Parameter
Mehr zum Buch
Was geschieht mit der sprachlichen Vielfalt Europas, wenn es zusammenwächst? Wird es eine einheitliche Sprache geben, und wenn ja, welche? Claude Hag ge sagt entschieden nein. Eine Einheitssprache, wahrscheinlich das Englische, wäre für alle, außer für die Engländer, eine zweite Sprache, die den Horizont erweitert und Neugier weckt. Für Hag ge ist die erste Fremdsprache nur der Anfang. Die kulturelle Vielfalt Europas lebt in der Vielfalt seiner Sprachen, und das Ziel ist eine Gesellschaft, in der möglichst viele Menschen die Sprachen ihrer Nachbarn lernen – nicht aus Zwang, sondern aus Neugier. Hag ge plädiert für diese Vision und untersucht die Rolle der großen Sprachen Englisch, Deutsch und Französisch in der europäischen Geschichte und Gegenwart, während er Prognosen für ihre zukünftige Bedeutung anstellt. Zudem bietet er Einblicke in wenig bekannte europäische Regionalsprachen und diskutiert die Bedeutung der Sprache für die Identität eines Volkes oder Staates sowie die Grenzen Europas anhand der Verbreitung europäischer Sprachen. Ein anregend geschriebener, materialreicher Gang durch den Irrgarten der europäischen Sprachen, der den Blick für die komplexen Grenzen zwischen Völkern und die Vielfalt eines Europas der Regionen schärft.
Buchkauf
Welche Sprache für Europa? : Verständigung in der Vielfalt, Claude Hagège
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Buchzustand
- Gebraucht - Sehr gut
- Preis
- € 5,19
Lieferung
- Gratis Versand in ganz Österreich
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.


