Emily DickinsonReihenfolge der Bücher (Chronologisch)
10. Dezember 1830 – 15. Mai 1886
Emily Dickinson gilt als eine der originellsten und einflussreichsten Dichterinnen des 19. Jahrhunderts, obwohl zu Lebzeiten weniger als ein Dutzend ihrer fast achtzehnhundert Gedichte veröffentlicht wurden. Ihr einzigartiger Stil zeichnet sich durch kurze Zeilen, oft ohne Titel, und die unkonventionelle Verwendung von unreinen Reimen, Großschreibung und Interpunktion aus. Dickinson's introspektives Leben spiegelte die tiefgründigen Themen Tod und Unsterblichkeit wider, die ihr Werk häufig durchdringen. Erst nach ihrem Tod wurde das Ausmaß ihrer unverwechselbaren dichterischen Stimme, die sich durch formale Erfindungsgabe und thematische Tiefe auszeichnet, weithin anerkannt und gefeiert.
Emily Dickinson's daring prose and unique poetic style, often overlooked during her lifetime, reveal a profound tragic vision and deep intellectual and emotional explorations. Her distinctive voice and innovative approach to poetry have ultimately established her as a highly regarded poet in literary history.
Capturing the essence of spring, this collection features 15 enchanting poems by Emily Dickinson, specifically curated for children. Through beautifully illustrated verses, young readers are invited to explore themes of renewal and growth, fostering an appreciation for poetry and nature. The timeless quality of Dickinson's work is made accessible, encouraging creativity and imagination in the minds of children.
The Letters of Emily Dickinson collects, redates, and recontextualizes all of
the poet’s extant letters, including dozens newly discovered or never before
anthologized. Insightful annotations emphasize not the reclusive poet of myth
but rather an artist firmly embedded in the political and... číst celé
Zbiór blisko pięćdziesięciu wierszy jednej z najwybitniejszych, a zarazem
najbardziej tajemniczych poetek światowej literatury. Za wybór i przekład
odpowiedzialny jest śląski eseista i tłumacz Tadeusz Sławek. Dzięki jego
tłumaczeniu pozornie nieskomplikowane, kunsztowne utwory XIX-wiecznej poetki
zadziwiają swą nowoczesnością oraz intelektualną głębią, która ujawnia się w
specyficznie ujmowanych pojęciach i błyskotliwych paradoksach. Duet
Dickinson–Sławek należy do najszczęśliwszych mariaży, jakie można sobie na
niepewnym gruncie tej niepowtarzalnej poezji wyobrazić.
Discover the joy of poetry in this simple introduction to Emily Dickinson, celebrating the power of hope perched within and the promise of sunnier days Emily Dickinson's beloved poem "Hope is the thing with feathers" takes flight in this beautifully illustrated adaptation, reminding us that hope is always there when we need it, never asking for anything in return. Originally written in 1861, this enduring poem is now accessible to the next generation.
Emily Dickinson is widely considered to be one of the greatest of American poets. The aphoristic style and wit of much of her verse, its irregular rhymes, directness of expression, and startling imagery have had a profound effect on twentieth-century literature. Over a hundred of Dickinson’s best poems are collected here. These unique and gemlike lyrics are pure distillations of profound feeling and great intellect. They contain a world of imagination, observation, and precisely articulated spiritual and emotional experience. As editor Brenda Hillman says, this small and succinct collection can serve as a guidebook to readers who are exploring the highs and lows of the human experience.
Tři ženy z přelomu devatenáctého a dvacátého století, které psaly ženám, představují různé poetiky a osudy v této sbírce básní, přeložené a doplněné krátkým doslovem Sylvy Ficové a Anny Štičkové, s ilustracemi Silvie Vavřinové. Lesbické poezie se často zdá, že současné autorky nemají žádné předchůdkyně kromě antické Sapfó. Avšak motivy sapfického typu nalezneme nejen ve starozákonní knize Rút, ale také v dílech křesťanských mystiček, jako je Hildegarda von Bingen, či u anglické dramatičky Aphry Behn a básnířky Anne Finch. Tento svazek přináší tři americké autorky: výstřední Emily Dickinson, o které se tradovalo, že byla poněkud bláznivá; vášnivou sběratelku knih Amy Lowell, jež se postavila proti Ezra Poundovi tím, že vydala antologie imagistické poezie bez jeho souhlasu; a extrovertní Gertrude Stein, která pořádala salon v Paříži, kam chodili Picasso, Fitzgerald, Hemingway a Matisse. Tato sbírka ukazuje, jak rozmanité a inspirativní byly hlasy žen, které psaly pro ženy v této fascinující éře.
The publishing house Megali focuses on making historical works accessible by reproducing them in large print, catering specifically to individuals with impaired vision. This initiative aims to enhance the reading experience for those who may struggle with standard text sizes, ensuring that important historical texts remain available to a wider audience.
Exploring the remarkable poetry of Emily Dickinson, this large print edition presents a selection of her works, ranging from early to late pieces, including many new additions. Dickinson's unique style features short, often irregular lines and an innovative use of dashes, creating a distinctive flow that conveys deep emotion and thought. Her themes encompass traditional subjects like God, Love, and Nature, yet her ambiguous voice invites readers to ponder the meaning behind her words. The edition includes an introduction, bibliography, and notes for further insight.
The book is a reproduction of an original historical work, published by Megali, a house dedicated to producing large print editions. This initiative aims to enhance accessibility for readers with impaired vision, ensuring that significant texts are available to a broader audience.
Published in 1924, The Life and Letters of Emily Dickinson is a biography by her niece Martha Dickinson Bianchi. Featuring detailed biographical essays and her letters, for the first time arranged chronically, the book stands as a retelling of her aunt's life from the perspective of family in an attempt to challenge the image of Emily Dickinson as a cold, isolated woman of mystery. With an eye-catching new cover, and professionally typeset manuscript, this edition of The Life and Letters of Emily Dickinson is a must-read biography reimagined for modern readers.
In this gorgeously illustrated collection of poems, readers are introduced to twenty-five of Emily Dickinson's most beloved poems, each illustrated with stunning, full-color collage artwork. Brief commentary and helpful definitions accompany each poem, making The Illustrated Emily Dickinson among the most accessible--and beautiful--introductions to the Belle of Amherst available. Poems include "Hope is the Thing with Feathers," "I'm Nobody! Who are you?", "A Bird came down the Walk," "Success is counted sweetest," and many more.
Zwischen Ekstase, Klarheit und Ironie Emily Dickinson unternahm weitere Reisen als so mancher Dichter ihrer Zeit, doch ihre Reisen führten sie in die belebte Stille ihres Gartens und in die Ruhe ihres sonnigen Zimmers, wo sie auf das Leben der amerikanischen Provinz blicken oder in der Ferne die Natur beobachten konnte. In dieser Abgeschiedenheit entstanden poetische Selbsterkundungen, zugleich ekstatisch und nüchtern, ironisch und ernsthaft. Diese Auswahl lädt dazu ein, die Poesie der wohl einflussreichsten amerikanischen Lyrikerin im Original und in deutscher Übersetzung zu entdecken. Sprachen: Deutsch, Englisch
This is the second volume of a new series of publications by Delphi Classics, the best-selling publisher of classical works. Many poetry collections are often poorly formatted and difficult to read on eReaders. The Delphi Poets Series offers readers the works of literature's finest poets, with superior formatting. This volume presents the complete poetical works of Emily Dickinson, with beautiful illustrations and the usual Delphi bonus material. (Version: 1) * Beautifully illustrated with images relating to Dickinson's life and works * Concise introductions to the poetry and other works * For the first time in digital print, all 1775 poems by Dickinson * Images of how the poetry books were first printed, giving your eReader a taste of the original texts * Excellent formatting of the poems * Special chronological and alphabetical contents tables for the poetry * Easily locate the poems you want to read * Includes Dickinson's letters - spend hours exploring the poet's literary life * Scholarly ordering of texts into chronological order and literary genres CONTENTS: The Poetry Collections POEMS : SERIES ONE POEMS : SERIES TWO POEMS : SERIES THREE The Poems THE COMPLETE 1775 POEMS LIST OF POEMS IN CHRONOLOGICAL ORDER LIST OF POEMS IN ALPHABETICAL ORDER The Letters THE LETTERS OF EMILY DICKINSON
Gedichte. Das Umfassende, die Wahrheit und die Liebe
Die meisten ihrer Werke verfasst Emily Dickinson in den Jahren des amerikanischen Bürgerkriegs. Ihre geistige Beweglichkeit und ihr weiter Horizont sind gepaart mit einer überempfindlichen Psyche, so dass sie sich als junge Frau entschließt, das väterliche Anwesen nicht mehr zu verlassen und die Gesellschaft zu meiden. Sie tritt die Flucht nach innen an, sitzt fortan »im Licht ihres eigenen Feuers« und verfasst in aller Stille ihr überragendes Werk, das hier in Auswahl und in neuer Übersetzung nach Themen geordnet präsentiert wird. Die Zeit scheint Dickinsons Werk dabei nichts anhaben zu können: »›Es trägt kein Schiff uns wie ein Buch / In ferne Kontinente‹, ist hier einmal zu lesen. Die Dichtung, in deren Sprechen und Schweigen Magda Kirndörfer uns hineinführt und deren zeigenden Gesten sie folgt – sie ist ein immer von neuem zu entdeckendes, weites Land. Und sie ist das Schwierige, das ganz einfach wird, wenn wir ihm nur geduldig folgen, aufmerksam und deutungslos.« (Heinrich Detering)
American poet Emily Dickinson is revered around the world, and influenced many feminist artists and writers. Her work is some of the best known and most quoted or adapted: 'Hope is the thing with feathers, that perches in the soul, and sings the tune without the words, and never stops at all' Emily Dickinson Dickinson received a very good education, but chose to return home to Amherst, Massachusetts, where she spent the rest of her life, writing more than a poem a day until her death. Her refusal to compromise her highly condensed expression meant that only a tiny fraction of her work was published in her lifetime. Even today, her work feels startlingly modern: 'Dogs are better than human beings because they know but do not tell' Emily Dickinson 'The dearest ones of time, the strongest friends of the soul - BOOKS' This is a superb collection from a truly iconic poet.
Featuring 18 enchanting poems complemented by Ernest Seton Thompson's charming color illustrations, this pocket-sized collection celebrates the beauty of birds. It offers a delightful experience for poetry enthusiasts and bird lovers, capturing the essence of nature through lyrical expression and artistic imagery.
Wszyscy polscy tłumacze zaprezentowali dotąd czytelnikom polskim tylko 400 z
1800 wierszy tej wielkiej amerykańskiej poetki. W skali światowej jest to
trzecie (po niemieckim i francuskim) wydanie wierszy wszystkich Dickinson
przełożonych przez jednego autora. W projekcie wydania wierszy zebranych
Dickinson w języku polskim tłumacz odstępuje od prezentacji jej wierszy w
porządku numerycznym z edycji Harvard University Press. Zachowując numerację z
edycji Thomasa Johnsona, dzieli dorobek Emily Dickinson na trzy grupy
tematyczne, trzy triady pojęć i motywów obecnych w wierszach poetki: O
śmierci,poetach i pszczołach — O cierpieniu, kobietach i kwiatach — O Bogu,
wieczności i ptakach. Wszystkie trzy tomy, traktowane jako całość, są w stanie
dać wnikliwemu czytelnikowi szansę na poznanie całokształtu poezji Emily
Dickinson. Czytane osobno zapewnią tematyczną perspektywę, którą trudno byłoby
odnaleźć w dotychczasowych wyborach jej wierszy wydanych w Polsce.
Wszyscy polscy tłumacze zaprezentowali dotąd czytelnikom polskim tylko 400 z
1800 wierszy tej wielkiej amerykańskiej poetki. W skali światowej jest to
trzecie (po niemieckim i francuskim) wydanie wierszy wszystkich Dickinson
przełożonych przez jednego autora. W projekcie wydania wierszy zebranych
Dickinson w języku polskim tłumacz odstępuje od prezentacji jej wierszy w
porządku numerycznym z edycji Harvard University Press. Zachowując numerację z
edycji Thomasa Johnsona, dzieli dorobek Emily Dickinson na trzy grupy
tematyczne, trzy triady pojęć i motywów obecnych w wierszach poetki: O
śmierci,poetach i pszczołach — O cierpieniu, kobietach i kwiatach — O Bogu,
wieczności i ptakach. Wszystkie trzy tomy, traktowane jako całość, są w stanie
dać wnikliwemu czytelnikowi szansę na poznanie całokształtu poezji Emily
Dickinson. Czytane osobno zapewnią tematyczną perspektywę, którą trudno byłoby
odnaleźć w dotychczasowych wyborach jej wierszy wydanych w Polsce.
Wszyscy polscy tłumacze zaprezentowali dotąd czytelnikom polskim tylko 400 z
1800 wierszy tej wielkiej amerykańskiej poetki. W skali światowej jest to
trzecie (po niemieckim i francuskim) wydanie wierszy wszystkich Dickinson
przełożonych przez jednego autora. W projekcie wydania wierszy zebranych
Dickinson w języku polskim tłumacz odstępuje od prezentacji jej wierszy w
porządku numerycznym z edycji Harvard University Press. Zachowując numerację z
edycji Thomasa Johnsona, dzieli dorobek Emily Dickinson na trzy grupy
tematyczne, trzy triady pojęć i motywów obecnych w wierszach poetki: O
śmierci,poetach i pszczołach — O cierpieniu, kobietach i kwiatach — O Bogu,
wieczności i ptakach. Wszystkie trzy tomy, traktowane jako całość, są w stanie
dać wnikliwemu czytelnikowi szansę na poznanie całokształtu poezji Emily
Dickinson. Czytane osobno zapewnią tematyczną perspektywę, którą trudno byłoby
odnaleźć w dotychczasowych wyborach jej wierszy wydanych w Polsce.
Meet the women who wrote. They wrote against all odds. Some wrote defiantly; some wrote desperately. Some wrote while trapped within the confines of status and wealth. Some wrote hand-to-mouth in abject poverty. Some wrote trapped in a room of their father’s house, and some went in search of a room of their own. They had lovers and families. They were sometimes lonely. Many wrote anonymously or under a pseudonym for a world not yet ready for their genius and talent. We know many of their names—Austen and Alcott, Brontë and Browning, Wheatley and Woolf—though some may be less familiar. They are here, waiting to introduce themselves. They marched through the world one by one or in small sisterhoods, speaking to each other and to us over distances of place and time. Pushing back against the boundaries meant to keep us in our place, they carved enough space for themselves to write. They made space for us to follow. Here they are gathered together, an army of women who wrote and an arsenal of words to inspire us. They walk with us as we forge our own paths forward. These women wrote to change the world.
Emily Dickinson's poems are characterized by an unmatched emotional and intellectual intensity that is cast into direct and accessible language of unusual brevity and grace. Some of her poems run for only a few lines but they survey the entire cosmos of human experience, including life and death, solitude and society, morality and nature. A good number of her 1,775 poems are devoted to the experience of love, which Dickinson expressed from the position of the lover, the beloved, and the poet who marvels how love transports and transforms us. This selection gathers Dickinson's thrillingly unique poetry about the central animating experience of our lives.
For the first time, selections from Emily Dickinson's thirty-six year correspondence to her neighbor and sister-in-law, Susan Huntington Dickinson, are compiled in a single volume. Open Me Carefully invites a dramatic new understanding of Emily Dickinson's life and work, overcoming a century of censorship and misinterpretation.For the millions of readers who love Emily Dickinson's poetry, Open Me Carefully brings new light to the meaning of the poet's life and work. Gone is Emily as lonely spinster; here is Dickinson in her own words, passionate and fully alive.
One of American's most distinctive poets, Emily Dickinson scorned the conventions of her day in her approach to writing, religion, and society. Hope Is the Thing with Feathers is a collection of her vast archive of poetry to inspire the writers, creatives, and leaders of today.
The collection presents a comprehensive view of Emily Dickinson's poetry, showcasing her unique voice and profound themes. Readers can explore the depth of her enigmatic character through her verses, reflecting her insights on life, nature, and the human experience. This anthology serves as both an introduction and a deep dive into her literary contributions, capturing the essence of one of Massachusetts' most celebrated poets.
Emily Dickinsonová (10.prosince 1830 - 15. května 1886) byla americká básnířka narozená ve městě Amherst v Massachusetts. Kromě studií a výjimečných cest prakticky neopouštěla rodné město a později v životě přestala vycházet z rodinného domu i svého pokoje. S přáteli udržovala kontakt téměř výhradně skrze korespondenci a díky své zálibě v nošení pouze bílých šatů a neochotě vytvářet společenské vazby si ve městě získala pověst výstředního blázna. Její introvertní povaha ji však vedla ke psaní poezie a její dílo - z drtivé většiny nalezené až po autorčině smrti - čítá téměř 1800 básní. Pouze minimum z nich bylo publikováno za jejího života, a to vždy upravené vydavatelem, aby se text přiblížil dobovým poetickým normám. V nezměněné podobě začalo její dílo vycházet až ve 20. století, kdy se jí také s nástupem modernistické poezie začalo díky jejímu netradičnímu stylu dostávat zaslouženého uznání.
This enthralling collection contains more than 400 poems that were published between 1886 (the year of Emily Dickinson's death) and 1900 which express her concepts of life and death, of love and nature.
The startling originality of Emily Dickinson's style condemned her poetry to
obscurity during her lifetime, but her bold experiments in prosody, her tragic
vision, and the range of her intellectual and emotional explorations have
since won her international recognition as a poet of the highest order.
Another gorgeous copublication with the Christine Burgin Gallery, Emily Dickinson's Envelope Poems is a compact clothbound gift book, a full-color selection from The Gorgeous Nothings.
Emily Dickinson fue una mujer inteligente, rebelde y culta que, en su encierro voluntario en la habitación de su casa en Amherst, construyó una de las obras más sólidas de la literatura universal. Como señala Juan Marqués en la presentación, sus poemas «además de ser escritos, en principio, exclusivamente para la inmensa minoría de sí misma, fueron, a un tiempo, complicadísimos y simples, alegres y tristes, transparentes y enigmáticos. Son poemas que acompañan y ayudan a vivir a quien los lee, que enseñan a observar mejor, que obligan a ser más compasivo».Aunque su obra es muy extensa, hemos preferido editar un libro pequeño, íntimo, dickinsoniano, para lo que ha sido fundamental la visión poética de las ilustraciones de Kike de la Rubia.Edición bilingüe.
Emily Dickinsons Gedichte sind in der Abgeschiedenheit der amerikanischen Provinz entstanden: Es sind poetische Selbsterkundungen, zugleich ekstatisch und nüchtern, ironisch und ernsthaft. Der Band bietet einen repräsentativen Überblick über das Gesamtwerk der einflussreichen Lyrikerin.
With an Introductory Excerpt by Martha Dickinson Bianchi
562 Seiten
20 Lesestunden
The collection features all three series of Emily Dickinson's poetry, showcasing her unique style and themes such as life, love, nature, and time. Despite her reclusive lifestyle, Dickinson's prolific output of over 1,800 poems reflects her innovative approach that challenged conventional norms of her era. Only a handful were published during her lifetime, making this comprehensive volume a significant contribution to American literature. Accompanied by an introductory excerpt from Martha Dickinson Bianchi, it is a must-have for fans and collectors alike.
Emily Dickinson ist die größte Dichterin Amerikas, aber für ihre Zeitgenossen war sie auch die unbekannteste: von ihren über 1780 Gedichten wußte nur eine Handvoll Menschen. Während die Eisenbahnen den Wilden Westen erschlossen und die Träume von Fortschritt den Kontinent kleiner werden ließen, lebte sie zurückgezogen im Haus ihrer Eltern. Nur einen großen Hund an der Seite, schrieb sie einsam und beharrlich an einem Werk, dessen dunkles Leuchten und ekstatisches Glücksverheißen eines der großen Wunder der amerikanischen Literatur ist. Emily Dickinsons Briefe sind Wünschelruten, mit denen sie um Antworten warb, Selbstgespräche und Selbstvergewisserung zugleich: sie werfen Licht auf das Rätsel ihres Lebens, das wie kein zweites einer Dichterin herausfordert und fasziniert.
Nový, vskutku básnický překlad niterně svobodných a rytmicky i rýmově vrcholně rafinovaných veršů jedné z největších světových básnířek. Vychází ze souborného vydání The Complete Poems of Emily Dickinson, ed. Thomas H. Johnson, Faber and Faber, Londýn-Boston, 1984.
Překlad navazuje na výbory V zahradě, Aula, Praha 1994 a Jsem Nikdo! Kdo jsi ty?, Aulos, Praha 2002 (s původními kresbami Adrieny Šimotové).
Přeložila Eva Klimentová
Nový výbor 135 básní geniální americké básnířky 19. století (1830 – 1886), opět v překladu Jiřího Šlédra, navazuje na rozsáhlý výbor 373 básní ve sbírce Neumím tančit po špičkách, publikovaný v r. 1999 (dotisky v létech 2001 a 2004, Argo). Díky mnohaleté vytrvalosti a nadšení jejího věrného překladatele se českému čtenáři naskýtá možnost seznámit se s „nepřeložitelnou“ poezií této autorky ve skutečně velkém záběru. Důraz tohoto nového svazku je položen na básnířčino nejproduktivnější období, zejména na rok 1862, kdy vytvořila neuvěřitelných 366 básní, o jednu více než je dnů v roce. Chronologické uspořádání básní bude stejné jako v předchozím výboru, což umožní fanouškům Emily Dickinsonové pohodlné řazení básní do jednoho celku.
Emily Dickinson's second volume of poems continues to captivate readers with its directness and simplicity, addressing profound themes of life, love, and death. Critics have praised her unique ability to distill complex emotions into piercing insights, a quality that resonates deeply with audiences. While it shares similar structural critiques as the first volume, it also showcases the same striking beauty and emotional depth that has garnered unexpected appreciation, further solidifying her compelling literary power.
Emily Dickinson's poetry emerges from her reclusive nature, reflecting a profound personal expression rather than a desire for public recognition. Her work, characterized by unconventional themes and a unique literary standard, was created in isolation, often revised meticulously to meet her own exacting standards. Despite her reluctance to publish, she produced a wealth of verses, revealing a mind rich with daring thoughts and a commitment to artistic freedom, making her contributions to literature both distinctive and deeply personal.
Výbor 50 básní sestavený Zdeňkem Křenkem – všech padesát překladů z této běžně nedostupné bibliofilie vyšlo znova jen s několika nepatrnými změnami v novějším výboru z veršů Svůj podíl noci snést v roce 2006.
Nejslavnější americká básnířka z konce minulého století, jejíž poezie se minula s dobou, v níž žila, a ona sama věhlas nezažila. Její básně jsou jako většina velké poezie naprosto moderní právě tím, že oslovují v čtenáři tu nejhlubší vnitřní strunu, jež není závislá na prostoru a času. Jiří Šlédr, dlouholetý milovník jejího díla, připravil zatím největší český výbor z její poezie a doplnil ho vlastní studií.
Emily Dickinson (1830 - 1886) gilt heute als größte Repräsentantin und erste moderne Stimme der angelsächsischen Poesie. Ihre Vision des Daseins, die den modernen horror vacui einschließt, macht sie zu einer denkbar unkonventionellen und experimentierfreudigen Dichterin der Natur, der Liebe und des Todes, und zu einer Meisterin abgründiger Ironie. Die vorliegende Auswahl will neben den berühmten auch reizvolle weniger bekannte Texte in der formbetonten Übertragung Werner von Koppenfels‘ zugänglich machen, die die Fremdheit dieser beunruhigenden Lyrik strenger als üblich respektiert. Die Gedichte sind nach Themenkreisen gruppiert und werden durch einen biographisch-kritischen Essay eingeführt.
The works of 6 great American poets are represented in this attractive box set. Included are Poe's The Raven and Other Favorite Poems, Dickinson's Selected Poems, Whitman's Selected Poems , Frost's A Boy’s Will and North of Boston, Longfellow's Favorite Poems and Millay's Renascence and Other Poems . A wonderful gift for any lover of poetry.
Considered by many to be the spiritual mother of American poetry, Emily Dickinson (1830–1886) was one of the most prolific and innovative poets of her era. Well-known for her reclusive personal life in <st1:place w:st="on"> <st1:city w:st="on">Amherst</st1:city>, <st1:state w:st="on">Massachusetts</st1:state> </st1:place>, her distinctively short lines, and eccentric approach to punctuation and capitalization, she completed over seventeen hundred poems in her short life. Though fewer than a dozen of her poems were actually published during her lifetime, she is still one of the most widely read poets in the English language. Over one hundred of her best poems are collected here.
Výbor z veršů americké básnířky, která zachycuje v básních drobnou všední skutečnost, sleduje proměny přírody, medituje o životě a smrti a tlumočí pocity štěstí z lásky a zoufalství nad její nedosažitelností.
Verše Emily Dickinsonové z anglických originálů vybral, přeložil a doslovem opatřil Jiří Šlédr. Výbor z veršů americké básnířky, jejíž dílo kritika nejprve neuznala za poezii vůbec a nakonec je klasifikovala jako jeden z jejích vrcholů. Hutné meditativní verše, které předběhly vývoj poezie o desítky let a které je možno číst jako básnické dílo našeho současníka. Verše, jejichž obrazy nečekaně spojují protikladné oblasti: psychologii a mystiku s prací v domácnosti, hlubokou duchovní lásku s módou a peněžnictvím, náboženství a přírodu s vědou a technikou. Poezie, která vyznává živelnou lásku k světu a k životu a která hlásá životní odvahu hraničící až s hazardérstvím.
Though generally overlooked during her lifetime, Emily Dickinson's poetry has achieved acclaim due to her experiments in prosody, her tragic vision and the range of her emotional and intellectual explorations.
This Anchor edition includes both poems and letters, as well as the only contemporary description of Emily Dickinson, and is designed for readers who want the best poems and most interesting letters in convenient form. An excellent introduction to the work of a poet whose originality of thought remains unsurpassed in American poetry.