Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Kira Sinclair

    Kira Sinclair schreibt leidenschaftliche zeitgenössische Liebesromane, die für ihre emotionale Tiefe und komplexen Beziehungsdynamiken gefeiert werden. Ihr Erzählstil zeichnet sich durch eine fesselnde Stimme und ein tiefes Verständnis menschlicher Verbindungen aus, die den Leser in Geschichten voller romantischer Spannung und herzlicher Intimität ziehen. Sinclair erforscht die facettenreiche Natur der Liebe mit einem Stil, der sowohl fesselnd als auch eindrucksvoll ist. Ihre Werke schwingen lange nach dem Umblättern der letzten Seite nach.

    Carolina Built
    After Hours Temptation / When The Lights Go Out...
    Jingle Spells
    The Devil's Bargain / After Hours Redemption
    The Sinner's Secret / All He Wants For Christmas
    Nur für Erwachsene! Von wegen unschuldig. Komm, vernasch mich!
    • Jingle Spells

      • 206 Seiten
      • 8 Lesestunden

      Set in the enchanting town of Gingerbread, Colorado, a magickal family crafts the joys of Christmas while facing the complexities of romance. As they balance their festive traditions with personal relationships, the story explores themes of love, magic, and the spirit of the holiday season, inviting readers into a world where love and enchantment intertwine.

      Jingle Spells
    • Carolina Built

      • 336 Seiten
      • 12 Lesestunden
      3,6(1667)Abgeben

      A vivid and moving novel based on the incredible life of real estate magnate Josephine N. Leary, a previously untold story of passion, perseverance, and building a legacy after emancipation.

      Carolina Built
    • Never Let Me Go

      • 352 Seiten
      • 13 Lesestunden
      3,5(62)Abgeben

      Tender, emotional contemporary romance--you'll fall in love with this band-of-brothers and the strong women they're determined to win.Architect Maxwell Devers is laser-focused on winning the contract to build a new cultural arts center--his biggest project yet. But as a single dad of a beautiful baby girl, he has to find some help if he's going to stay on track.Yvonne Markham is thrilled to get her first nanny assignment. She knows the high-paying job will speed her progress toward owning a child care center of her own. Maxwell's daughter is a delight, and she quickly comes to love the bouncing baby girl. Falling for her handsome new boss, however, was not part of the plan...Hang on to your heartstrings: This multicultural romance features a single father, a sweet baby daughter, and the nanny who falls in love with them both.Enjoy all the books in the Southern Gentleman series."A lush, beautifully written story about the indelible mark of first love. Intelligent, fresh, and utterly lovely."--KRISTAN HIGGINS, #1 New York Times bestelling author, for Back to Your Love

      Never Let Me Go
    • Sok na obzoru: Ryan Hathaway nechce připustit, aby si jeho kamarádka vzala toho nepravého. A už vůbec ne za situace, kdy tím pravým je on. Přesvědčit Jessii, že mohou být víc než pouzí přátelé, však rozhodně nebude snadné, a navíc tím může ohrozit své plány stát se generálním ředitelem významné investiční společnosti. Přestože po Jessii toužil už od školních let, vůbec netušil, jak krásné může být té touze podlehnout… Na křídlech svobody: Anderson Stone se vrátil po deseti letech z vězení za zabití muže, který se zachoval velmi podle k dívce, která byla Stoneovou nejlepší přítelkyní. Alespoň ji vždy za přítelkyni považoval. Teď, po deseti letech odloučení, se mezi ním a Piper objevují city, které si ani jeden z nich nechtěl v minulosti přiznat, ale proti kterým už nejsou schopni bojovat…

      Sok na obzoru. Na křídlech svobody
    • Co manželka nevěděla Trig Sinclair byl jednou nohou v nebi a jednou v pekle. A mohl si za to sám. Jeho dávná láska Lena na něj upírala bezelstně oči a chystala se ho svést. Na tom by nebylo nic špatného, vždyť věřila, že jsou novomanželé na svatební cestě. Realita však byla jiná a Trig se stále nemohl odhodlat, aby jí řekl pravdu… Kira Sinclairová Ve víru karnevalu Francouzská čtvrť New Orleansu byla v karnevalových dnech všechno jenom ne poklidná a počestná. Stávala se z ní čtvrť hříchu. Allysa, která si nikdy nepotrpěla na milostná dobrodružství, sama sebe nepoznávala. Dovolila neznámému muži s maskou, aby se na ni nejen díval oknem, jak se svléká, ale pak mu dokonce na ulici dovolila, aby ji líbal… Tajemství je vždycky přitažlivé. Tohle tajemství bylo ještě navíc nebezpečné a dobrodružné. A chutnalo sladce, jako chutná zakázané ovoce…

      Co manželka nevěděla / Ve víru karnevalu