Cyklus 20 erotických kreseb s textem,slovy Váchala nakreslených co vhodné zrcadlo současné lidské smečky, pohrdatelem lidských lžizákonů a lžimorálky.
Josef Váchal Bücher
Josef Váchal war ein einzigartiger Künstler, dessen Werk Malerei, Grafikdesign und Buchdruck umfasste. Seine Kreationen sind von Mystik und einer tiefen Auseinandersetzung mit spirituellen Themen durchdrungen, oft inspiriert von Jugendstil und esoterischen Philosophien. Váchal pflegte ein einzigartiges künstlerisches Universum, in dem sich literarische und visuelle Elemente verflochten, und schuf Bücher – oft handgedruckt und illustriert –, die eine bemerkenswerte Synthese aus Kunst und Wort darstellen. Sein künstlerisches Erbe zeugt von einer lebenslangen Erforschung tieferer Bedeutungen in Leben und Kunst.







Der blutige Roman
Versuch um den Typus des idealen Schundromans
Ein gefälschtes Testament, ein Schatz auf Honolulu, ein Werwolf in den Fängen der spanischen Inquisition, und in Prag toben Anarchisten und Gespenster. Das sind nur ein paar der vielen Handlungsstränge dieses auf unzähligen Ebenen spannenden Romans, den der tschechische Graphiker Josef Váchal im Jahr 1924 in nur 17 Stück Auflage herausgegeben hat. 1970 wurde das Gesamtkunstwerk nachgedruckt, sofort verboten und erlangte dennoch Kultstatus. Gleich nach der Wende 1989 war Der blutige Roman ein Bestseller, wurde zweimal verfilmt und ins Französische und Russische übersetzt. Nun erscheint er erstmals auf Deutsch. Die kommentierte Übersetzung von Ondřej Cikán übernimmt nicht nur die versteckten sprachlichen Pointen, sondern auch den von sinnbildenden „Fehlern“ durchdrungenen Buchsatz. Mit allen 79 Holzschnitten des Originals.
Ďáblova zahrádka aneb Přírodopis strašidel
- 307 Seiten
- 11 Lesestunden
Neobyčejná cesta mezi ďáblovými dětmi, přízraky a bytostmi přírodními, zjevujícími se často hříšnému člověku, duchovní Brehm, k rozpoznávání všelikých potvor zemských i vodních, ohně a v povětří, též jinoplanetních, proti nim slabých stran jejich ukazatel, spolu s bezpečnou ochranou co příkladný štít křesťanských duší sloužící, k věčnému proti nim bojování, je odhalující a zprávu nám o nich podávající, dle knihy z archivu samotného pekla pod názvem HISTORIA NATURAE DE SPECTRIS.
Zmenšený formát jedno z nejvýznamnějších českých uměleckých děl 20. století. Veliký foliant o rozměrech 65x49 cm, svázaný do celokožené vazby, je výsledkem pilné tříleté Váchalovy práce. I váha této knihy je úctyhodná: dvacet kilogramů. Kniha má celkem 276 stran, dřevorytovou předsádku, patitul, titul, padesát dva celostránkových, patnáct menších barevných dřevorytů, jednu vignetu, dvě iniciály, vlastní písmo. Váchal osobně vytiskl a svázal jedenáct výtisků této naprosto originální knihy. Nakladatelství Paseka vydalo 200 výtisků tohoto unikátního díla v původním formátu, zbývající náklad pak ve formátu zmenšeném (to jest tato kniha). Kniha obsahuje německý překlad původního Váchalova textu.Josef Váchal (1884–1969), významný malíř, grafik, řezbář, spisovatel a filosof, jeden z nejoriginálnějších českých umělců a myslitelů 20. století. Nejvýznamnější částí Váchalova díla je tvorba knihy jako uměleckého artefaktu. Své knihy vydávané v počtu jednoho až dvaceti pěti výtisků sám psal, sázel, doprovázel vlastními dřevoryty, vázal i prodával. Jeho nejznámější knihou je Krvavý román (1924, Paseka 1990).
Tři písně Antonína Koniáše
- 3 Bände
- 113 Seiten
- 4 Lesestunden
Faksimile tří Váchalových knih, které autor vytvořil technikou perokresby a akvarelu v jednom exempláři. (Píseň o mukách pekelných, Píseň o smrti a soudném dni, Píseň o slávě nebeské). Knihy jsou Váchalovou parafrází písní jezuity P. Antonína Koniáše.
Putování malého elfa. Kniha dřevorytů s úvodní básní Jos. Šimánka
- 52 Seiten
- 2 Lesestunden
Kniha dřevorytů s úvodní básní Josefa Šimánka. 15 dřevorytů Josefa Váchala. Faksimile původního vydání z roku 1911.
Váchalův havran
- 78 Seiten
- 3 Lesestunden
Váchalův Havran dle světoznámého vzoru přejinačený, do českého převedený a značně rozšířený a modernisovaný, s velmi vtipně na nové brdo upraveným nevermor. Vtipná parodie na světoznámou báseň od E. A. Poea. Knížečku Váchal vytiskl a vydal v roce 1937. Jeho Havran má více než dvojnásobek slok oproti originálu. Báseň naleznete také v knize E. A. Poe: Havran - šestnáct českých překladů, která vyšla v osmdesátých letech u nakladatelství Odeon. Toto vydání od Paseky je obohaceno o 15 barevných dřevorytů k slavným Poeovým povídkám, které Váchal vytvořil pro Pourovo nakladatelství.