Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Edith W. Lewald

    Chinesische und japanische Schriftzeichen
    Nicht überall schreibt man mit ABC. Über die Bedeutung hinter den Strichen chinesischer und japanischer Zeichen
    Nicht überall schreibt man mit ABC: Die Bedeutung chinesischer und japanischer Schriftzeichen
    • Das Buch ist der Schlüssel, ohne Vorkenntnisse die Welt der chinesischen und japanischen Schriftzeichen kennenzulernen. Nach einem geschichtlichen Rückblick werden viele Zeichen in Strichbestandteile „zerlegt“. Konkrete und lebensnahe Beispiele schildern, welche Gedanken die Menschen dazu bewegten, bestimmte Wörter mit bestimmten Zeichen niederzuschreiben. Auch wenn Sie weder Chinesisch noch Japanisch sprechen, lernen Sie auf einprägsame Weise viele Zeichen des chinesischen und japanischen Alltags kennen. Die wesentlichen Fakten über das Schriftsystem und der Unterschied zwischen chinesischen und japanischen Zeichen werden erklärt. Das Buch ist für alle gleichermaßen von Nutzen: für China-/Japanreisende, für Chinesisch-/Japanischstudierende, für Praktizierende chinesischer und japanischer Künste, für alle an Asien Interessierten. Im Anhang des Buches finden Sie Schriftzeichenvorlagen für Designs und Tattoos. Beliebte Zeichen wie „Glück“, „Reichtum“, „Liebe“, „langes Leben“, die Tierkreiszeichen u. v. m. sind dabei. Inhalt: Schriftzeichen in China: Ein Rückblick auf ihre Entstehung und ihre Entwicklung bis zum heutigen Tage Schriftzeichen in Japan: Kanji - Hiragana - Katakana Die Schrift aus Zeichen: Fakten - Hintergründe - Zusammenhänge Über die Bedeutung hinter den Strichen chinesischer und japanischer Schriftzeichen Register der erklärten Wörter und Zeichen von A - Z Register der Schriftzeichenvorlagen von A - Z

      Nicht überall schreibt man mit ABC: Die Bedeutung chinesischer und japanischer Schriftzeichen
    • Dieses Buch ist der Schlüssel, ohne Vorkenntnisse und ohne großen Zeitaufwand die Welt der chinesischen und japanischen Schriftzeichen kennenzulernen. Nach einem geschichtlichen Rückblick werden Zeichen des chinesischen und japanischen Alltags in Strichbestandteile 'zerlegt'. Konkrete und lebensnahe Beispiele veranschaulichen, welche Gedanken die Menschen dazu bewegten, bestimmte Wörter mit bestimmten Zeichen niederzuschreiben. Der Unterschied zwischen chinesischen und japanischen Zeichen wird erklärt. Auch wenn Sie weder Chinesisch noch Japanisch sprechen, werden Sie beim Lesen dieses Buches feststellen, wie logisch und treffend, wie präzise und genau Wörter mit Strichen 'gemalt' werden können. Die Freunde fernöstlicher Zeichenmotive finden im Anhang des Buches Schriftzeichenvorlagen für Designs und Tattoos.

      Chinesische und japanische Schriftzeichen