Asterix Mundart Ruhrdeutsch VIII
Autoren
Mehr zum Buch
Es ist für Asterix und Obelix mal wohl mal wieder an der Zeit um eine Runde durchs Revier zu machen. Nach der „Tour de Ruhr“ und „Keine Kohle mehr im Pott“ zieht es die beiden hinaus aus Ihrer geliebten Kommune, jenem Kaff welches bisher von den Besatzern immer noch nicht besetzt werden konnte (wir erinnern uns!). Im mittlerweilen achten Asterix-Band auf Ruhrdeutsch schickt Übersetzer Hennes Bender unsere beiden Kumpels sogar über die Grenzen des erschlossenen Ruhrgebietes hinaus: Es geht über Recklinghausia, über den großen See in Haltern bis kurz über den Rhein in das legendäre Römerlager von Xanten. Dort müssen Sie den unfreiwilligen Legionär Fellensix befreien. Was nicht weiter schwierig wäre, wäre Obelix nicht ausgerechnet in dessen Verlobte Schantalla verschossen, und zwar über beide Ohren. Asterix-Fans kennen dieses Abenteuer natürlich im Original als ASTERIX ALS LEGIONÄR, einer der beliebtesten und erfolgreichsten Bände der gesamten Asterix-Historie von Albert Uderzo und René Goscinny. Bei Hennes Bender wird aus diesem Klassiker VOLL PANNE, DIE RÖMERS, denn Asterix und Obelix lassen sich freiwillig vom Militär einziehen und erleben in Legionärs-Uniform was es heißt, für das römische Imperium marschieren zu müssen. Und auch diesmal sind sie nicht alleine: Sind Ihre Kameraden in der ursprünglichen Fassung noch Goten, Griechen, Belgier, Briten und Ägypter, werden in Benders Version daraus Sauerländer, Ost-Westfalen, Münsterländer, Niederrheiner und sogar ein Kölner. Das sorgt nicht nur für lokal-kulturellen Konflikt, sondern auch für viele Lacher und definieren das Ruhrgebiet wieder als Schmelztiegel, als den „Pott“, den wir alle lieben. Eine Abenteuer über Herz, Schmerz, Männer-Freundschaft und Camping. Alles in einem Band.