Pavel Chalupa Bücher






Havel navždy. Havel forever
- 96 Seiten
- 4 Lesestunden
Oldřich Škácha (1941) fotografoval Václava Havla nejen v jeho prezidentském období (jako mnoho jiných), ale už od počátku 70. let, v kruhu rodícího se disentu, a pak i v době, kdy se z prezidenta stal „obyčejným občanem Havlem“. Škácha nebyl nikdy oficiálním hradním fotografem, a tak na jeho snímcích můžeme vidět Václava Havla nejen při práci, ale také ve chvílích odpočinku či při mnoha soukromých setkáních s přáteli umělci či politiky. Více než 60 černobílých fotografií dává nahlédnout do zákulisí Havlova světa – do kterého Oldřich Škácha patřil po celých 40 let velmi nepozorovaně, skryt za objektivem své leiky, ale o to více přítomně, bezprostředně a s emocí, která bude naší generaci vlastní patrně už navždy…
České tváře a krajiny. Visages et paysages tchèques. Czech faces and landscapes
- 250 Seiten
- 9 Lesestunden
Francouzský fotograf reportér a autor mnoha děl a publikací Bernard Lesaing vytváří ve svých projektech rozsáhlé reportáže na místní i mezinárodní témata. V projektu České tváře a krajiny se zaměřil na zachycení autenticity českého uměleckého prostředí. Během svého tříletého hledání, vytvořil Lesaing velmi citlivý a v mnohém originální fotografický příběh, v němž se mísí portréty umělců, krajin a momentky. Snílci a rouhači, kteří si v sobě nesou vědomí zanechávání vlastních stop prostřednictvím umění, byli přistiženi v prostředí barokní Prahy, ale také v soukromí jejich ateliérů nebo v kabaretu.
V symbolických čtrnácti zastaveních dává Pavel Chalupa Reynkovo výtvarné dílo do kontextu s jeho tvorbou básnickou a překladatelskou. Mimořádná všestrannost kultovní osobnosti české alternativní kultury 20. století dala vzniknout knize, která se dotýká toho nejinspirativnějšího a dodnes živého v Reynkově odkazu - úplného odmítnutí teorie růstu i nezadržitelného pokroku bez ducha, a to nikoli teoreticky, ale vlastním příkladem. Jako autor jedenácti básnických knih, sedmdesáti knih překladů a tisícovky výtvarných děl - grafik, kreseb, cliché-verre i olejových obrazů, ale také jako pastýř ovcí a koz se Reynek pokusil zanechat svůj vzkaz a odkaz bez zbytečných slov i bez výtvarného tápání v kulisách zuřící moderny. Prosté a srozumitelné dílo k nám dnes hovoří prostě a srozumitelně. Vedle reprodukcí básníkových grafik a kreseb tu čtenář najde zasvěcený komentář, propojující je s grafikovými básněmi a s překlady z jeho oblíbených francouzských a německých autorů. Knihu doplňuje obrazový životopisný přehled a obsáhlá bibliografie básnického a překladatelského díla Bohuslava Reynka. zdroj: www.kosmas.cz
Spisy. Svazek 11, Překlady I: Rainer Maria Rilke
- 444 Seiten
- 16 Lesestunden
Rilkeho překlady nebyly nikdy souborně publikovány a nebyly součástí ani Sebraných spisů Vladimíra Holana, vycházejících v nakladatelství Odeon v letech 1964–1988. Konkrétně svazek 11 obsáhne sbírky Růže (1937), Okna (1937), Slavení (1937), Sad (1939), rozsáhlý soubor s názvem Několik dopisů (1940) a dále básně roztroušené po časopisech a z rukopisů. Součástí svazku je i ediční komentář a literárněhistorická studie o způsobu Holanova překládání Rilkeho z němčiny a z francouzštiny.
Der Preller
- 181 Seiten
- 7 Lesestunden
Die Geschichte folgt Pony Nelson, einem gewieften Hochstapler und Falschspieler, der durch sein Geschick und seine Beziehungen immer wieder den Verfolgern entkommt. Doch als er einen entscheidenden Fehler macht, gerät er in ernsthafte Schwierigkeiten. Die Erzählung beleuchtet die Risiken und Herausforderungen des Betrugslebens und die Konsequenzen von Nachlässigkeit.
Jan Juška : 1907-1983
- 118 Seiten
- 5 Lesestunden



