Isaak Ėmmanuilovič Babelʹ Bücher






Die Reiterarmee
- 317 Seiten
- 12 Lesestunden
\"Isaak Babel ist hierzulande noch zu entdecken - als einer der leuchtendsten Erzähler des Jahrhunderts.\" (Die Woche) \"Isaak Babels Tagebuch 1920 und Die Reiterarmee sind grausame Geschichten vom Leben inmitten des Sterbens, über die schreckliche Allianz von Haß, Gier und Macht. Ein dumpfer Schleier von tödlicher Erschöpfung liegt darüber, auch gibt es Momente betäubender Schönheit: Babels Prosa rührt an die Grenzen menschlichen Fassungsvermögens und überschreitet sie bisweilen - getragen vom erbarmungslosen Rhythmus einer Welt, die unter die Hufe gekommen ist.\" (Rheinischer Merkur) \"Die Neuübersetzung nach der gedruckten Urfassung bedeutet eine kleine Sensation und eine Hommage an den großen russischen Prosakünstler.\" (Focus)
Tagebuch 1920
- 270 Seiten
- 10 Lesestunden
In seinem „Tagebuch 1920“ hält Isaak Babel die Schreckenstaten der Roten Armee im Russisch-Polnischen Krieg Tag für Tag fest. Nichts wird vertuscht, nichts beschönigt. Das „Tagebuch“ wurde jahrelang von einer Freundin Babels in Kiev versteckt, die es später Babels Ehefrau übergab. Erst im Zuge der Perestroika konnte es erstmals vollständig publiziert werden.
Einaudi Tascabili: L'Armata a cavallo
- 136 Seiten
- 5 Lesestunden
L'armata a cavallo è un'antologia di brevi storie ispirate alla guerra civile e scritte con uno stile che riesce a intrecciare sangue e romanticismo, lirismo e barbarie. Eroi a volte feroci, a volte buffi, i personaggi di Babel' sono tutti esuberanti, uomini vivi, con pregi e colpe che danno vita a una fiumana, una valanga, una tempesta dove tuttavia ciascuno ha il proprio volto, i propri sentimenti, il proprio linguaggio. Con uno stile che cerca di smitizzare la violenza, Babel' mette in luce il rovescio della crudeltà e la forza bruta dei leggendari cosacchi, resttuendo la dimensione umana di coloro che hanno combattuto e sono morti per la rivoluzione.


