J., Held des Romans, wächst im oberschlesischen Gleiwitz der Nachkriegszeit heran. Mit ihm begibt sich Julian Kornhauser, einer der bekanntesten polnischen Dichter der Gegenwart, auf die Suche nach seinen Wurzeln – in einer Grenzregion, die von verschiedenen Sprachen und Kulturen geprägt wurde. Das Interessante an diesem Buch ist, wie differenziert, wie subtil die Atmosphäre im polnischen Oberschlesien eingefangen ist, und zwar in einer polnisch-schlesisch-deutschen Umgebung, die stark von Vertriebenen aus Lemberg geprägt war. (Neues Deutschland)
The book explores the life and contributions of Julian Kornhauser, a significant figure in Polish literature and the New Wave movement. Born in 1946, he has been an influential poet, prose writer, and critic, known for his underground political activism during the Communist era. Kornhauser's resistance to government changes reflects his commitment to freedom of expression. The narrative also highlights the works of Piotr Florczyk, including his poetry and translations, emphasizing the cultural bridge between Poland and contemporary literary landscapes.
Jeden z najwybitniejszych znawców współczesnej poezji polskiej, Piotr
Śliwiński, określił Juliana Kornhausera mianem poety buntu i pisarza
wielofunkcyjnego. Formuły te bardzo trafnie określają kalejdoskop gatunków i
motywów wyłaniający się z jego twórczości. Buntowniczość poety wiąże się z
duchem nowatorstwa i poszukiwań. Zamiast cyzelować dobrze funkcjonujący
mechanizm wiersza, Kornhauser woli go porzucać na rzecz coraz to nowych
rozwiązań, problemów i horyzontów. Rzecz jasna, jest w tym działaniu nuta
anarchii, zakorzeniona głęboko w przekonaniu, że jedynie dystans do
literackiego i kulturalnego mainstreamu daje wolność ekspresji i poczucie
uczciwości wobec czytelnika i samego siebie. Ale jest i potrzeba innowacji,
nieustannego badania granic wiersza, granic literatury jako przekaźnika prawdy
o świecie prawdy, która wsparta jest jednak na fundamencie twórczej
niezależności i poetyckiej wyobraźni. Stąd wielofunkcyjność tego dzieła. Nie
chodzi tu o sam fakt poruszania się Juliana Kornhausera po niejednym polu
literackiej aktywności jest on bowiem nie tylko autorem kilkunastu tomów
wierszy dla dorosłych i dzieci, lecz również trzech powieści, licznych książek
eseistycznych oraz krytyczno- i historycznoliterackich, wreszcie tłumaczem
poezji bośniackiej, chorwackiej i serbskiej. Przede wszystkim mowa o świadomym
poszerzaniu repertuaru o nowe języki i tematy, przy czym to poszerzanie
nadzwyczaj często okazuje się kamieniem milowym polskiej poezji. Jakub
Kornhauser