Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Yves Bonnefoy

    24. Juni 1923 – 1. Juli 2016

    Yves Bonnefoy war ein französischer Dichter und Essayist, dessen Werk von großer Bedeutung für die französische Nachkriegsliteratur ist. Seine Schriften, die poetisch und theoretisch zugleich sind, erforschen die Bedeutung des gesprochenen und geschriebenen Wortes. Bonnefoy übersetzte auch bedeutende Werke, insbesondere von Shakespeare, und veröffentlichte mehrere Schriften über Kunst und Kunstgeschichte.

    Yves Bonnefoy
    Shakespeare and the French Poet
    Rue Traversiere
    Prose
    Das Unwahrscheinliche oder die Kunst
    Die lange Ankerkette
    Arthur Rimbaud
    • Wer Rimbaud verstehen will, lese doch Rimbaud, lausche seiner Stimme und vergesse die Stimmen, die sich mit ihr vermischt haben. Wozu in der Ferne, wozu andernorts suchen, was Rimbaud selbst uns sagt? Wenige Dichter waren wie er von der Leidenschaft besessen, sich selbst zu erkennen und zu fassen, ja, sich eben dadurch verwandeln zu wollen. Zu ernst nahm er diesen Weg, als daß wir einen andern suchen müßten, um die Stimme von Arthur Rimbaud wiederzufinden, ihr Streben zu entziffern, ihren Ton wiederzubeleben, ihre ausbrechende Gewalt und ihren unnachahmlich reinen Klang zu hören; zu erleben, wie sie triumphiert und wie sie zerbricht. Horchen wir also auf diese Stimmen.

      Arthur Rimbaud
    • In Prosastücken und Gedichten greift Yves Bonnefoy, einer der wichtigsten zeitgenössischen Dichter Frankreichs, lebenslange Motive von neuem auf: die Sprache, das Namengeben und die Kindheit. We geht sie konzentrierter, betonter, aber auch spielerischer an als zuvor. Im Mittelpunkt jedoch stehen, wie so häufig bei Bonnefoy, die Dichtung (in Gestalt von Baudelaire, Verlaine und Mallarmé), die Architektur (verkörpert durch Leon Battista Alberti) und die Malerei (in Gestalt der berühmten „Verspottung der Ceres“ von Adam Elsheimer und dreier Gemälde Poussins).

      Die lange Ankerkette
    • Prose

      • 456 Seiten
      • 16 Lesestunden
      5,0(1)Abgeben

      Following on from 2017's celebrated Poems, this is a wide-ranging selection of Bonnefoy's essays on literature, art and life.

      Prose
    • A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose.Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."

      Shakespeare and the French Poet
    • Focusing on childhood memories and familial relationships, the book presents Yves Bonnefoy's poignant reflections on his father's silence and the melancholy of his parents' marriage. Written as a commemoration shortly before his death, it intertwines fragments from 1964 with his experiences as a solitary boy in Auvergne and Tours. The narrative centers on the lives of his parents, Elie and Hélÿne, offering a deeply personal exploration of memory and anxiety, making it an essential read for those interested in introspective literature.

      The Red Scarf - Followed by "Two Stages" and Additional Notes
    • The Red Scarf

      • 208 Seiten
      • 8 Lesestunden

      An intensely personal and profoundly moving review of Bonnefoy's childhood memories. In December 2015, six months before his death at the age of 93, Yves Bonnefoy concluded what was to be his last major text in prose, L'écharpe rouge, translated here as The Red Scarf. In this unique book, described by the poet as "an anamnesis"--a formal act of commemoration--Bonnefoy undertakes, at the end of his life, a profoundly moving exegesis of some fragments written in 1964. These fragments lead him back to an unspoken, lifelong anxiety: "My most troubling memory, when I was between ten and twelve years old, concerns my father, and my anxiety about his silence." Bonnefoy offers an anatomy of his father's silence, and of the melancholy that seemed to take hold some years into his marriage to the poet's mother. At the heart of this book is the ballad of Elie and Hélène, the poet's parents. It is the story of their lives together in the Auvergne, and later in Tours, seen through the eyes of their son--the solitary boy's intense but inchoate experience, reviewed through memories of the now elderly man. What makes The Red Scarf indispensable is the intensely personal nature of the material, casting its slant light, a setting sun, on all that has gone before.

      The Red Scarf
    • The Anchor's Long Chain

      • 112 Seiten
      • 4 Lesestunden

      An experiment with the sonnet form by one of the foremost French poets of his generation. Yves Bonnefoy has wowed the literary world for decades with his diffuse volumes. First published in France in 2008, The Anchor's Long Chain is an indispensable addition to his oeuvre. Enriching Bonnefoy's earlier work, the volume, translated by Beverley Bie Brahic, also innovates, including an unprecedented sequence of nineteen sonnets. These sonnets combine the strictness of the form with the freedom to vary line length and create evocative fragments. Compressed, emotionally powerful, and allusive, the poems are also autobiographical--but only in glimpses. Throughout, Bonnefoy conjures up life's eternal questions with each new poem. Longer, discursive pieces, including the title poem's meditation on a prehistoric stone circle and a legend about a ship, are also part of this volume, as are a number of poetic prose pieces in which Bonnefoy, like several of his great French predecessors, excels. Long-time fans will find much to praise here, while newer readers will quickly find themselves under the spell of Bonnefoy's powerful, discursive poetry.

      The Anchor's Long Chain
    • An inspiring book of poetry and prose by the celebrated author Yves Bonnefoy. Heralded as one of France's greatest poets, Yves Bonnefoy has been dazzling readers since the publication of his first book in 1953. He remains influential and relevant, continuing to compose groundbreaking new work. Though Bonnefoy recently celebrated his ninetieth birthday, many are calling these past two decades his most impressive yet. His latest book of poetry and prose, The Digamma, fits wonderfully into his impressive oeuvre, offering his signature style of simple but powerful language with fresh new grace. A key passage of the title piece of the book depicts the figures of Nicolas Poussin's The Shepherds of Arcadia, which Bonnefoy has identified as crucial to the artist's evolution. The sustained reference to Poussin's iconography serves to ground the text in the lost civilizations of antiquity. Subtly, it brings out the underlying theme of the entire collection--in the ambivalent world we inhabit, being and non-being is fundamentally one. As a leading translator of Shakespeare in France, Bonnefoy's fascination with the master playwright is displayed in "God in Hamlet" and "For a Staging of Othello," two poems in prose that belong to an ongoing series of meditations on the plays. The collection also includes haunting reflections on children, nature, the origins of art, and vanished cultures.

      The Digamma