Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Danuša Lišková

    Wirtschaftsdeutsch im Unternehmen
    Lesen, Üben, Sprechen
    Wirtschaftsdeutsch im Bankwesen. Textbuch
    Wirtschaftsdeutsch im Bankwesen
    Lesen üben Sprechen
    Wirtschaftsdeutsch im Bankwesen. Arbeitsbuch
    • Učebnica je koncipovaná tak, že umožňuje pracovať bez odborného vedenia, pretože väčšina cvičení má kľúč a nemecko-slovenský slovník, ktorý zahrňuje odbornú lexiku textov. Pri slovenskom hesle je uvedený preklad len v tom prípade, ak je jeho význam jednoznačný. Osemnásť kapitol prezentuje úvod do bankovej problematiky, prakticky všetky bankové obchody a služby ako i nové skutočnosti, a to Európsku centrálnu banku a zavedenie eura. Každá kapitola (okrem kapitol Einführung) obsahuje východiskový text so slovnou zásobou a množstvo rozmanitých cvičení zameraných na dosiahnutie efektívneho porozumenia odborného textu, na stimulovanie komunikatívnych zručností a na aktivizáciu kognitívnych schopností. Organickú súčasť textových zložiek tvorí celý rad schém a ilustrácií. V každej lekcii sú cvičenia na porozumenie odborného textu, na osvojenie slovnej zásoby, motivujúce zároveň na samostatné myslenie a formulovanie vlastných názorov, na komentovanie obrázkov, tabuliek, diagramov, a to písomnou i ústnou formou... Učebnica Wireschaftsdeutsch im Bankwesen je vypracovaná v súlade s Jednotným európskym rámcom pre jazyky a spĺňa kritériá nového kreditového systému na európskych univerzitách a vysokých školách.

      Wirtschaftsdeutsch im Bankwesen
    • Interkulturelle Kommunikation im Wandel der Zeit

      Stellungnahmen zu gegenwärtigen Problemen Europas aus Sicht unterschiedlicher wissenschaftlicher Disziplinen

      Interdisziplinarität und Interkulturalität sind zentrale Themen in der heutigen Hochschullandschaft, die durch dynamische internationale Verflechtungen geprägt ist. Diese Entwicklungen fördern sprach- und kulturübergreifende Kommunikationsprozesse, die in allen Fachrichtungen an Bedeutung gewinnen und sowohl Lehre als auch Praxis beeinflussen. Die Herausforderung besteht darin, diese Prozesse in der Vielfalt der Studiengänge erfolgreich zu bewältigen. Angewandte Linguistik und Wirtschaftsfächer sind gefordert, die Erscheinungsformen und Folgen dieser Phänomene fundiert zu analysieren und geeignete Konzepte zu entwickeln. In einem von Hochschulpädagogen der Wirtschaftsuniversität Bratislava, der Masaryk Universität Brno und der Pädagogischen Hochschule Wien herausgegebenen Sammelband werden zahlreiche Aspekte dieses komplexen Themas behandelt. Die Perspektiven reichen von Politikwissenschaft über angewandte Linguistik, Fachkommunikationsforschung, kontrastive Linguistik, Sprachlehr- und (Sprach)lernforschung bis hin zur Übersetzungswissenschaft. Zudem werden wichtige sprachenpolitische und soziokulturelle Aspekte beleuchtet. Der Sammelband richtet sich an Fachleute, die sich mit interkultureller Kommunikation und den damit verbundenen Herausforderungen auseinandersetzen.

      Interkulturelle Kommunikation im Wandel der Zeit
    • „Das Wort hat Macht. Die Macht hat das Wort.“ Der Teufel wusste nicht, was er tat, als er den Menschen politisch machte.“ Diese zwei Zitate von unbekannten Autoren können als Schlagzeilen die heutige politische Landschaft in Europa verdeutlichen. „Wir“ und die „Anderen“ kursieren wie ein Gespenst im global „vereinten“ Europa. Quo vadis Europa? Die Autoren des Bandes „Heiße Wahlen“ sind keine Wahrsager und können diese Frage nicht beantworten. Sie versuchen nur herauszufinden, welche magische Kraft die Waffe „Wort“ hat, indem sie diese „Waffe“ in den heißen Phasen des Wahlkampfes in Europa, Kolumbien und in den USA einer Analyse unterziehen.

      „Heiße“ Wahlen und Referenden in Europa und Amerika – Kampf mit Wörtern um Wörter
    • Wirtschaftssprache im Wandel

      Eine Forschungsstudie in vier Sprachen, fokussiert auf den Fremdsprachenunterricht

      Die Widerspiegelung des wirtschaftlichen Wandels im Wortschatz und Wortbildung der vier Wirtschaftssprachen in der Zeit der Globalisierung und des Internets anhand von Wirtschaftsmagazinen zu fassen, zu verstehen und zu erklären, ist die Aufgabe der sich in diesem Band befindenden Beiträge. Was verbirgt sich hinter den geheimnissvollen Wörtern, die wir täglich hören wie: „Schuldenfalle“, „Sparpaket“, „Konjunkturdelle“ u.ä. ? Was leisten die Termini, die Phraseologie und die Metapher in der Fachsprache? Ist die Fachsprache noch der Träger der Eindeutigkei, Klarheit und der Kenntnisse? Dies erfahren Sie in unserer Publikation „Wirtschaftssprache im Wandel.“

      Wirtschaftssprache im Wandel