Parameter
Mehr zum Buch
Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.
Von Kytice ze španělských romancí (1957) sind aktuell auf Lager verfügbar.
Buchkauf
Kytice ze španělských romancí, Václav Černý, Josef Čejka, Václav Bolemír Nebeský, Jaroslav Vrchlický
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1957
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback),
- Buchzustand
- Gebraucht - Gut
- Preis
- € 3,19
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Kytice ze španělských romancí
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Václav Černý, Josef Čejka, Václav Bolemír Nebeský, Jaroslav Vrchlický
- Verlag
- SNKLHU
- Erscheinungsdatum
- 1957
- Einband
- Paperback
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie
- Beschreibung
- Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.



