Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Eugenio Montale

    12. Oktober 1896 – 12. September 1981

    Eugenio Montale, gefeiert als einer der größten italienischen Dichter des 20. Jahrhunderts, schmiedete eine unverwechselbare poetische Stimme. Sein Werk, tiefgreifend geprägt von der ligurischen Landschaft, interpretiert menschliche Werte durch eine illusionslose Lebensanschauung. Er vermittelte die Komplexität der menschlichen Existenz mit immenser künstlerischer Sensibilität. Seine Gedichte werden für ihre Tiefe und ihren einzigartigen Stil gefeiert.

    Eugenio Montale
    Die Knochen eines Tintenfisches
    Gedichte
    Nobelpreis für Literatur 1975-1976. Montale. Bellow
    Cees Nooteboom entdeckt Eugenio Montale
    Die Straussenfeder
    Gedichte 1920-1954
    • 2024
    • 2023

      Eugenio Montale, der vielleicht größte Erneuerer einer italienischen Dichtung von Weltrang, wählte für seinen ersten Gedichtband von 1925 „Ossi di Sepia“ ein Titelbild, das Rätsel aufgibt. Vielleicht ist es die Tentakelintelligenz der Kraken, die nach der Moderne übrig bleibt von der großen Hoffnung auf übersinnliches Sein und metaphysische Wahrheit; vielleicht ist diese geschmeidige Klugheit der Meeresbewohner auch eine Quelle für eine andere Form von Wahrhaftigkeit in einer auf Technik und Wissenschaft eingestellten Welt; vielleicht geht es ihm um ein Sich-Treiben-Lassen und Gefunden-Werden im Leben oder um diese Auftriebskörper, mit denen die Sepien zum Licht schweben; vielleicht sind auch einfach nur all diese Assoziationen zusammengenommen das treffendste Bild für die Seele des Dichters. Im feinen Aufspüren dieser myriadenfachen Deutungen und Assoziationen gelingt Emanuel Seitz mit dieser dichterischen Neu- und eigentlichen Erstübertragung der „Knochen eines Tintenfisches“ aus dem Italienischen, das Emporheben des fast vergessenen Nobelpreisträgers Montale auf die allerhöchste Bühne der Dichtung unserer Zeit.

      Die Knochen eines Tintenfisches
    • 2022

      The collection features a selection of intimate and profound poems by Nobel laureate Eugenio Montale, written during the final years of his life. Translated by award-winning poet George Bradley, this volume includes fifty-six poems previously unavailable in English, enriching Montale's body of work. Bradley's translations are noted for their idiomatic and graceful quality, while extensive notes provide insightful context about the people and places mentioned. This collection appeals to both new readers and Montale enthusiasts, making it a significant contribution to world literature.

      LATE MONTALE
    • 2020

      Montale: Poems

      • 256 Seiten
      • 9 Lesestunden
      4,2(15)Abgeben

      A beautiful hardcover Pocket Poets selection of the works of Nobel Prize-winning Italian poet Eugenio Montale, one of the giants of twentieth-century poetry. Eugenio Montale (1896–1981) is not only Italy’s greatest modern poet but a towering figure in twentieth-century literature. His incandescently beautiful body of work is deeply rooted in the venerable lyric tradition that began with Dante, but he brilliantly reinvents that tradition for our time, probing the depths of love, death, faith, and philosophy in the bracing light of modern history. Dynamic innovation and a coiled, fierce energy fuel the poet’s quest for liberation from the self. Marked by musicality and rhythmic variety, Montale’s poems manage to be buoyant with allusion and metaphor while also densely studded with things—with concrete, elemental images that keep his complex and restless musings firmly tethered to the world. Montale’s reputation is international and enduring; his widely translated work has profoundly influenced generations of poets around the world. This volume contains selections from all his greatest works, rendered into English by the accomplished poet and translator Jonathan Galassi. It serves as both an essential introduction to an important poet and a true pleasure for lovers of contemporary

      Montale: Poems
    • 2020

      Montale

      • 272 Seiten
      • 10 Lesestunden
      3,7(3)Abgeben

      Montale's incandescently beautiful poetry is deeply rooted in the venerable lyric tradition that began with Dante, but he brilliantly reinvents that tradition for our time, probing the depths of love, death, faith and philosophy in the bracing light of modern history.

      Montale
    • 2013

      Was bleibt (wenn es bleibt)

      Gedichte 1920-1980. Ital. /Dt.

      Eugenio Montale (1896 - 1981) gehört neben Ungaretti und Quasimodo zu den bedeutendsten italienischen Lyrikern des 20. Jahrhunderts. „Für seine besonders geprägte Dichtung, welche mit großer künstlerischer Feinfühligkeit menschliche Werte als Ausdruck einer illusionsfreien Lebensanschauung deutet“, erhielt er 1975 den Nobelpreis. Mit rund 230 Gedichten stellt diese Ausgabe die weitaus umfangreichste Montale-Auswahl im deutschen Sprachraum dar und ist die einzige, die alle Phasen seines lyrischen Schaffens repräsentiert. Besonders aus dem Spätwerk Montales, das etwa drei Viertel seines Gesamtwerks umfasst, sind herausragende Meisterwerke hier erstmals ins Deutsche übersetzt.

      Was bleibt (wenn es bleibt)
    • 2012

      Gedichte

      1920-1954 Zweisprachige Ausgabe

      Montale, zusammen mit Ungaretti, gilt als Erneuerer der modernen italienischen Poesie. Seine Gedichte verbinden Natur- und Gedankenlyrik mit autobiografischen Elementen. Für sein Werk wurde er 1976 mit dem Nobelpreis ausgezeichnet.

      Gedichte
    • 2011

      Kniha seznamuje českého čtenáře s Montaleho pozoruhodnou a závažnou tvorbou esejistickou a kritickou, kterou autor sám nazýval svým "vedlejším povoláním" (Il secondo mestiere). Soubor Montaleho kritických esejů je širokým výběrem z textů, jež vznikaly v průběhu půl století a v nichž je mimořádně pronikavě analyzována zejména italská, francouzská a anglická poezie a próza. Montale soudí literární díla z velmi koherentní estetické pozice a jeho eseje jsou skutečným gejzírem přesných detailních postřehů. Ač zůstává i ve svých kritických postojích jedním z velkých reprezentantů evropského modernismu, je zároveň pronikavým soudcem slepých uliček avantgardních experimentů. Překladatel a editor knihy Jiří Pelán doplnil knihu doslovem a řadou edičních poznámek a vysvětlivek.

      Eseje
    • 2001

      Podtitul: Výbor z poezie Přední italský básník 20. století a nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1975 bývá podobně jako Giuseppe Ungaretti řazen k takzvaným "hermetickým" básníkům. Jeho poezie je vzdálena vší rétoričnosti, je to hutný proud spontánních představ, nesených prožitkem metafyzické tragiky lidské existence. Verše útlého svazku jeho celoživotního díla opisují ústřední montalovské téma úžasu moderního člověka nad životem, úžasu a přitom mrazivé pochybnosti, zda za tím vším, za vší tou bolestí, za vší tou radostí, za vší filozofií i poezií není prostě jen prázdno.

      Anglický roh