Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Philippe Forest

    L'Oubli
    Dictionnaire fondamental du français littéraire
    Sarinagara
    • 2018

      L'Oubli

      • 235 Seiten
      • 9 Lesestunden

      "Un matin, un mot m’a manqué. C’est ainsi que tout a commencé. Un mot. Mais lequel, je ne sais pas." Un homme se réveille, convaincu d’avoir égaré un mot dans son sommeil, incapable de se le rappeler. Une idée s’insinue dans son esprit et prend bientôt l’allure d’une obsession : son langage se défait, sa vie se vide à mesure que les souvenirs se détachent de lui. Un homme – peut-être le même, peut-être un autre – observe l’océan depuis sa fenêtre. Une brume perpétuelle recouvre l’horizon, au loin il s’imagine distinguer une forme qui lui fait signe et qui l’appelle. L’histoire se dédouble – à moins qu’il ne s’agisse de deux histoires différentes dont demeure mystérieux le lien qui les unit. Tandis que les mots et la mémoire s’abîment dans un même précipice, l’univers recouvre amoureusement l’apparence splendide indispensable pour chacun au recommencement de l’existence. Dans la veine de ses deux précédents romans, Le chat de Schrödinger et Crue, mais en restant fidèle à l’expérience qu’il a posée au principe de tous ses livres depuis L’enfant éternel et Sarinagara, Philippe Forest propose au lecteur une fable insolite, qui enseigne, comme l’a écrit un poète, que la nuit recèle en son sein le plaisir et l’oubli, qui sont les deux seuls secrets du bonheur.

      L'Oubli
    • 2009

      Sarinagara

      • 140 Seiten
      • 5 Lesestunden
      4,0(4)Abgeben

      Fiction. Translated from the French by Pascale Torracinta. 2008 Recipient of the Hemingway Translation Grant. In Japanese, "Sarinagara" means "and yet." This word is the last word of one of the most famous poems of Japanese literature. When he writes it, Kobayashi Issa has just lost his only child: yes, all is emptiness. But Issa mysteriously adds this last word to his poem, leaving its meaning in suspense. This enigma is the theme of a narrative that brings together the stories of three Japanese artists across the centuries: Issa, the last great Haiku master of the 18th century, Natsume Soseki, inventor of the Japanese modern novel at the end of the 19th century, and Yamahata Yosuke, who was the first photographer to take pictures of the victims and ruins of Nagasaki in August 1945. These three "dreamed lives" make the substance of a narrative that takes the reader from Paris to Kyoto and from Tokyo to Kobe, and asks the question of how anyone can hope to survive the most heartbreaking experience.

      Sarinagara