Bébé rescapé d'un accident d'avion, Charles grandit dans la jungle africaine. Retrouvé par hasard le jour de ses seize ans et ramené à sa famille, il va découvrir les misères de la civilisation dans une petite ville du nord de l'Europe. La rage au ventre, il mettra tout en oeuvre pour retourner d'où il vient et où l'attend l'amour de sa vie. Un magnifique roman d'amour, classique et drôle, lyrique et cruel, sombre et optimiste.
Thomas Gunzig Reihenfolge der Bücher
Thomas Gunzig ist ein belgischer Autor, dessen Werke oft die Grenzen zwischen Humor, Dunkelheit und Realität ausloten. Sein Stil zeichnet sich durch scharfe Beobachtung und eine unkonventionelle Betrachtung der menschlichen Natur aus, oft mit einem Hauch von schwarzem Humor und Fantasie. Gunzigs Texte tauchen tief in die Komplexität menschlicher Beziehungen ein und suchen nach Sinn in absurden Situationen. Seine Fähigkeit, Genres zu mischen und überraschende Wendungen zu kreieren, macht ihn zu einem einzigartigen Erzähler.







- 2017
- 2015
Jean-Jean est agent de sécurité. Le jour, il travaille dans l’un des supermarchés appartenant aux discrets freres Eichmann. Le soir, il se fait régulierement battre par sa femme. Blanc, Gris, Brun, et Noir sont les quatre enfants-loups d’une caissiere cap-verdienne ayant contourné les lois du copyright reproductif. Ils sont impitoyables et prets a tout pour parvenir a leurs fins. Alors quand Jean-Jean se retrouve malgré lui responsable de la mort de leur mere, c’est toute la meute qui part en chasse… Avec une ironie noire et grinçante, Thomas Gunzig nous entraîne dans la logique d’un monde aussi drôle que perverti.
- 2010
Tragikomický antiglobalizační příběh čtyř kamarádů z Paříže, odehrávající se na pozadí monumentální demontrace proti zasedání představitelů vyspělých zemí G8. Projevit své postoje se do Berlína vypraví migrénami sužovaný Fred s mouchami v hlavě („Poletovaly a posedávaly téměř všude.“), intelektuálka Kristine s marxistickými choutkami („Kristine byla docela hezká dívka, i když její obličej mu připomínal mladého kozla.“), revolucionář Paul s jihoamerickou chorobou („Když jsem se koupal v řece, dostala se mi do močové trubice miniaturní rybka a nakladla tam vajíčka. Larvy se živí vším, co najdou.“), klon Pierre („Co s tou pusou… dělá?“ zeptal se Paul při pohledu na otevírající a zavírající se narůžovělý otvor na Pierrově břiše.“). Do německé metropole se rozjedou léčit sexuální problémy i Fredova sestřenice Katerine („…tak dokonale ploché břicho a zadek by mohli vystavovat v Metropolitním muzeu…“) a její manžel Fabio („...udělal Uuuuf, uuuuf!, přestal ji líbat, zašklebil se, vypnul prsa a Katerine mezi prsty vystříkla teplá tekutina"). Všichni protagonisté se za dramatických okolností setkávají uprostřed masy demonstrantů, kde každý z nich objevuje hlavně sám sebe.
- 2008
Quelque part dans l'espace, à bord d'un œuf spatial, vivent lesYurks. Ces extra-terrestres sont laids, horriblement laids, au point qu'ils ne veulent plus se marier entre eux. Un Yurk du nom de Pieds-qui-puent imagine une solution : les Yurks doivent se réincarner dans de belles formes. C'est alors que le scanner du vaisseau découvre, à des kilomètres de là... les jolis dessins de Polo, qui travaille dans une usine de fabrication de crayons de couleur et qui, pour oublier le rude labeur, se réfugie tous les soirs dans les dessins de petits monstres, de jolis petits monstres. Qu'adviendra-t-il de Polo ?
- 2008
- 2007
Pět zdánlivě ležérních povídek sbírky Take five nás přenese do hlubin duše i neurózy. Každá z povídek promlouvá o hrůze a zmatku, o vykořeněných bytostech, o bloudících životech, o lidských prohrách. To vše ve zcela specifickém stylu, brilantně spojujícím humor s věrolomností, jak už to v životě chodí.
- 2006
- 2005
Anagramma: Lo zoo più piccolo del mondo
- 152 Seiten
- 6 Lesestunden
Una giraffa (morta), un pesce rosso, una vacca (dalle forme non esattamente bovine), un orso, un cuculo, un cervo, una rana, un koala, un cane... sono questi i personaggi dello zoo più piccolo del mondo messo insieme da Thomas Gunzig che, tra ironia nera e gusto per l'incredibile e il paradossale, portano alle estreme conseguenze tutte quelle metafore che, nel linguaggio comune, vengono usate per descrivere gli uomini attraverso i nomi degli animali. Come il caso della "vacca": un animale che, chissà perché, nella vita reale indica una donna di facili costumi mentre qui ha assunto, grazie a un chirurgo estetico, le forme sinuose di una donna bellissima.
- 2005
Le plus petit zoo du monde
- 192 Seiten
- 7 Lesestunden
"Vous comprenez, avait-il dit, je connais son père et sa mère. Au fond de moi je sais bien que c'est une vache. Je connais ses chromosomes sur le bout des doigts. Je ne pourrais jamais être aussi naturel qu'il le faudrait. Alors que vous, vous êtes vierge en quelque sorte. Pour vous, cette vache c'est quand même et avant tout une jeune fille. C'est de ça que j'avais besoin, de quelqu'un comme vous pour vivre avec elle, voir si tout se passe bien. Tout ce que je vous demande c'est de la garder trois mois et de me la ramener. Vous êtes d'accord ?"Avec Le plus petit zoo du monde l'auteur de Mort d'un parfait bilingue livre un bestiaire extravagant, à la fois loufoque et étrange, à travers quelques nouvelles "naturalistes" à l'humour corrosif.
- 2005
La sindrome del pescecane
- 234 Seiten
- 9 Lesestunden
"L'univers social de Fred se composait de cinq personnes, pas une de plus pas une de moins, qui chacune occupait une place précise dans le petit avion qui figurait sa vie. Fred le migraineux, Kristine l'intello, Paul la brute révolutionnaire, Pierre le clone souffreteux et Katerine, sa cousine, une vraie bombe. Une bande de héros pour dénoncer les horreurs de la répression capitaliste et, si possible, l'existence d'un grand complot mondial. Cette pensée traversa Fred, il sourit amèrement. Il maudissait sa faiblesse qui l'avait conduit ici, à Berlin, dans cet appartement pourri. "





