Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Rainer Voßen

    6. Dezember 1951
    "Mehr als nur Worte ..."
    African sociolinguistic and sociocultural studies
    Lone Tree
    Patterns of linguistic convergence in Africa
    Die Khoe-Sprachen
    Ein Leben im Dienste der Afrikanistik
    • INHALT: Kaus Keuthmann / Rainer Voßen: Leben und Werk Oswin Köhlers – biographische Reminiszenzen Richard Kuba: Oswin Köhler – Beiträge zur Geschichte Afrikas Wilhelm J. G. Möhlig: Oswin Köhler – Beiträge zur Bantuistik Rainer Voßen: Oswin Köhler – Studien zur Nilotistik Klaus Beyer: Oswin Köhler – Beiträge zur Erforschung der Gur-Sprachen Bernd Heine: Oswin Köhler – Untersuchungen zum Nordkhoisan Christa Kilian-Hatz: Oswin Köhler – Untersuchungen zur Khwe-Sprache Gertrud Boden: Oswin Köhler – Beiträge zur Ethnographie der Khwe (Kxoé) Rainer Voßen: Oswin Köhler – Khoe-Sprachen (ohne Kxoé) Rainer Voßen: Oswin Köhler – Studien zum Khoekhoe Eckhard Strohmeyer: Ein kleines Volk, ein Wissenschaftler, ein riesiger Nachlaß

      Ein Leben im Dienste der Afrikanistik
    • Die Khoe-Sprachen stellen einer umstrittenen Hypothese zufolge eine von drei Familien des südafrikanischen Khoisan dar, das zusammen mit den ostafrikanischen Restsprachen Hadza und Sandawe den Khoisan-Sprachstamm bildet. Die Bezeichnung Khoisan ersetzt die veralteten Etiketten „Buschmann“ und „Hottentotten“. Die Khoe-Sprachfamilie umfasst heute noch etwa 25-30 Sprachen und Dialekte, die insgesamt von ca. 230.000 Menschen vor allem in Namibia und Botswana gesprochen werden. Die bei weitem größte und am besten erforschte Khoe-Sprache ist das Nama in Namibia, die meisten anderen werden von zwischen 400 und maximal 10.000 Personen gesprochen. Einige Sprachen sind vom Aussterben bedroht. Sieht man vom Nama und vom Kxoe in Nordost-Namibia einmal ab, so ist über die restlichen Khoe- Sprachen bis heute nicht allzu viel bekannt. Das vorliegende Buch verfolgt primär das Ziel, die Entwicklungsgeschichte der Khoe-Sprachen zu rekonstruieren. Nach Phonologie und Morphologie getrennt, werden zunächst die 18 einbezogenen Vergleichssprachen in ihren Grundzügen beschrieben und anschließend historisch-vergleichend betrachtet. Das Werk macht eine Fülle bisher unbekannten Sprachmaterials der Öffentlichkeit zugänglich. Es repräsentiert zugleich die bislang einzige systematisch-vergleichende Untersuchung im Bereich der Khoisan-Sprachen.

      Die Khoe-Sprachen
    • INHALT Christopher Ehret: Validating the Nilo-Saharan Phonological Reconstruction – The Testimony of Loanword Seriation Zygmunt Frajzyngier: Borrowed Grammaticalization and Grammaticalization on a Borrowing Tom Güldemann: Person–Gender–Number Marking from Proto-Khoe–Kwadi to Its Descendants – A Rejoinder with Particular Reference to Language Contact Roland Kießling: The Non-Genetic Origin of the Mungaka Language of Bali – Searching for a Superstrate Christa Kilian-Hatz: Passive in Khoe (Central Khoisan) – A Case of Contact-Induced Grammaticalization? Maarten Kossmann: Sub-Saharan Influence on Tuareg Morphology – Case of Full Reduplication Tania Kuteva & Petra In der Smitten: European Borders – Political and Linguistic Wilhelm J. G. Möhlig: The Semantic Structure of the Riparian Landscape Terminology of Rumanyo in an Etymological Perspective Salikoko S. Mufwene: Grammaticization in the Development of Creoles Ongaye Oda Orkaydo & Mauro Tosco: Morphological Similarity and Contact: Plurals, Punctuals and Pluractionals in Konso and Gawwada (Cushitic, Southwest Ethiopia) Gabriele Sommer: How to Say ‘No’ in Shiyeyi – Negation, Language Change and Contact-Induced Phenomena in a South-Western Bantu Language Zelealem Leyew: Subordinate Clauses in Awŋi Nachstehend finden Sie einen weiteren Sammelband zu Konvergenz-Phänomenen: „Deictics, Copula, and Focus in the Ethiopian Convergence Area“, ISBN 978-3-89645-293-1.

      Patterns of linguistic convergence in Africa
    • This collection features a tribute to Anthony T. Traill and includes various contributions that explore linguistic and cultural aspects of African languages. Alan Barnard discusses kinship terminology in !Xóõ, while Hans den Besten examines the lexicon of early Cape Dutch Pidgin. Megan Biesele addresses language and community development in a San community, and Andy Chebanne shares experiences related to a trilingual dictionary project. G. Tucker Childs critiques the documentation of endangered languages, and Didier Demolin, Anthony Traill, Gilles Sicard, and Jean-Marie Hombert delve into odour terminology in !Xóõ. Edward D. Elderkin analyzes tonal patterns in Khwe verb conjugation, and Rosalie Finlayson and Sarah Slabbert consider the future of African languages. Tom Güldemann investigates phonological regularities in Khoisan consonant systems, while Wilfrid H. G. Haacke traces the evolution of Cape Khoekhoe. Gender assignment in Ju|'hoan and !Xóõ is explored by Henry Honken, and Herrmann Jungraithmayr discusses verb-final glottalization in Tangale. Other contributions cover naming mathematical concepts in Rumanyo, evidentials in !Xun, Khoisan phonotactics, and kinship terminologies in West Kalahari Khoe. The collection concludes with reflections on historical linguistics and evidence of multilingual communities in Botswana. Additional references to related works are provided.

      Lone Tree
    • INHALT Joseph C. A. Agbakoba: The impact of the belief in the paranormal and the occult on economic and political development in West Africa Vincent E. Aziaku: Sociolinguistic perspectives of animal names among the Ewe of Ghana Carl Ebobissé: Language and power in Sub-Saharan Africa – A case study of Cameroon Henrike Firsching: Examples of metaphor translation in Hausa and Swahili bibles Eva Rothmaler: Kanuri Cuisine - was macht sie besonders? Julia Maximiliane Schwarz: Zur Problematik von Sprachattitüden und nationaler Sprachpolitik am Beispiel Ugandas Naima Tahiri: Von der Interferenz zum Sprachwandel – Eine Diasporavarietät des Tarifit im Werden

      African sociolinguistic and sociocultural studies
    • The contents include a range of linguistic studies and reflections on various African languages and cultures. Angelika Mietzner presents a brief biography of Franz Rottland, while Torben Andersen explores number inflection in Mayak. Giorgio Banti provides insights on Somali camel terminology, and Herman M. Batibo examines feature prominence in Setswana consonants. Marianne Bechhaus-Gerst discusses the concept of “race” in relation to Africa and Pharaonic Egypt, and M. Lionel Bender investigates the genetic position of Nilotic independent pronouns. Lawrence A. Boadi looks at pronominal status and tone in Akan, while Fadila Brahimi addresses language prestige and conflict in Algeria. Chet Creider reflects on linguistic fieldwork, and Norbert Cyffer analyzes features in the TAM system of Saharan languages. Gerrit J. Dimmendaal studies noun classification in Baale, and Ursula Drolc delves into Maasai plant taxonomy. Christopher Ehret questions Krongo's classification as a Niger-Congo language, and Ralf Großerhode discusses voiceless nasals in Gogo. Richard J. Hayward observes tone in Nara's Higir dialect, while Bernd Heine focuses on new-event markers in Kxoe. Other contributions cover various linguistic phenomena, including Datooga consonantal issues, proto-Kordofanian vowel reconstruction, and the evolution of Swahili styles. The collection highlights the diversity and complexity of African languages and their sociolinguistic co

      "Mehr als nur Worte ..."