Parameter
Mehr zum Buch
Zaži deň plný zábavy v mestečku, kde sa nikto nenudí! Každý z obyvateľov totiž udržiava Rušné mesto v tom správnom zhone – požiarnici hasia oheň, drevorubači pília drevo, lekár lieči pacientov, murár stavia domček... A všetko ide ako po masle! Zistíš, že zvieratká radi trávia čas nielen v práci, ale hlavne s rodinou a kamarátmi. Spoznáš tak záhradníka Ďatelinku, kocúra Zelovocúra, kováča Kovadlinu, s rodinou Kvičkovcov sa vydáš na výlet vlakom do vzdialeného Krumpličkova a dokonca poletíš aj lietadlom! Si pripravený zažiť veselé dobrodružstvá v Rušnom meste? Objav mnohé ďalšie povolania a každodenné činnosti zvieratiek, ktoré originálne ilustroval svetoznámy Richard Scarry. V edícii Stonožka mu vyšiel nezabudnuteľný a medzi deťmi a rodičmi obľúbený Veľký obrázkový slovník. Pre deti od 3 rokov Z anglického originálu preložili Viera Švenková (1996) a Mária Pavligová (2021).
Publikation
Buchkauf
Čo robíme celý deň, Richard Scarry
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2022
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Čo robíme celý deň
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Richard Scarry
- Verlag
- Stonožka
- Verlag
- 2022
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8055181160
- ISBN13
- 9788055181165
- Beschreibung
- Zaži deň plný zábavy v mestečku, kde sa nikto nenudí! Každý z obyvateľov totiž udržiava Rušné mesto v tom správnom zhone – požiarnici hasia oheň, drevorubači pília drevo, lekár lieči pacientov, murár stavia domček... A všetko ide ako po masle! Zistíš, že zvieratká radi trávia čas nielen v práci, ale hlavne s rodinou a kamarátmi. Spoznáš tak záhradníka Ďatelinku, kocúra Zelovocúra, kováča Kovadlinu, s rodinou Kvičkovcov sa vydáš na výlet vlakom do vzdialeného Krumpličkova a dokonca poletíš aj lietadlom! Si pripravený zažiť veselé dobrodružstvá v Rušnom meste? Objav mnohé ďalšie povolania a každodenné činnosti zvieratiek, ktoré originálne ilustroval svetoznámy Richard Scarry. V edícii Stonožka mu vyšiel nezabudnuteľný a medzi deťmi a rodičmi obľúbený Veľký obrázkový slovník. Pre deti od 3 rokov Z anglického originálu preložili Viera Švenková (1996) a Mária Pavligová (2021).