Hermína Melicharová Reihenfolge der Bücher






- 1989
- 1987
Řecký veršovaný milostný román. Doslov Růžena Dostálová.
- 1985
Ve své sbírce básnířka akcentuje ,,chvíle závrati'' - okamžiky uchvácení vzpomínkou, citovým nebo smyslovým půvabem zážitku - ponořením do hlubinných osobních a rodových pramenů. Chvíle závrati je celistvá sbírka, výpověd' srdce, mířící k pólu chvály života.
- 1977
So könnte das Ergebnis einer Umfrage "Was wissen Sie über Sokrates?" lauten: 1. Alter Grieche, Philosoph; 2. Hatte zänkisches Weib namens Xanthippe; 3. Sagte: "Ich weiß, daß ich nichts weiß", und ich schließe mich seiner Meinung an - Dabei gehört sein Name zu den bekanntesten aller großen Denker der Vergangenheit und Gegenwart. Aber sein Leben und Wirken sind in eine zweieinhalbtausendjährige Ferne entrückt, das Hellas des 5. Jahrhunderts v. u. Z. ist uns heute fremder als die Dberflächenstruktur des Mondes. In diesem Buch erstehen sie nun wieder auf: jene Zeit großer Dichter, Künstler, Staatsmänner, Philosophen, jene Welt, die erfüllt ist von den Mythen sinnenfroher Götter und Heroen, jenes Athen in seiner Gold- und Marmorpracht, das dennoch nicht von Pest und Krieg verschont blieb. Und mittendrin lebt Sokrates, Sohn eines Bildhauers und einer Hebamme, ein nicht mit irdischen Gütern reich gesegnetes - bis in den Tod hinein jedoch stets von der heiteren Seite genommenes Leben.
- 1976
První souborné vydání Baarovy sbírky chodských písní, vyprávění pohádek a lidového humoru. První oddíl obsahuje na 450 písní zapsaných v letech 1889-1894, druhý zahrnuje tři Baarovy knihy pohádek a pověstí. Do třetí části jsou zařazeny lidové hádanky, přísloví, lidová rčení apranostiky. Závěrečný oddíl přináší několik ukázek z Baarových zvykoslovných prací. Převážná většina textu je napsána v nářečí.
- 1965
Z tibetštiny do češtiny převedená bajka, o době jejíhož vzniku a autoru stále ještě není zcela jasno. Alegorickou formou vyprávění o dlouhém boji ptáků s opicemi patrně zobrazila boje Tibeťanů proti snahám nepřátel zbavit je svobody i země
- 1964
- 1963
Drahokamy v trávě
Indonéské milostné pantuny
Výbor z indonéských milostných veršů, vytrysklých často z nálady okamžiku a dokládajících velkou improvizační a básnickou schopnost Malajců, kteří v osobitý tvar tzv. pantunu, čtyřverší tvořícího samostatný a ze dvou částí složený celek, dovedou vtělit přebohatou stupnici nálada udivit nevšední obrazností a myšlenkovou hloubkou.
- 1962
Praha – NČVU 1962 ilustrace šesti dřevořezy vyzdobila Hermína Melicharová obálka Hermína Melicharová typo / úprava: Hermína Melicharová Z bengálštiny přeložil Dušan Zbavitel.
- 1958
Uměleckohistorický průvodce městem. Podrobný průvodce Prahou informuje o historii města a jeho uměleckých památkách. Knihu doplňují všeobecné informace, rejstřík místní, věcný a jmen umělců. Přiložen barevný plán Prahy s označením významných památek.



