Najpoužívanejšia aktuálna slovná zásoba, užitočné výrazy pri školskej výučbe a bežných pracovných situáciách, základná terminológia z rôznych vedných odborov, termíny a slovné spojenia z oblasti výpočtovej techniky, príklady správneho použitia slov, tabuľka odlišnej výslovnosti, silné a nepravidelné slovesá.
Nemecko-slovenská veria je koncipovaná širšie, pomôže používateľovi pri čítaní a prekladoch nemeckých textov a tlače. Obsahuje okolo 19 000 hesiel. Slovensko-nemecká verzia je zameraná na aktívnu komunikáciu. Obsahuje cca 15 000 hesiel.
Ide o úplne nový obojstranný slovník, v ktorom sa pri výbere a spracovaní hesiel uprednostňovali najmä moderné a praktické výrazy z oblasti každodennej komunikácie, vedy, techniky, práva, ekonomiky, obchodu, bankovníctva, politiky, kultúry a športu. Lexika je doplnená gramatickým aparátom, príkladmi a frazeologickými spojeniami. Nemecko-slovenská verzia je koncipovaná širšie, pomôže používateľovi pri čítaní a prekladoch nemeckých textov a tlače. Obsahuje približne 22 000 hesiel. Slovensko-nemecká verzia je zameraná na aktívnu komunikáciu. Obsahuje približne 40 000 hesiel. Slovník je doplnený stručným prehľadom gramatiky, zoznamom silných, nepravidelných, spôsobových slovies a tabuľkou výslovnosti. Je napísaný v novom pravopise. Dobre poslúži žiakom základných i stredných škôl a všetkým používateľom nemeckého jazyka.
Nemčina zo všetkých strán. Výber slov a spojení, s ktorými sa možno v bežnom styku v Rakúsku najčastejšie stretnúť- ktorých používanie je ohraničené na Rakúsko, alebo sú rozšírené v celom nemeckom jazykovom priestore, avšak v rakúskej nemčine je ich použitie odlišné.
Slová totožné so slovami v celom nemeckom jazykovom priestore sa v slovníku nezaznamenávajú.