Constructing Continuity at a Time of Transformation
313 Seiten
11 Lesestunden
Focusing on cultural memory studies, this book analyzes Old Icelandic sagas from the twelfth to fourteenth centuries, exploring their role in shaping the collective identity of late medieval Icelanders. It examines the intertextual relationships within these sagas, revealing how they influence perceptions of history beyond mere literary connections. The narratives, chronicling Iceland's integration into the Norwegian kingdom, highlight themes and values that defined this era, providing a deeper understanding of how medieval Icelandic history was remembered and interpreted.
The Old Norse vocabulary of magic in a cultural context
308 Seiten
11 Lesestunden
This work presents an outline of the Old Norse vocabulary associated with magic and its practicioners. The research is focused on the individual words’ evaluative aspect and on their function within the texts, as well as on the narrative roles of magic as a literary motif and as a cultural concept. The literary motif of magic plays a significant role as a narrative device that enables the construction of multiple layers of meaning in the texts. The cultural concept of magic contributes to the conceptualization of various social and psychological aspects, such as the transformations of political power, gender roles, the transgression of norms, irrational impulses, and diverse forms of otherness.
Keď sa Karl vyberie na statok svojich známych, pretože sa mu už niekoľko dní neozývajú, ešte netuší, aká hrôza ho v ich vile čaká. Idylická islandská príroda ostro kontrastuje so strašným, nevysvetliteľným zločinom. Vyšetrovatelia Týr, Karolína a patologička Idunn sa snažia rozpliesť komplikovaný príbeh domácnosti, ktorá sa stala miestom hrozivej tragédie. Sóldís sa teší na svoju novú prácu na statku, ďaleko od ruchu mesta a svojho agresívneho bývalého priateľa. Potrebuje čas pre seba, aby sa rozhodla, kam bude smerovať jej nový život a dokončila diplomovú prácu. Ani netuší, že sa práve priplietla do siete šialenca. Do siete, z ktorej niet úniku.
Hranice mezi lidskou společností a světem mrtvých, snů a nadpřirozených bytostí je v pozdních ságách o Islanďanech úzká a lze ji oběma směry překračovat. Literární motivy překračování hranic nepředstavují v ději ság pouhé náhodně zvolené epizody, nýbrž odrážejí změny v náhledu pozdně středověkých Islanďanů na vlastní svět. Zatímco základním stavebním prvkem klasických rodových ság byly konflikty v rámci společnosti, v postklasických textech ustupují do pozadí a staroseverská literatura se širokým obloukem vrací k původnímu mytologickému modelu, jenž se zakládá na rozporu mezi sférou řádu a silami chaosu. Kniha tuto proměnu osvětluje z literárního i historického hlediska a studii doplňuje kompletními překlady osmi pozdních staroseverských textů.
"[A] joyously peculiar book." -- The New York Times ‘Bjarnason’s intriguing book might be about a cold place, but it’s tailor-made to be read on the beach.’ –New Statesman The untold story of how one tiny island in the middle of the Atlantic has shaped the world for centuries. The history of Iceland began 1,200 years ago, when a frustrated Viking captain and his useless navigator ran aground in the middle of the North Atlantic. Suddenly, the island was no longer just a layover for the Arctic tern. Instead, it became a nation whose diplomats and musicians, sailors and soldiers, volcanoes and flowers, quietly altered the globe forever. How Iceland Changed the World takes readers on a tour of history, showing them how Iceland played a pivotal role in events as diverse as the French Revolution, the Moon Landing, and the foundation of Israel. Again and again, one humble nation has found itself at the frontline of historic events, shaping the world as we know it, How Iceland Changed the World paints a lively picture of just how it all happened.
Je lidský život na první pohled plochá, průhledná a uzavřená vodní hladina? Takový je první obraz, který ve svých krátkých textech povídkového souboru představuje současný islandský autor.
Bei einer schmutzigen Scheidung verliert die junge Mutter Sonja das Sorgerecht für ihren Sohn. Verzweifelt setzt sie alles daran, ihn zurückzubekommen, kann sich aber keinen teuren Anwalt leisten. Mit dem Rücken zur Wand lässt sie sich darauf ein, Kokain nach Island zu schmuggeln. Nur bis sie genug Geld hat, um für ihren Sohn zu sorgen, sagt sie sich. Doch schon bald merkt sie, dass es keinen einfachen Ausstieg aus dem rücksichtslosen Drogengeschäft gibt. Während sie dennoch verzweifelt nach einem Ausweg sucht, nimmt sie der Zollbeamte Bragi, den sie auf ihrer Schmuggelroute regelmäßig am Flughafen passiert, ins Visier. Denn er beginnt zu ahnen, dass Sonjas makelloses Auftreten eine allzu perfekte Fassade ist. Verkompliziert wird die ohnehin schon hochdramatische Situation durch die Tatsache, dass Sonja seit Neuestem in einer Beziehung mit Agla ist. Einst eine hochrangige Bankangestellte, findet sich Agla nach dem isländischen Finanzcrash in einen Skandal verwickelt und wird strafrechtlich verfolgt. Schon bald entspinnt sich zwischen Sonja, Bragi und Agla ein komplexes Netz der Kriminalität. Und viel zu spät erst bemerken sie, dass jeder Versuch, sich daraus zu befreien, sie nur noch tiefer darin verstrickt …
»Klar, sicher und nervenaufreibend spannend. Ein außergewöhnlicher Roman, der Liljas Platz als eine der herausragenden Krimiautorinnen Islands festigt.«
Yrsa Sigurðardóttir
Twój świat też może stanąć nad przepaścią. Co wtedy zrobisz? Najważniejsza
islandzka książka ostatnich lat. Błyskotliwa powieść o miłości, władzy i
manipulacji. Prawdopodobna i przez to przerażająca wizja naszej przyszłości.
Świat jaki znamy, przestaje istnieć. Z dnia na dzień Islandia, uznawana za
jeden z najlepiej zorganizowanych krajów, traci kontakt z pozostałymi
państwami i przeistacza się w krainę chaosu. Mieszkańcy nie wiedzą, co jest
źródłem kryzysu, ale mimo to starają się normalnie funkcjonować. Tymczasem
nowo powstały rząd manipuluje informacjami, wie bowiem, że wkrótce zabraknie
pożywienia. Państwo, a wraz z nim prawo i społeczeństwo zaczynają ulegać
korozji. Hjalti do momentu zmiany był wziętym dziennikarzem. Czy odnajdzie się
w nowej rzeczywistości? Jakich wyborów dokona, aby ocalić w sobie
człowieczeństwo? Maria za wszelką cenę chce uratować swoje dzieci, tymczasem
władze ogarniętej szaleństwem wyspy chcą ich deportować i wysłać statkiem w
nieznane. Czy przetrwają? Wyspa to błyskotliwe połączenie thrillera, political
fiction i dystopii, a zarazem świetnie skonstruowana diagnoza współczesnego
rozchwianego świata. Wizja wykreowana przez Sigríður Hagalín Björnsdóttir
wstrząsnęła Islandią i wywołała ożywioną dyskusję na temat trwałości
fundamentów państwa i społeczeństwa. Książkę ogłoszono najlepszym debiutem
literackim ostatnich lat, a także nominowano do DV Cultural Prize for
Literature 2016 i The Icelandic Women’s Literature Prize 2017. Sigríður
Hagalín Björnsdóttir (ur. 1974) – znana islandzka dziennikarka radiowa.
Komentuje wydarzenia krajowe i międzynarodowe, przeprowadza wywiady z
politykami i naukowcami, co daje jej doskonały wgląd w procesy decyzyjne i
współczesną politykę. Wyspa jest jej debiutem literackim. Jak zauważyła
autorka w jednym z wywiadów, powieść tę chciała napisać już dawno, ale była
przekonana, że ktoś inny wcześniej musiał wpaść na ten pomysł.
Aké myšlienky víria hlavou matke, ktorej dcéra bez stopy zmizla?
Kata je príbeh o zločine a jeho následkoch, o nepochopiteľnej krutosti i ničivom žiali a o boji medzi mužmi a ženami, v ktorom bolo vždy zrejmé, kto je páchateľ a kto obeť – až doteraz. Tu však žiadne jasné hranice medzi zločinom a spravodlivosťou nenájdeme a postavy nie sú tým, čím sa na prvý pohľad zdajú. Zo svižne plynúceho deja sa miestami vynárajú mystické epizódy, ktoré sú charakteristickým znakom autorovej tvorby, a čitateľom ešte viac približujú neskutočný vnútorný svet hlavnej postavy. Steinar Bragi pristupuje k téme ako vždy neúprosne a dokáže čitateľa hlboko zasiahnuť a udržať v napätí až do poslednej strany. Zároveň sa nevyhýba ani priamej spoločenskej kritike a do románu obsadil aj niekoľko skutočných osobností islandského verejného života.
Sie hatten das Gefühl, dass jemand draußen auf sie wartete, in der Dunkelheit ihre Namen flüsterte ... Zwei junge Paare aus Reykjavík machen mit ihrem Jeep einen Ausflug in die raue, menschenfeindliche Bergwelt des isländischen Hochlands. Dichter Nebel zieht auf, sie kommen vom Weg ab und rammen ein Haus, das in der Einöde plötzlich wie aus dem Nichts vor ihnen aufragt. Notgedrungen müssen sie die Nacht dort verbringen. Ihr Amüsement über das ungeplante Abenteuer verwandelt sich schon bald in Unbehagen, denn ihre Gastgeber, ein verschrobenes altes Paar, benehmen sich sehr merkwürdig: Warum verbarrikadieren sie das Haus bei Einbruch der Dunkelheit wie eine Festung? Was lauert dort draußen in der Sandwüste? Und wieso haben sie so wenig Interesse daran, ihren Gästen zu helfen? Zunehmend panisch geraten die Städter miteinander in Streit, und ihre Versuche, den Weg zurück in die Zivilisation zu finden, werden immer verzweifelter. Gibt es ein Entrinnen? Ein verstörender Pageturner vor der einzigartigen Kulisse des isländischen Hochlands.