Featuring stories from thirty-one women authors across fourteen Latin American countries, this anthology showcases the rich diversity of female voices in the region. Translated by esteemed figures like Gregory Rabassa and Margaret Sayers Peden, the collection includes contributions from notable writers such as Dora Alonso and Rosario Ferré. Isabel Allende's Foreword emphasizes the anthology's significance in giving voice to those often unheard, making it a powerful exploration of shared emotions and cultural narratives.
Dora Alonso Bücher
Diese Autorin erforscht ein breites Spektrum literarischer Genres und verfasst Romane, Kurzgeschichten, Gedichte und Theaterstücke. Ihr Hintergrund im Journalismus und Radio bringt eine einzigartige Perspektive in ihren Erzählstil ein. Ihre Werke befassen sich mit vielfältigen Themen und sprechen sowohl erwachsene als auch jüngere Leser an.







Malá Isabela jede k dědečkovi na prázdniny a zažívá zde fantastické dobrodružství a pozná i nové přátele.