Bookbot

Lost in translation

Buchbewertung

5,0(1)Abgeben

Parameter

  • 15 Seiten
  • 1 Lesestunde

Mehr zum Buch

„Odedávna mě provázejí tyto ,verše psané na vodu‘, utkvělé v podobě, kterou jim dal básník Bohumil Mathesius. ... Autorem pětiverší je legendární básník a milovník Ariwara no Narihira (825–880) ... Tsuki ya aranu... je snad nejpřekládanější báseň raného období klasické japonské poezie. Nechybí téměř v žádné antologii či historii japonské literatury, jak dokládá tento zdaleka ne úplný výběr ze základních děl evropské a americké japanistiky od konce 19. století.“ Věra Linhartová

Buchkauf

Lost in translation, Věra Linhartová, Narihira Ariwara

Sprache
Erscheinungsdatum
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Leporellobindung)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

5,0
Ausgezeichnet
1 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.