Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Pavel Štefan

    Miniatury
    Der Exorzist
    Dějiny zemí Koruny české I.
    Druhá světová válka II. Jejich nejskvělejší hodina
    Der letzte Kampf
    Dear Doosie
    • 2004

      Kníže Alexej Konstantinovič Tolstoj, nejstarší ze tří slavných spisovatelů téhož příjmení, si psaní povídek příliš neoblíbil; vytvořil jich pouhých pět. Zatímco dvě z nich oslovily především jsoučasníky, zbývající, které otiskujeme v souboru Upiři na staré Rusi, jsou malé literární klenoty, jež patří k tomu nejlepšímu, co kdy bylo v žánru tajuplných a fantastických příběhů napsáno. Povídka Upír - autorova prvotina - má v sobě kromě příjemné hrůzy i kapku nevtíravého humoru; odehrává se v staré Moskvě, ale prostřednictvím děsivých zážitků jednotlivých postav též ve středověkých Uhrách a u jezera Como v severní Itálii. Amena zavede čtenář až do císařského Říma a Vlkodlaci na Balkán 18. století.... celý text

      Upíři na staré Rusi
    • 2002

      Pohádky o muchomůrkách, pečených husách a jiných důležitých věcech. Pohádkový cyklus Proto! – jakýsi protějšek titulu Proč? – je volným pokračováním odpovědí na všetečné otázky dětí: Proč se začíná pokaždé od začátku? Proč si nos nevidí ani na špičku nosu? Proč lidé ztrácejí rozum? Proč jablko nepadá daleko od stromu? Proč jsou muchomůrky jedovaté? Anebo: Proč láska hory přenáší? S humorem a laskavou shovívavostí kniha nabízí nejen řešení zvídavým malým čtenářům, ale i zábavu těm dospělým, kteří dosud svým potomkům předčítají.

      Proto! : pohádky o muchomůrkách, pečených husách a jiných důležitých věcech
    • 2002
      4,2(1731)Abgeben

      Matej urodził się w sierpniu 1951 roku. A raczej brutalnie wypchnięto go na świat pełen nieobliczalnych stryjków, bojowniczych ciotek, sąsiadek mieszających w wannie sałatkę ziemniaczaną, bezkompromisowych trenerów boksu, wyjących przenikliwym falsetem germanistek i innych udręk, od których z pewnością by oszalał, gdyby nie one. Babcie. Subtelna babcia Irena, której dzieciństwo upłynęło w klasztorze, płynnie mówi po francusku, czyta wnukowi Szekspira, zachwyca się baletem rosyjskim i grecką filozofią. Babcia Maria, zagorzała komunistka, chleb smaruje palcem, z nikim się nie certoli i każdą chorobę leczy winem domowej roboty, bez względu na to, czy niedomaga dorosły, czy dziecko. Matej zabiera nas w swoje lata szkolne, zbuntowaną długowłosą młodość (która zahacza o Londyn 69 i Grecję lat 70.) i dorosłość, aż do aksamitnej rewolucji w 1989 roku. Jak zwykle u Sabacha, w tej podróży towarzyszą nam ciepły uśmiech i nostalgiczna łezka.

      Babcie
    • 2001

      Pohádky o rybách, ptácích a jiných zvířatech. Příběhy Magdaleny Wagnerové se od ostatních pohádek o zvířatech odlišují způsobem vyprávění a hledáním důvodů, proč se věci dějí tak, jak se dějí. Děti se v nich dozvědí, proč kočky chodí nejraději po střechách, proč jsou ryby němé, proč je macarát jeskynní, proč je kudlanka nábožná nebo proč se havran bojí člověka. Pohádky jsou napsány živým, moderním jazykem, s výrazným smyslem pro humor, a neotřelým způsobem odpovídají na obvyklé i méně obvyklé dětské otázky.

      Proč? Pohádky o rybách, ptácích a jiných zvířatech
    • 1996

      Zvláštní problém Františka S

      : [deník našeho Františka sepsaný jeho kámošem houbařem]

      4,1(276)Abgeben

      Dílo jednoho z nejznámějších současných českých prozaiků, které představuje příběh zcela obyčejného mladého muže, ocitajícího se za zvláštních okolností v tak trochu zvláštním světě, je kombinací hořkého humoru výtečného vypravěče, autora úspěšných povídkových sbírek, s jeho svérázným filozofickým pohledem na svět.

      Zvláštní problém Františka S
    • 1994
    • 1994

      »Dear Doosie« ist die Anrede des Autors für seinen Leser, mit der er charmant seine Unentschlossenheit umschreibt, sich zwischen dem »Du« und dem »Sie« als Übersetzung des englischen »You« zu entscheiden. In seinen amüsanten, spielerischen und hintergründig ernsten Briefen lässt der Autor den Leser zu seinem ganz persönlichen Englischschüler werden. Deutsch und Englisch sind mit viel Witz und Charme so miteinander verwoben, dass der Leser auf vergnügliche, unterhaltsame Weise - sozusagen nebenbei und »mit Liebe« - eine Menge urechtes Englisch lernt. Dabei entspinnt sich zwischen Autor und Leser, Lehrer und Schüler eine zarte Liebesgeschichte, und die Briefe an Doosie werden immer leidenschaftlichere Liebesbriefe.

      Dear Doosie
    • 1994