Gratis Versand ab € 9,99
Bookbot

Tomáš Horváth

    23. August 1971

    Tomáš Horváth ist ein slowakischer Kurzgeschichtenautor, Literaturtheoretiker und Übersetzer. Seine oft als postmodern beschriebenen Werke nutzen groteske Übertreibung, Persiflage und Parodie zur Dekonstruktion von Erzählungen. Seine Kurzgeschichtensammlungen und Novellen stellen literarische Collagen dar, die Elemente aus verschiedenen Genres wie Kriminalliteratur, Cyberpunk und Spionagethriller umfassen. Sein Schreiben ist bekannt für seinen innovativen Ansatz in Form und Inhalt.

    Brazília Petra Suchanského: Medzi dobrodružným románom a cestopisom
    Dušan Mitana
    Niekoľko náhlych konfigurácií
    Antikvariát
    Akozmia
    Má pomoc Afrike zmysel?
    • Má pomoc Afrike zmysel?

      • 212 Seiten
      • 8 Lesestunden
      4,8(4)Abgeben

      Pomohol postaviť kliniku v Ugande a musel sa ukrývať pred odrazenými guľkami v Burundi. Tomáš Horváth spísal vtipné i vážne príhody zo svojho pôsobenia v Afrike a priniesol knihu, ktorá ponúka triezvy pohľad na humanitárnu pomoc i rozvojové projekty. Zamýšľa sa nad ich efektivitou a rozoberá príklady správnych a nesprávnych medzinárodných spoluprác. Autorove príhody, zamyslenia a texty s aktuálnymi dátami z afrického kontinentu doprevádzajú jeho fotografie z rôznych rokov a krajín východnej Afriky.

      Má pomoc Afrike zmysel?
    • Akozmia

      • 135 Seiten
      • 5 Lesestunden
      5,0(1)Abgeben

      Podnázov: Tractatus rigidus de risu. Scriptum theologico-philosophicus. Osem poviedok Akozmie predstavuje Tomáša Horvátha v dvoch podobách – ako absurdného a groteskného autora na strane jednej a ako mierne epigónskeho existencializujúceho nespokojníka, ktorým sa prevŕtava červotoč neznesiteľných pochybností – nie vlastných, ale nájdených v slovách väčšinou už mŕtvych pánov.... celý text

      Akozmia
    • Názov najnovšej zbierky Horváthových krátkych próz Antikvariát sám nepriamo napovedá, s akými prípadnými očakávaniami k nej pristupovať. v antikvariáte vôbec ide o knihy „z druhej ruky“, „spod ruky“, niekým už predtým čítané, po niekom prebraté. V Antikvariáte číha poviedka, v ktorej je skrytá iná poviedka. Podarí sa v tajomných chodbách textov zrekonštruovať fabulu, v ktorej vystupuje čitateľ týchto textov? Je matka svojou dcérou? Možno vďaka technológiám vychutnať vlastnú smrť? Vlčie grúlenie, rozpútané vášne, trhlina v deji. Vitajte v Antikvariáte!

      Antikvariát
    • Niekoľko náhlych konfigurácií

      • 120 Seiten
      • 5 Lesestunden
      4,0(3)Abgeben

      S textami Tomáša Horvátha je to podobne ako s filmami Davida Lyncha. Keď si myslíte, že už konečne máte príbeh pod kontrolou, tak zrazu nastane zlom, ktorý spôsobí prevrátenie vzťahu medzi vládnucim a ovládaným. Text sa stáva vládnucim a čitateľ / divák sa stáva ovládaným, teda tým, ktorý sa pokorne riadi inštrukciami Textu.

      Niekoľko náhlych konfigurácií
    • Dušan Mitana

      • 184 Seiten
      • 7 Lesestunden

      Portrét významného spisovateľa strednej generácie slovenských prozaikov, ktorého prózy sú rafinovane konštruované ako mnohovýznamové, otvorené diela: protagonistovi, rozprávačovi i čitateľovi textu sa ponúka viacero interpretačných hypotéz toho, „čo sa vlastne stalo“.

      Dušan Mitana
    • Témou predkladanej monografie je literárna tvorba slovenského spisovateľa Petra Suchanského (1897 – 1979), pochádzajúceho z Dolnej zeme, z dvadsiatych až štyridsiatych rokov 20. storočia. Zameriava sa na prózy inšpirované jeho šesťročným pobytom v Brazílii. Prostredníctvom analytickej interpretácie skúma žánrové parametre „brazílskych“ textov a triedi ich podľa žánrových kritérií. Suchanský varioval žánrové spracovanie brazílskej témy medzi cestopisom, dobrodružným románom a exotickým dobrodružným románom. V románe Záhadné lietadlo dokonca zakomponoval sci-fi motív a prvky špionážneho románu. V jeho dobrodružných románoch sa objavujú fantazie z lektúr o Indiánoch, ktoré však v reálnej krajine hľadal márne. Importoval žánrový typ románu o stratených civilizáciách a westernu do slovenskej literatúry. Suchanského brazílska tvorba je interpretovaná v širšom kontexte písania o Brazílii v medzivojnovom období, pričom sa spomínajú aj ďalší autori cestovatelia. Monografia sa zaoberá aj jeho vydavateľskou činnosťou v štyridsiatych rokoch, keď vydával dobrodružné romány, a ponúka fragment z dejín slovenskej populárnej literatúry. V pozadí práce stojí otázka reprezentácie a literárnych kódov, ktoré umožňujú preniknúť do krajiny a k zážitku subjektu cestovateľa.

      Brazília Petra Suchanského: Medzi dobrodružným románom a cestopisom
    • ráca Medzi invariantom a idiolektom po historicko-metodologickom úvode o opakovateľnosti a udalosti v jazyku a literatúre prináša v rade štúdií interpretácie jednotlivých literárnych textov predovšetkým vo vzťahu k textovým invariantom – t. j. na ich žánrovom pozadí a vo vzťahu k literárnym smerom. Z tejto perspektívy sa ukázalo ako strategicky vhodné analyzovať aj žánre tzv. populárnej literatúry. Bude teda reč o textoch populárnej literatúry a o tom, ako ich žánrové kódy využíva a transformuje tzv. vysoká literatúra. V týchto dvoch sférach literatúry pôjde aj o menšiu či väčšiu mieru idiomatickosti. Do hľadáčika interpretácie sa tu dostávajú napríklad prózy Witolda Gombrowicza, Stanisława Lema, Karla Maya, A. C. Doyla, Richarda Marsha, Stefana Grabińského, Stanisława Przybyszewského, Antoniho Langeho, Władysława Reymonta, J. M. Hurbana, Pavla Vilikovského, Pavla Rankova a ďalších.

      Medzi invariantom a idiolektom : detektív, dobrodružstvo, des
    • Dvanásť poviedok, v ktorých poradie kapitol, častí kapitol, odstavcov a vôbec všetkých textových segmentov je ľubovoľné. Radosť z čítania.

      Zverstvo