Bookbot
Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung

Reflexionen Beispiele Erfahrungen

Parameter

Seitenzahl
210 Seiten
Lesezeit
8 Stunden

Mehr zum Buch

Das Werk bietet eine umfassende Analyse der Theorie und Praxis des Dramenübersetzens, speziell im Kontext des deutschen Theaterwesens. Es beleuchtet die Besonderheiten der Theaterübersetzung und stützt sich auf zahlreiche Beispiele von klassischen Autoren wie Corneille, Molière, Labiche und Oscar Wilde, die aus der persönlichen Übersetzungs- und Aufführungserfahrung des Verfassers entnommen sind. Dies macht das Buch zu einer wertvollen Ressource für Studierende und Praktiker im Bereich der Theaterübersetzung.

Buchkauf

Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung, Rainer Kohlmayer

Sprache
Erscheinungsdatum
2021
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

Feedback senden