Sedmá, posmrtně vydaná kniha André Van Lysebetha se nezaměřuje na tělesná cvičení, ale na lidskou mysl. Autor nás v ní seznamuje s takzvanými „mentálními obrazy“, které jsou klíčem k meditaci, umožňující nám lépe čelit každodennímu stresu. O vědecké základy i o pradávné techniky jóginů se opírá jeho výklad, jak se můžeme otevřít nevyčerpatelnému zdroji Života, jímž je síla mysli. André Van Lysebeth propagoval integrální jógu, předpokládající nerozlučné spojení těla a mysli. Jeho četní následovníci najdou v této knize srozumitelný výklad, umožňující jim seznámit se s jógou mysli.
Jindrich Vacek Bücher







Zu allen Zeiten haben Philosophen und Künstler Definitionen des Schönen gesucht. Das Hässliche dagegen ist meist nur als Gegensatz zum Schönen verstanden worden, fast nie wurde es für sich selbst betrachtet. Umberto Eco hat nun in seiner Geschichte der Häßlichkeit ein wunderbares Panoptikum versammelt: von Hölle und Teufel zu Monstern und Märtyrern, von den Hexen zu den Satanisten, vom Grotesken zur Obszönität, von der Apokalypse bis zum modernen Kitsch. Ein phänomenales Buch, das mit einem überwältigenden Reichtum an Abbildungen und Textstellen die faszinierende Nachtseite jener Schönheit zeigt, in welcher sich die abendländische Kultur so gerne sonnt.
Šamanizmus je súčasne mystikou, mágiou a náboženstvom v širšom slova zmysle. Autor k nemu pristupuje z hľadiska histórie náboženstva. Snaží sa čitateľa zoznámiť s rôznymi historickými i kultúrnymi aspektami a v hlavných rysoch načrtáva stručné dejiny formovania šamanizmu v strednej a severnej Ázii. Analyzuje jeho ideológiu, zamýšľa sa nad jeho technikami, symbolikou a mytológiami. Z obsahu: Metody získávání šamanů, Iniciační nemoci a sny, Získání šamanských schopností, Šamanismus ve střední a severní Asii, v Severní a Jižní Americe, Šamanské techniky v Tibetu a Číně aj.
Trocha rozinek a mandlí
- 402 Seiten
- 15 Lesestunden
Výbor z jidiš prózy. Z původní legendární odeonské antologie "Rozinky a mandle" Jakuba Markoviče, která vyšla v 60. letech 20. století, vybral a poznámkový aparát rozšířil Jindřich Vacek. Kniha obsahuje (v několika případech nové) překlady jidiš povídek nejvýznamnějších spisovatelů, tvořících v tomto jazyce (Alejchem, Perec, Aš, Šapiro, Nadir, Rozenfeld, Sforim, Reisen, Opatošu, Šneur, Vendrov, Singer, Bergelson, Kulbak, Kipnis, Markus, Špigl, Zetnik).
Bernard a jeho dva přátelé ve 40. letech 19. století ztroskotají na pobřeží Britské Kolumbie, najdou mrtvého indiána z kmene Kwakiutlů, jsou obviněni z vraždy, a aby se zachránili, snaží se případ vyřešit. Do sloupů domu, kde bělochy drží, jsou vytesány výjevy z mýtů, které představují klíč ke zločinu, ale oni jsou k nim slepí. Posléze zjistí, že bloudili v pomyslném labyrintu a že všechno bylo jinak. Autor projevil pozoruhodnou znalost indiánských reálií a knihu doprovodil zasvěceným doslovem, pojednávajícím mj. o příslušném období dějin Spojených států.
Was ist schön? Jeder glaubt das zu wissen, und dennoch hat sich die Vorstellung davon, was das Schöne sei, immer wieder verändert. Umberto Eco lässt diese Ideen im Wandel der Zeiten und der Kunst sichtbar werden. Er entwirft ein grandioses Panorama von der Antike bis in die Gegenwart und bezieht alle künstlerischen Ausdrucksformen bis hin zu Industriedesign, Film und Popkultur mit ein. Zahlreiche ausgewählte Texte aus Literatur und Philosophie sowie Zeugnisse von Künstlern begleiten Ecos Wanderung und liefern den »Originalton« aus der Zeit. So entstand eine beeindruckende und unterhaltsame Einführung in die Kunst der Menschheitsgeschichte.
Yucatanské zrcadlo
- 312 Seiten
- 11 Lesestunden
Vidíme v zrcadle odraz reality, nebo jde o stejnou iluzi jako v případě plynutí času? A je možnost cestovat v čase jen hříčkou fantazie? Do Ill Trefu, města nacházejícího se v 16. století na Yucatanském poloostrově, přicházejí tři cestovatelé a snaží se zjistit, co se stalo s předchozí pražskou expedicí. Ve městě však záhy dochází ke zdánlivě náhodným vraždám. V bezpečí není nikdo. A motiv může mít kdokoli – místní křesťanští kolonisté, domorodí Mayové i záhadný Machiavelli Existovalo v 16. století na Yucatanu město Ill Tref? Založili ho Cortésovi lidé, nebo si ho v jednadvacátém století vymyslel a stvořil uživatel, který si říká Machiavelli? Šlo o křesťanskou pevnost, nebo o sídlo Mrtvých pánů, jimž se Mayové z pověrčivosti či strachu vyhýbali? Co je reálné a co virtuální? Rajmund Kalista, jazykovědec a historik, je spolu se dvěma kolegy vyslán pražským Ústavem aplikované historie na Yucatan do roku 1519, aby potvrdili či vyvrátili existenci tajemného města. Zároveň pátrají po osudech předchozí expedice, která beze stopy zmizela. Poslední vzkaz jejích členů zněl: „Pozor na yucatanské zrcadlo.“ Cestovatelé v čase se nakonec dostanou do Ill Trefu a seznamují se s jeho obyvateli i životem ve městě. Ale záhadné vraždy jim nečekaně zkomplikují jejich vlastní pátrání. Musí spolupracovat při vyšetřování. Okruh podezřelých se stále rozšiřuje a v ohrožení jsou dokonce sami členové mise. Co mají oběti společného? Co minulost odráží? Kdo vlastně komu nastavuje zrcadlo? Poutavé vyprávění v sobě mísí žánr fantasy a historické detektivky, přičemž vychází z reálných historických faktů. Ve strhujícím příběhu s detektivní zápletkou si autor tajemně pohrává s realitou a spletité sítě minulosti i současnosti vás zcela pohltí.
Všechny moje toulky: Lužice, Ceauseskovo Rumunsko a další
- 484 Seiten
- 17 Lesestunden
Všechny moje toulky jsou knihou pamětí Jindřicha Vacka. Autor v ní vzpomíná na dětství v Plzni, na středoškolská a vysokoškolská studia a zejména na dvanáctiletý pobyt v Bukurešti, kde jako vysokoškolský pedagog prožíval nelítostnou realitu Ceauşeskova režimu i Ilieskův brutální neokomunismus. Značná pozornost je v knize věnována cestám do Lužice, Albánie, Moldavské republiky, Izraele i jinam a setkáním se spisovateli z těchto zemí. Knihu uzavírají autorovy vzpomínky na jeho činnost překladatele – mimo jiné jako první uváděl do Česka překlady izraelské literatury přímo z novohebrejštiny – a nakladatelského redaktora.
Tato kniha, věnovaná duchovnímu světu Indiánů kmene Goajiro, vznikla na základě terénních výzkumů prováděných pod vedením známého francouzského antropologa Clauda Lévi–Strausse. Na území kmene na pomezí Kolumbie a Venezuely byl shromážděn bohatý textový materiál, tvořící první část knihy. V její druhé části autor, žák a pokračovatel slavného antropologa, tento materiál podrobně analyzuje.



