deutsch Russisch English
    • Im Zentrum der Erzählung steht die Metapher des Herzens als Waage, die das Streben nach Balance und innerer Harmonie symbolisiert. Der Autor beleuchtet, wie Perfektion nicht das Endziel, sondern ein Weg zur persönlichen Weiterentwicklung ist. Durch tiefgründige Einsichten und philosophische Überlegungen wird der Leser dazu angeregt, die eigenen Werte und Ziele zu hinterfragen und ein erfülltes Leben zu führen. Die Kombination aus Weisheit und praktischen Lebenslektionen bietet eine inspirierende Perspektive auf das menschliche Dasein.

      Du bist dankbar, weil du etwas geben kannst: zwei Sprachen, ein Bestreben
    • Autodidakt

      Edition ins Kalkül ziehen. DE

      • 604 Seiten
      • 22 Lesestunden

      Die Geschichte thematisiert die kindliche Unschuld und den Eigensinn eines Kindes, das trotz der Erklärungen der Mutter an seiner eigenen Wahrnehmung festhält. Der Dialog zwischen Mutter und Kind offenbart die Unterschiede in der Wahrnehmung und Interpretation von Objekten und deren Bedeutung. Mit einem humorvollen Ansatz wird die Dynamik zwischen Erwachsenen und Kindern dargestellt, während das Kind mutig seine eigene Realität in einer kreativen Auseinandersetzung mit der Welt um sich herum erforscht.

      Autodidakt
    • Unser tägliches Brot D A CH Nasz codzienny chleb PL Our daily bread UK

      Kiedy masz chleb, nie szukaj ciasta PL Wenn du Brot hast, such nicht nach Kuchen D A CH When you have bread, don't look for cake UK

      • 416 Seiten
      • 15 Lesestunden

      Die Erzählung bietet einen einzigartigen Einblick in das Leben eines Beobachters in Franken, der täglich amerikanische Transportflugzeuge auf ihrem Weg von der Ramstein Air Base nach Polen verfolgt. Diese Routine wird zum Ausgangspunkt für Reflexionen über die geopolitischen Spannungen und die Geschichte der Region. Der Autor verknüpft persönliche Erlebnisse mit größeren Themen wie Identität, Heimat und die Auswirkungen militärischer Präsenz auf das Alltagsleben. So entsteht ein vielschichtiger Blick auf die Beziehungen zwischen den Ländern und den Einfluss der Vergangenheit auf die Gegenwart.

      Unser tägliches Brot D A CH Nasz codzienny chleb PL Our daily bread UK
    • Das Buch erzählt von Ignaz und Elisabeth, einem Ehepaar, das als Schmied und Helferin hart arbeitet, um ihren Lebensunterhalt zu sichern. Trotz steigender Aufträge kämpfen sie mit unbezahlten Rechnungen von Bauern. Als sie von einer Schwangerschaft erfahren, motiviert dies Ignaz, noch härter zu arbeiten, um eine bessere Zukunft für die Familie zu schaffen.

      Chinesisch Resilienz lernt man durch widrige Erfahrungen.
    • Die Buben probieren heimlich Schnupftabak aus und können ihr Niesen nicht unterdrücken, was Großvater zum Lachen bringt. Nach einem weiteren Versuch verstecken sie die Dose in der Scheune, doch Opa sucht verzweifelt nach seiner Schnupftabaksdose, während die Jungen sich heimlich in seine Stube schleichen.

      Nach Regen kommt Sonne After rain comes sun. Three days are enough for every guest