Parameter
Mehr zum Buch
Moderne türkische Klassiker Zwischen orientalischer Erzählkunst und moderner Weltliteratur: Autoren, die man heute als Klassiker der türkischen Moderne bezeichnen darf, bieten Einblicke in vielfältige Lebenswelten und eine immer wieder fremde Kultur. Autoren: Sabahattin Ali, Ömer Seyfettin, Halikarnas Balıkçısı, Sait Faik, Yakup Kadri, Orhan Kemal, M. Ş. E., Haldun Taner, Aziz Nesin, Leyla Erbil Zweisprachig; nicht im Archiv. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
Buchkauf
Modern Türk klasikler, Wolfgang Riemann
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2017
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Modern Türk klasikler
- Sprache
- weitere Sprachen
- Autor*innen
- Wolfgang Riemann
- Verlag
- dtv
- Verlag
- 2017
- ISBN10
- 3423095342
- ISBN13
- 9783423095341
- Reihe
- dtv
- Kategorie
- Belletristik
- Beschreibung
- Moderne türkische Klassiker Zwischen orientalischer Erzählkunst und moderner Weltliteratur: Autoren, die man heute als Klassiker der türkischen Moderne bezeichnen darf, bieten Einblicke in vielfältige Lebenswelten und eine immer wieder fremde Kultur. Autoren: Sabahattin Ali, Ömer Seyfettin, Halikarnas Balıkçısı, Sait Faik, Yakup Kadri, Orhan Kemal, M. Ş. E., Haldun Taner, Aziz Nesin, Leyla Erbil Zweisprachig; nicht im Archiv. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.