Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
Parameter
Mehr zum Buch
Wie wird man Übersetzer? Welche persönlichen Voraussetzungen und Fähigkeiten sollte man mitbringen? Wie kommt man zu Aufträgen?- Antworten auf diese Fragen, Informationen über Einstiegsmöglichkeiten, Zielgruppen, Erwartungen, den Umgang mit Textmängeln und narzistisch veranlagten Autoren findet der Leser in dieser ausgewogenen Berufsbeschreibung. Peter Schilling, geboren am 22. Juli 1923, verließ vor rund dreißig Jahren Deutschland und ging als Journalist nach Amsterdam. Hier geriet er auf „Abwege“ und wurde Dolmetscher und Übersetzer.
Buchkauf
Die Praxis des Übersetzers, Peter Schilling
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1994
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Die Praxis des Übersetzers
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Peter Schilling
- Verlag
- Frieling
- Verlag
- 1994
- ISBN10
- 3890096239
- ISBN13
- 9783890096230
- Reihe
- Frieling-Ratgeber
- Kategorie
- Literaturwissenschaft
- Beschreibung
- Wie wird man Übersetzer? Welche persönlichen Voraussetzungen und Fähigkeiten sollte man mitbringen? Wie kommt man zu Aufträgen?- Antworten auf diese Fragen, Informationen über Einstiegsmöglichkeiten, Zielgruppen, Erwartungen, den Umgang mit Textmängeln und narzistisch veranlagten Autoren findet der Leser in dieser ausgewogenen Berufsbeschreibung. Peter Schilling, geboren am 22. Juli 1923, verließ vor rund dreißig Jahren Deutschland und ging als Journalist nach Amsterdam. Hier geriet er auf „Abwege“ und wurde Dolmetscher und Übersetzer.