Halt dich gut an Mama fest
- 36 Seiten
- 2 Lesestunden
Ein kleines Mädchen begegnet im dichten Urwald von Borneo einem Orang-Utan-Jungen. Dessen Mutter macht sich große Sorgen um ihn, da ihr Lebensraum in Gefahr ist.
Satomi Ichikawa ist eine weltbekannte Illustratorin und versierte Geschichtenerzählerin, deren gefeiertes Werk über fünfzig Bücher umfasst. Ihre künstlerische Vision wird durch globale Reisen und aufmerksame Beobachtung des Alltagslebens genährt, wobei sie Bereicherung in der Schönheit alltäglicher Momente findet. Mit ihrer einzigartigen Perspektive auf menschliche Erfahrungen fängt sie meisterhaft den Zauber der Welt für junge Leser ein.






Ein kleines Mädchen begegnet im dichten Urwald von Borneo einem Orang-Utan-Jungen. Dessen Mutter macht sich große Sorgen um ihn, da ihr Lebensraum in Gefahr ist.
Djamilia lebt in den Bergen Kirgistans bei ihren Großeltern, die Pferde züchten. Als das Fohlen Schwarzfell sich verletzt, hilft Djamilia ihm und gewinnt sein Vertrauen. Sie gibt ihm den Namen Mahabat, was „Liebe“ bedeutet. Satomi Ichikawa möchte mit ihren Büchern Kinder weltweit verbinden und Neugier auf andere Kulturen fördern.
Lucie et sa maman viennent d'arriver pour les vacances sur l'île de Kounié, en Nouvelle-Calédonie, au coeur de l'océan Pacifique. La famille de Mahi-Mahi les accueille et leur a préparé un festin de poisson, de légumes, de racines savoureuses et de fruits. Pour l'instant, Lucie se contente d'admirer les poissons exotiques sur la tablette, mais elle a très envie de les voir pour de vrai. Comment les observer sans danger quand on est encore petite et qu'on ne sait pas nager ? Mahi-Mahi a la solution ! [Source éditeur].
Ein wiederentdeckter Kinderbuchklassiker aus Frankreich Jedes Kind braucht Freunde, um zu spielen, zu teilen, zu erfinden, zu kämpfen, zu wachsen, Zuflucht zu suchen ... Satomi Ichikawas Ballade von der Freundschaft zeigt kleinen (und großen) Lesern in zeitlos fröhlichen Bildern, was Freundschaft bedeutet. Und der zarte poetische Text lässt sich wunderbar vorlesen: Freunde sind wir an warmen Tagen, Freunde, wenn wir Handschuhe tragen. Freunde sind wir von Juni bis Mai, Denn Freunde bleiben sich immer treu.
Il s'appelle Shivan et travaille comme éléphant sacré au temple du village, là-bas, en Inde, au bord de la rivière. Mammout, c'est le surnom affectueux que lui a donné Appoos, le petit garçon de son gardien. Mammout a un gros appétit. Un jour que le père d'Appoos est débordé, il confie à son fils le soin d'emmener l'éléphanteau prendre son bain. Mais bientôt, la mousson arrive, la rivière déborde, c'est le déluge ! Ensemble, Mammout et Appoos n'ont peur de rien. Ils vont même aider d'autres animaux, et être bien récompensés !
Hana hat einen grünen Daumen: Ein kleiner Tomatensetzling wird zu einer schönen Pflanze. Und dann feiert sie ein Tomatenfest. Ein Tomatenpflänzchen aus dem Supermarkt findet bei Hana ein neues Zuhause. Sie hegt, pflegt und beschützt es. Sogar in die Ferien zu ihrer Oma muss die Tomatenpflanze mit. Dort pflanzen sie sie in den Gemüsegarten und bald sieht Hana erste kleine Tomatenkugeln. Auch ein schlimmer Sturm kann ihnen nichts anhaben. Endlich sind die Tomaten rot und reif. Hana ist stolz und fühlt sich jetzt wie eine richtige Gärtnerin. Was wird sie wohl im nächsten Jahr pflanzen? Dieses Bilderbuch zeigt Kindern, dass Tomaten nicht im Supermarkt wachsen und vermittelt die Freude, die es macht, eigene Pflanzen zu pflegen und sogar etwas zu ernten.
The all-time classic, bestselling ode to the love shared between parent and child. Perfect for new parents, baby showers, and sharing at bedtime. I am your parent; you are my child. I am your quiet place; you are my wild. A day in the life of parent and child, full of smiles and giggles, messes and meals, boundless energy and well-earned rest—not to mention lots of love. Here, in simple, rhyming verse accompanied by colorful, playful illustrations by world-renowned artist Satomi Ichikawa, is one such day. Share it with others and treasure the memories.
Le père de Juma est conducteur d'un petit camion-bus qui s'appelle un dalla-dalla. Son grand-père était lui aussi conducteur de dalla-dalla quand il était jeune mais espère tout de même que Juma ait un meilleur travail. Alors Juma se demande ce que pourrait bien être un meilleur travail...
Seit sie denken können, gehören Pingu und Danny zusammen: Schon als Baby spielte Danny mit dem kleinen Plüschpinguin. Doch einmal bekommt er so viele Geschenke zum Geburtstag, dass er seinen alten Gefährten völlig vergisst. Pingu wird traurig und will nur noch weg. Vielleicht kann er sich den Pinguinen im Zoo anschließen? Er wandert los. Doch als die Pinguine merken, dass der Verwandte aus Plüsch weder Kälte noch Fisch mag und nicht mal gerne schwimmt, wenden sie sich von ihm ab. Was für eine Erleichterung, dass Danny ihn im Zoo aufspürt! Er hat Pingu schon so vermisst! Jetzt weiß Pingu wieder, wo er hingehört. Satomi Ichikawas gefühlvolles Bilderbuch löst die Grenze zwischen Tier- und Menschenwelt, zwischen Vorstellung und Wirklichkeit auf und entspricht damit wunderbar kindlichem Denken.
Deux amis, Konta et Samba se rendent au marché en pirogue. Konta doit y vendre des poissons et Samba, sa chèvre. Mais celle-ci, qui est très intelligente, refuse d'être vendue. Elle décide donc de se jeter à l'eau pour s'enfuir...