Вересковый мед. Стихи английских и шотландских поэтов в переводе С. Маршака
- 336 Seiten
- 12 Lesestunden
Литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964) проявился во многих областях: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса и других замечательных поэтов. Маршак "Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью..." - и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.
































