Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Anna Kucharská

    18. März 1963
    Riziko dyslexie
    Kapitoly ze školní pedagogiky a školní psychologie
    Integrace žáků se specifickými poruchami učení - od stanovení diagnostických kritérií k poskytování péče všem potřebným žákům
    Školní speciální pedagog
    Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Cantti und Thomas Mann
    Simultandolmetschen in defizitären Situationen
    • 2009

      Ein schneller Redner, der sein Manuskript herunterliest. Ein Referent, dessen Sprachkenntnisse sich als unzureichend erweisen. Hinzu eine ungeübte Präsentationsweise. Das sind nur wenige Beispiele für defizitäre Situationen beim Simultandolmetschen, mit denen sich nahezu jeder (Konferenz-)Dolmetscher schon einmal konfrontiert sah. Aber wie geht man damit um? Wie bewältigt man diese situationsbedingten Schwierigkeiten auf Textebene? Das vorliegende Buch verdeutlicht auf translationswissenschaftlicher Basis, dass die Komplexität des Simultanprozesses und die Widrigkeit der Bedingungen ein strategisches Vor gehen, vor allem in defizitären Situationen, unbedingt erforderlich machen, um das jeweilige Kommunikationsziel zu erreichen. Die Autorin zeigt Strategien zur Problemlösung auf Textebene und mögliche Vorgehensweisen. Ein Praxishandbuch und Plädoyer für optimale Bedingungen beim Simultandolmetschen.

      Simultandolmetschen in defizitären Situationen