Pierre Gripari, Franzose griechischer Abstammung, war ein melancholischer Satiriker mit sprachlichem Hochglanz und herzerfrischender Schärfe, gewissermaßen aus der Familie der Voltaires, Gogols und Nestroys. Seine Meisterstücke sind die bösen Nettigkeiten, die Gott, dem Teufel und anderen Autoritäten gelten.
Pierre Gripari Bücher
Dieser Autor erlangte Berühmtheit durch seine Kinderbücher, die die Herzen von Lesern und Kritikern gleichermaßen eroberten. Seine Schriften erforschen oft tiefgreifende menschliche Erfahrungen mit einem einzigartigen Stil, der sowohl zugänglich als auch zum Nachdenken anregend ist. Er bringt Originalität und Humor in seine Erzählungen ein, was ihn zu einem unvergesslichen Geschichtenerzähler macht.






Eine Sammlung von dreizehn Geschichten über ein Paar verliebter Schuhe, eine Hexe in der Besenkammer, einen Riesen, ein Schwein und weitere fantasievolle Figuren, anlässlich des 20. Todestags von Pierre Gripari.
The Good Little Devil and Other Tales
- 300 Seiten
- 11 Lesestunden
The children who live on rue Broca in Paris meet each week with Monsieur Pierre. for him to tell them stories. Once Monsieur Pierre has told them all the stories he knows, he suggests that each week they make up a new story. According to the author, this is how he came up with these stories-a French childhood classic.
Co čekalo pana Pierra, když zazpíval "Čarodejnice, hej! Na zadek si pozor dej!" - a co natropila víla ze staré Gálie, když se dostala do vodovodního kohoutku, anebo proč nesmíme jít s cizími lidmi, zejména, když je to stará a škaredá čarodějnice, která se chce stát mladou krásnou, a musí proto sníst holčičku s kečupem? Otevřte tuto knížku, která není jako jiné, a začtěte se do pohádek, jež spolu s panem Pierrem vymyslely a napsaly děti z Brocovy ulice v Paříži. Příběhy které se klidně mohly udát i ve vašem městě, ve vaší ulici, jsou plné humoru i napětí, po němž přichází orzuzlení, někdy v pravdě dramatické. Knížka Čarodejnice z Latinské čtvrti, která zdobí knihovničku téměř všech francouzských kluků a dívek, se již úspěšně vydala na cestu za jejich vrstevníky do dalších koutů zeměkoule
Huit farces pour collégiens
- 217 Seiten
- 8 Lesestunden
Après les Sept farces pour écoliers, voici la nouvelle édition des Huit farces pour collégiens ! Les interprètes grandissent mais les textes sont toujours aussi drôles et entraînants. Comme les sept farces qui ont déjà été beaucoup jouées, ces huit comédies pleines d’humour et faciles à monter divertiront petits et grands ! Ces farces pour collégiens continuent d’être parmi les plus jouées en France, dans les écoles ou entre amis ! Quatre d’entre elles sont des adaptations de célèbres histoires issues des Contes de la rue Broca.
Il était une fois la ville de Paris. Il était une fois un café kabyle. Il était une fois un monsieur Pierre. Il était une fois un petit garçon nommé Bachir. Il était une fois une petite fille, une sorcière du placard aux balais, un géant aux chaussettes rouges, une paire de chaussures amoureuses, une poupée voyageuse, une fée du robinet... La rue Broca n'est assurément pas une rue comme les autres. Avec insolence et humour, Pierre Gripari revisite l'univers des contes de fées et enchante les rues de Paris. Un régal pour tous ceux qui aiment qu'on leur raconte des histoires !
Écoutez bien Monsieur Pierre : il va raconter aux enfants de Papa Saïd des histoires très, très vraies et très, très sérieuses. Celle du petit diable qui faisait le désespoir de sa famille parce qu'il voulait être gentil. Celle de l'avare qui aimait tant son argent qu'il ne s'apercevait même pas qu'il était mort. Celle du prince qui épousa la sirène, celle du petit cochon qui avala l'étoile polaire, et celle enfin du jeune nigaud qui alla chercher «je ne sais quoi», le rapporta, le partagea et rendit tout le monde heureux.
Écoutez bien Monsieur Pierre : il va raconter aux enfants de Papa Saïd des histoires très, très vraies et très, très sérieuses. Celle du petit diable qui faisait le désespoir de sa famille parce qu'il voulait être gentil. Celle de l'avare qui aimait tant son argent qu'il ne s'apercevait même pas qu'il était mort. Celle du prince qui épousa la sirène, celle du petit cochon qui avala l'étoile polaire, et celle enfin du jeune nigaud qui alla chercher «je ne sais quoi», le rapporta, le partagea et rendit tout le monde heureux.



