Gayl Jones Reihenfolge der Bücher
Gayl Jones schafft Erzählungen, die oft mit Jazz-Improvisationen verglichen werden und die vielschichtige afroamerikanische Identität und Erfahrungswelt erforschen. Ihre Werke tauchen tief in die tiefen Wunden der Vergangenheit und deren Nachhall in der Gegenwart ein und untersuchen Themen wie Trauma, Erinnerung und die beständige Kraft weiblicher Stimmen. Jones verbindet meisterhaft einen lyrischen Stil mit erzählerischer Dringlichkeit und zieht die Leser in ein komplexes Zusammenspiel von Emotion und Reflexion. Ihre unverwechselbaren literarischen Beiträge werden für ihre formale Innovation und die Tiefe ihrer thematischen Auseinandersetzung gefeiert.






- 2024
- 2023
"Evas Mann", der zweite Roman von Amerikas größter vergessener Schriftstellerin, erscheint im Herbst 2023. In Pieke Biermanns Übersetzung erzählt die Geschichte von Eva Medina Canada, die in der Psychiatrie sitzt, ihren Liebhaber ermordet hat und sich mit ihren traumatischen Erinnerungen an Männer in ihrem Leben auseinandersetzt. Ein relevanter Text über Erwartungen und Druck auf Frauen.
- 2023
This novel showcases a blend of rich imagination and emotional depth, crafted by a Pulitzer finalist known for their previous acclaimed work, Corregidora. The story promises to engage readers with its unique narrative and profound themes, inviting them into a world that is both captivating and thought-provoking.
- 2023
A dazzling collection of short fiction from Pulitzer and National Book Award Finalist, Gayl Jones
- 2022
"Two epic poems, the love songs of fugitive slaves, set in 17th-century Brazil"-- Provided by publisher
- 2021
Palmares
- 504 Seiten
- 18 Lesestunden
First discovered and edited by Toni Morrison, Gayl Jones has been described as one of the great literary writers of the 20th century. Now, for the first time in over 20 years, Jones is ready to publish again. Palmares is the first of five new works by Gayl Jones to be published in the next two years, rewarding longtime fans and bringing her talent to a new generation of readers. Intricate and compelling, Palmares recounts the journey of Almeyda, a Black slave girl who comes of age on Portuguese plantations and escapes to a fugitive slave settlement called Palmares. Following its destruction, Almeyda embarks on a journey across colonial Brazil to find her husband, lost in battle. Her story brings to life a world impacted by greed, conquest, and colonial desire. She encounters a mad lexicographer, desperate to avoid military service; a village that praises a god living in a nearby cave; and a medicine woman who offers great magic, at a greater price
- 2019
Eva's Man
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
An intense, searing novel exploring the damage of racial and sexual violence.
- 2019
Corregidora
Roman
Die größte vergessene Schriftstellerin Amerikas! Kentucky 1947: Jeden Abend singt Ursa in Happy’s Café den Blues. Die Männer hängen an ihren Lippen. Denn Ursas Gesang handelt vom Schmerz und vom Bösen. Er gilt Corregidora, einem Sklavenhalter des vergangenen Jahrhunderts, der gleichzeitig ihr Großvater und Urgroßvater ist. Diesen Fluch muss Ursa überwinden. Nur wenn sie in ihrem Takt singt, wenn sie auf ihre Art liebt, wenn sie endlich zu sich kommt, kann sie Corregidora bannen. – Ein zutiefst ergreifender Roman über die Schmach des amerikanischen Erbes und die Sehnsucht nach Selbstbehauptung. Gayl Jones‘ Roman »Corregidora« ist ein Klassiker der afroamerikanischen Literatur. Am Beispiel der Blues-Sängerin Ursa erzählt er von den generationsübergreifenden Traumatisierungen des Gewaltsystems der Versklavung. Entdeckt und veröffentlicht wurde dieser bahnbrechende Roman in den USA von Toni Morrison im Jahr 1975. Danach könne kein Roman über eine Schwarze Frau mehr sein wie vorher, sagte die spätere Nobelpreisträgerin. Denn Gayl Jones hat das Unfassbare in Worte gefasst. Fast 50 Jahre später erscheint »Corregidora« nun auf Deutsch in der Übersetzung von Pieke Biermann im Kanon Verlag. Verlag und Übersetzerin sind sich der großen Herausforderung und Verpflichtung bewusst, die mit der Neuveröffentlichung eines „Slave Narratives“ im heutigen Kontext einhergehen. Kritisch wurde etwa hinterfragt, ob rassistisches Vokabular wiederverwendet werden muss, da es retraumatisierend auf Betroffene wirken kann und keinesfalls im täglichen Sprachgebrauch reproduziert werden sollte. Gewissenhaft wurde letztlich entschieden, einige abwertende Begriffe wiederzugeben oder im englischen Original zu belassen. Pieke Biermanns Übersetzung gibt die brutale Sprache eines ganzen Jahrhunderts wieder. Das ist mitunter schwer erträglich, in seiner Intensität aber Zeugnis einer klaren Haltung gegenüber der Geschichte: Sie darf nicht vergessen werden.
- 1999
Mosquito
- 624 Seiten
- 22 Lesestunden
"Set in a south Texas border town, Mosquito is the story of an African-American truck driver's accidental yet growing involvement in "the new underground railroad," a sanctuary movement for Mexican immigrants."-- Provided by publisher
- 1998
the Healing
- 296 Seiten
- 11 Lesestunden
Harlan Jane Eagleton transforms herself from a minor rock star's manager to a traveling faith healer in this lyrical and often humorous exploration of the struggle to let go of pain, anger, and even love. "A major literary event . . . surprising, romantic, and wholly satisfying." -Veronica Chambers, Newsweek