Mary Akers schreibt spekulative Fiktion, die sich mit den komplexen Verbindungen zwischen Kunst, Wissenschaft und Umwelt befasst. Ihre Erzählungen erforschen das komplizierte Zusammenspiel zwischen menschlicher Kreativität, wissenschaftlichem Verständnis und dem empfindlichen Gleichgewicht unseres Planeten. Akers agiert als Geschichtenerzählerin, die sich in ferne und nahe mögliche Zukünfte wagt, um tiefgreifende Wahrheiten über unsere Gegenwart aufzudecken. Ihre Prosa ist fesselnd und regt zum Nachdenken an und lädt die Leser ein, über den Platz der Menschheit in der natürlichen Welt nachzudenken.
Exploring the complexities of womanhood, this collection of thirteen stories delves into the lives of women grappling with societal expectations and personal struggles. From a passionate co-ed to a new mother and a fragile newlywed, each character reveals the emotional toll of traditional roles. With a blend of lyrical and candid prose, award-winning author Mary Akers examines the intricate layers of identity and the sacrifices made when women conform to the identities of wife, mother, daughter, or lover.
Set against the backdrop of a devastating tsunami, the story intertwines the lives of a marine biologist, a Vietnam veteran with PTSD, and a trans man navigating societal expectations. Mary Akers skillfully explores themes of resilience and identity through these characters and their interactions. This Book Club Edition enhances the reading experience with discussion materials, including a cocktail recipe and an author interview, along with a new final story that speculates on the future. The narrative is both evocative and transformative.
Radykalna wdzięczność to opowieść o tym, jak bolesne i tragiczne doświadczenia
mogą dać człowiekowi wewnętrzną moc i inspirację do tego, by czynił wok�ł
siebie dobro oraz doceniał i właściwie wykorzystywał każdą chwilę swego życia.
Andrew Bienkowski, Polak urodzony we Lwowie, w wieku pięciu lat został wraz z
dziadkami, matką i młodszym bratem wywieziony na Syberię. Był tam świadkiem
przerażającej śmierci swojego dziadka, kt�ry zdecydował się umrzeć z głodu, by
reszta rodziny miała większe szanse przeżycia. Dramatyczna kilkuletnia walka o
przetrwanie, choroby, gł�d, zimno ? wszystko to stało się dla autora
bezcennymi lekcjami, kt�re dały mu siłę, aby żyć z godnością, pomagać innym i
cieszyć się każdym dniem, nie bacząc na przeciwności losu. Teraz autor dzieli
się owymi lekcjami z czytelnikiem ? a pracując przez wiele lat jako
psychoterapeuta, miał okazję zweryfikować ich prawdziwość. Opowiadając o
swoich przeżyciach na Syberii, podkreśla, że powinniśmy być wdzięczni za to,
co już mamy, że gdy okazujemy innym ludziom empatię i zrozumienie, sami
stajemy się silniejsi, że nadzieja, wytrwałość, motywacja, a także poczucie
humoru pomagają przetrwać najtrudniejsze sytuacje.
MOUDROST je ctnost, která se těžko nabývá. To, jak naložíme s nepřízněmi osudu, kterým jsme v životě nevyhnutelně vystaveni, určí, jestli těm, kdo po nás následují, budeme umět říci něco užitečného. Andrew Bienkowski tuto zkoušku splnil díky svému neuvěřitelnému dětství v exilu na Sibiři a získaným ponaučením o věrnosti, vytrvalosti, vděčnosti a lásce. Fakt, že byl během své dlouhé kariéry psychoterapeuta schopný své postřehy předat druhým, je přirozeným důsledkem jeho závěru, že v životě jde o to vzít to, co jsme se naučili a předat to dál. Tato kniha reflektuje jeho odhodlání dát trvalou formu životním pravdám, které člověk nabude pouze zkušenostmi a reflexí.