Gyp a Sweep byli jako štěňata nerozluční kamarádi. Po půldruhém roce se však jejich cesty rozdělily a Sweep dostal jiného pána, který z něj vycvičil skvělého ovčáckého psa. Gyp, který nebyl tak šikovný, zůstal na statku, ale na svého bratříčka a kamaráda nikdy nezapomněl. Byl veselý a hravý, ale nikdy v životě ani jedinkrát nezaštěkal. Po čase však Sweepa uviděl na soutěžní přehlídce ovčáckých psů a všem vyrazil dech…
A blonde woman, a living doll, is found slashed to death. Steve Carella wants Bert King on the case, a belligerent cop. When he goes missing, presumed dead, the officers of the 87th Precinct go all out to find the truth.
Cato a Macro jsou terčem barbarů
Římská říše již téměř deset let bojuje o prosazení nadvlády nad Británií. Nelítostný odpor vedený fanatickým králem Caratacem již připravil legie a jejich muže o mnoho sil. Do provincie se nyní po letech vracejí dva nejodvážnější vojáci – prefekt Cato a centurion Macro – aby legiím pomohli při jejich tažení. V pevnosti je však čeká mnohem krvežíznivější protivník než místní ustavičně útočící barbarské kmeny. Nejdřív totiž musejí vyrvat pevnost z rukou centuriona Querta – legionáře, který vede v odlehlých západních horách krvavou osobní válku.
Der Kampf für Rom geht weiter! Britannien, A. D. 52: Präfekt Cato und Centurio Macro, die besten Kämpfer der Legion, führen ihre Mannen weiter im Kampf gegen die einheimischen Stämme unter dem mächtigen Anführer Caratacus. Moral und Stärke der römischen Truppen sind durch unausgesetzte Attacken ausgehöhlt. In dieser verzweifelten Situation wählen Cato und Macro den direkten Angriffsweg ohne Rücksicht auf Verluste. Doch innerhalb ihrer Ränge gibt es einen Verräter. Die beiden römischen Blutsbrüder müssen nicht nur gegen Caratacus, sondern auch um ihr Leben kämpfen ...
Vrahův žold
Byl pohledný, elegantní, zazobaný – ale mrtvý! Vyděrač Sy Kramer, který zašel příliš daleko, vyfasoval svůj poslední žold – kulku do hlavy. Která z jeho obětí mohla ztratit tolik, že se uchýlila k vraždě? Detektivové z 87. revíru musí najít vraha protřelého vyděrače, než udeří znovu. Vyděšené oběti, které zastřelenému zločinci platily za mlčení, však policii vůbec nepomáhají…
Jako z lásky
Tommy a Irenese podle dopisu na rozloučenou rozhodli spáchat společnou sebevraždu otravou svítiplynem. Zpočátku vše nasvědčuje tomu, že se jedná o sebevraždu milenců, ale detektivům Carellovi a Hawesovi jejich řemeslo velí na první zdání nespoléhat. Při pátrání je Carella surově napaden neznámým mužem…
Zemřela jako Sadie
Steve Carella podezírá muže z vraždy jeho manželky, ale rychle se podaří vypátrat narkomana, který se přizná, že se do bytu vloupal a Sarah Fletcherovou zavraždil. Je však vyhráno? Bert Kling se zase jednou zakouká do jedné slečny a k tomu ještě nosí náramek od Meyera Meyera. A za pár dní jsou Vánoce…
Tödlicher Verrat im Herzen des römischen Imperiums
Rom im Jahre 50 n. Chr.: Intrigen sind an der Tagesordnung, ein mysteriöser Geheimbund scheint alle Schaltzentralen der Macht unterwandert zu haben. Die Drahtzieher gehören offenbar zu den kampferprobten Prätorianern, der Leibgarde des Kaisers. Allein zwei mutigen Männern, die dem Imperium bis in den Tod treu ergeben sind, gelingt es, sich in die Prätorianergarde einzuschleusen: Präfekt Cato und Centurio Macro. Doch dann bringt sie ein alter Feind in Gefahr und die beiden müssen erneut zu den Waffen greifen.
Cornwall 1788-1790 Gegen alle Widerstände sind Ross und Demelza zwar gemeinsam glücklich. Allerdings haben weder Ross‘ Freunde noch seine Feinde ihm diese unstandesgemäße Heirat verziehen, und das junge Paar muss täglich um seine Ehe und seine Liebe kämpfen. Vor allem Demelza muss ihren ganzen Mut, aber auch ihren Charme und ihr liebevolles großes Herz einsetzen, um Vorurteile und Standesunterschiede endgültig zu überwinden. Und aufgeben wird sie nie ... »Vom unvergleichlichen Winston Graham …, der all das hat, was die anderen haben, und dann noch eine ganze Menge mehr« The Guardian Der zweite Roman der großen Poldark-Saga
Er war gutaussehend, elegant und wohlhabend – aber tot! Der Erpresser Sy Kramer, der zu weit gegangen ist, hat seinen letzten Lohn erhalten – eine Kugel ins Gehirn. Welche seiner Opfer könnte so viel verloren haben, dass sie zur Mordtat griff? Ist es die attraktive Frau eines Politikers? Oder der Besitzer einer Limonadenfabrik? Oder vielleicht das unbekannte Opfer, das Kramer die fetten Einlagen auf seinem Sparkonto sicherte? Möglicherweise ist es ein anderer Erpresser, der Kramers „Kunden“ übernommen hat...
Im ersten Jahrhundert nach Christus steht nur das kleine Königreich Palmyra zwischen dem römischen Imperium und seinem Erzfeind, dem Reich der Parther. Als die Parther in Palmyra einfallen, um eine Invasion vorzubereiten, werden die beiden Veteranen Macro und Cato mit der Aufgabe betraut, die scheinbar unbesiegbare Übermacht aufzuhalten.
Die Invasion Britanniens hat begonnen! Zenturio Macro und sein Optio Cato führen die Zweite Legion gegen den schlimmsten Feind, mit dem es die römische Armee je zu tun hatte: Die keltischen Barbarenhorden sind wild, grausam und beinahe übermenschlich tapfer. Und als ob das noch nicht schlimm genug wäre, müssen sich Cato und Macro auch noch gegen einen skrupellosen Feind aus den eigenen Reihen wehren: Der verräterische Tribun Vitellius hat seinen beiden Widersachen nämliche blutige Rache geschworen ...
Susan Elia MacNeal introduced the remarkable Maggie Hope in her acclaimed debut, Mr. Churchill’s Secretary. Now Maggie returns to protect Britain’s beloved royals against an international plot—one that could change the course of history. As World War II sweeps the continent and England steels itself against German attack, Maggie Hope, former secretary to Prime Minister Winston Churchill, completes her training to become a spy for MI-5. Spirited, strong-willed, and possessing one of the sharpest minds in government for mathematics and code-breaking, she fully expects to be sent abroad to gather intelligence for the British front. Instead, to her great disappointment, she is dispatched to go undercover at Windsor Castle, where she will tutor the young Princess Elizabeth in math. Yet castle life quickly proves more dangerous—and deadly—than Maggie ever expected. The upstairs-downstairs world at Windsor is thrown into disarray by a shocking murder, which draws Maggie into a vast conspiracy that places the entire royal family in peril. And as she races to save England from a most disturbing fate, Maggie realizes that a quick wit is her best defense, and that the smallest clues can unravel the biggest secrets, even within her own family.
Cornwall 1783-1787
Der Krieg in Nordamerika ist vorbei, doch als Ross Poldark in seine Heimat zurückkehrt, ist nichts, wie es war. Er hat alles verloren: Sein Vater ist tot, sein Besitz heruntergekommen und Elizabeth, die er heiraten wollte, ist mit seinem Cousin Francis verlobt. All seine Bemühungen, Elizabeth doch noch umzustimmen, sind vergeblich. Er verliert jegliches Interesse am Leben. Und dann begegnet er einem Mädchen mit dem Namen Demelza. Sie ist arm und nicht aus seiner Welt. Seine Familie ist entsetzt, doch sie wird sein Leben für immer verändern ...
»Vom unvergleichlichen Winston Graham …, der all das hat, was die anderen haben, und dann noch eine ganze Menge mehr« The Guardian
Der erste Roman der großen Poldark-Saga
Dva milenci, jejichž láska přetrvává století, a záhadná látka, která otevírá dávný svět. Co kdyby existovala látka, díky níž byste si vybavili své minulé životy? A co kdybyste zjistili, že vás ohrožuje všeho schopný nepřítel?
Bryan Pierce, slavný malíř, se straní společnosti, neboť jeho talent skrývá trýznivé tajemství. Jeho obrazy vznikají v transu, kdy se přenáší do různých dob minulosti. Po každém probuzení z těchto snů získává nové dovednosti, což posiluje jeho víru, že jeho vidiny jsou vzpomínkami na minulé životy.
Bryan se setkává s Linz Jacobsovou, odbornicí na neurogenetiku, která se snaží rozluštit geny umožňující lidskému mozku vytvářet vzpomínky. Při návštěvě Bryanovy výstavy ji zaujme obraz, který přesně odpovídá hrůzostrašnému snu, který ji pronásleduje od dětství. Během sbližování s Linz se Bryanovi začínají zdát nejživější sny, které ho zavádějí na neznámá místa a odhalují tajemství sahající až do starověkého Egypta.
LIEBE IST … ZU LEBEN!
Christine & Adam. Eine Liebesgeschichte, die das Leben verändert.
Adam will einfach nur, dass alles aufhört. Er ist über das Geländer der Brücke geklettert und schaut hinunter in das kalte, schwarze Wasser. Christine will einfach nur helfen. Mit einem Deal kann sie Adam vom Springen abhalten: Bis zu seinem nächsten Geburtstag wird sie ihn überzeugen, dass das Leben lebenswert ist! Schnell wird klar, dass sie ihn nur retten kann, wenn sie ihn wieder mit seiner großen Liebe zusammenbringt. Doch dann merkt Christine, wie sie sich selbst Hals über Kopf in Adam verliebt …
'Wie Cecelia Ahern erzählt, ist einfach unvergleichlich.' Irish Independent
MANCHMAL MUSS MAN GANZ GEWÖHNLICHE MENSCHEN FINDEN, UM ZU VERSTEHEN, WIE AUSSERGEWÖHNLICH DAS LEBEN IST.
Die junge Journalistin Kitty Logan ist am Tiefpunkt, als sie eine geheimnisvolle Liste in die Hand bekommt – mit hundert Namen unbekannter Frauen und Männer darauf. Hundert Menschen, über die niemand etwas weiß. Wer sind sie? Was verbindet sie miteinander? Kitty bleiben nur zwei Wochen, um es herauszufinden – für ihren Artikel und für ihre eigene Zukunft … Phantasievoll, spannend, unverwechselbar: der berührende Roman einer unvorhersehbaren Suche. Denn jeder von uns hat seine Geschichte.
»Mit ›Hundert Namen‹ zeigt sich Irlands Schreibwunder Cecelia Ahern wieder als Meisterin der Einfühlsamkeit.« BZ »Wirklich ein schönes Buch.« WDR »Federleicht und trotzdem tiefgründig.« Für Sie»Ein Buch für alle, die an die Macht der Herzensgüte glauben.« WAZ »Wie immer: zauberhaft!« Lea »Manchmal denken Sie, Ihr Leben sei ein bisschen ereignisarm? Von wegen! Cecelia Ahern erzählt in ›Hundert Namen‹ die außergewöhnlichen Erlebnisse ganz gewöhnlicher Menschen.« Freundin »Packend.« Dresdner Morgenpost
Nach dem Selbstmord ihres Vaters muss die junge Tamara aus ihrem Dubliner Glamour-Leben zu einfachen Verwandten aufs Land ziehen. Ihre Mutter ist vor Trauer über den Tod ihres Mannes kaum ansprechbar, und fernab ihrer Freunde fühlt sich Tamara völlig alleingelassen. Das einzig Interessante an dem abgelegenen Ort, an dem sie jetzt leben muss, scheint die ausgebrannte Ruine des alten Kilsaney-Schlosses. Doch dann entdeckt Tamara ein geheimnisvolles Buch: ein Tagebuch, in dem ihr eigenes Leben aufgeschrieben ist. Und zwar immer schon der nächste Tag! Es führt Tamara zu den verborgenen Geheimnissen ihrer Familie und hilft ihr, den Weg zu Liebe und Zukunft zu finden.
»In diesem modernen Märchen wechseln realistische Momente mit magischen, lustige mit traurigen ab – alle gespickt mit Denkanstößen für das eigene Leben.« freundin
»Die Zutaten dieses Buches – Magie, Mystik, Krimi, Denkanstöße, Liebe und Humor – fassen diesen Roman zu einem tollen Gesamtkunstwerk zusammen. Eine wunderschöne Geschichte!« Welt Online
Als Sandy Shortt zehn Jahre alt ist, verschwindet ein Mädchen aus ihrer Klasse. Seit dieser Zeit sucht sie leidenschaftlich nach allem, was vermisst wird: nach Socken, Schlüsseln und später auch nach Menschen. In ihrer Suchagentur macht sie Angehörigen Mut, denn sie gibt niemals auf.
Doch als Sandy den Auftrag bekommt, den Bruder von Jack Ruttle wiederzufinden, verirrt sie sich im Wald und verschwindet selbst – an einen geheimnisvollen Ort, den alle nur „Hier“ nennen. Dort begegnet sie Menschen, die sie schon lange gesucht hat, und auch jemandem, den sie fast vergessen hätte: sich selbst.
Währenddessen macht sich Jack auf die Suche nach Sandy.
A peaceful Christmas Eve turns riotous when the members of the 87th Precinct bring in a kid who has stolen a sheep from the zoo to give to his sister, a pawnshop robber with a bag of gold, and a pregnant woman who promptly gives birth behind the filing ca
Lady Hermiona Merryhewisová jede se svou sestrou a její rodinou navštívit umírajícího strýce, který jim kdysi slíbil, že na ně bude pamatovat ve své závěti. Nemajetné ženy doufají, že jim toto dědictví pomůže vyřešit jejich svízelnou situaci. Cestou musí přenocovat v hostinci, kde Hermionu náhle vytrhne ze spánku neznámý vetřelec. Po chvíli však žena v domnělém zloději poznává poručíka Marka Faringaye, s nímž se setkala před šesti lety na svém prvním plese a na něhož nikdy nepřestala vzpomínat. Dokonce si stále schovává malý talisman, který jí ho připomíná. Netuší však, že pohledný vikomt vede velice nebezpečný život a že se teď ocitla v ohrožení spolu s ním. Mark totiž pronikl mezi vzbouřence, kteří se chystají provést v Londýně krvavý útok, a chce jim jejich úmysl překazit. Po příjezdu do strýcova domu se Hermiona s nemocným příbuzným sblíží a rozhodne se, že u něj zůstane a udělá všechno pro to, aby se z nemoci zotavil. A Mark musí prokázat mimořádnou bystrost a odvahu, aby zabránil krveprolití ve městě a zároveň ochránil mladou ženu, která se mu vryla do srdce už při prvním setkání před lety.
Charlotte „Charlie“ Silver ist der Liebling der Fans. Hübsch, freundlich, immer fair – eine Vorzeigespielerin im verrückten Tenniszirkus. Nur an die Spitze hat sie es bisher nicht geschafft. Als eine Verletzung Charlie zu der Entscheidung zwingt, ihre Karriere entweder aufzugeben oder sie ganz neu zu starten, schließt sie einen Pakt mit dem Teufel. Genauer gesagt: mit dem berüchtigten Tenniscoach Todd Feltner. Unter dessen Anleitung ist Schluss mit Nettigkeiten – ab jetzt ist Charlie die „Warrior Princess“. Prompt stürzt sich die Klatschpresse auf die neuerdings stets in Schwarz spielende Amazone. Doch Siege und Schlagzeilen haben ihren Preis. Während der Stern der „Warrior Princess“ aufgeht, weiß Charlie nicht mehr, wer sie wirklich ist. Von Wimbledon in die Karibik, von den US Open auf eine Jacht im Mittelmeer – das Leben droht ihr zu entgleiten. Ist Charlie tatsächlich bereit, ihrer Karriere alles zu opfern? Familie, Freunde und womöglich sogar ihre große Liebe?