Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
Parameter
- Seitenzahl
- 210 Seiten
- Lesezeit
- 8 Stunden
Mehr zum Buch
Das Werk bietet eine umfassende Analyse der Theorie und Praxis des Dramenübersetzens, speziell im Kontext des deutschen Theaterwesens. Es beleuchtet die Besonderheiten der Theaterübersetzung und stützt sich auf zahlreiche Beispiele von klassischen Autoren wie Corneille, Molière, Labiche und Oscar Wilde, die aus der persönlichen Übersetzungs- und Aufführungserfahrung des Verfassers entnommen sind. Dies macht das Buch zu einer wertvollen Ressource für Studierende und Praktiker im Bereich der Theaterübersetzung.
Buchkauf
Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung, Rainer Kohlmayer
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2021
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung
- Untertitel
- Reflexionen Beispiele Erfahrungen
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Rainer Kohlmayer
- Verlag
- Peter Lang
- Verlag
- 2021
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 210
- ISBN13
- 9783631842508
- Beschreibung
- Das Werk bietet eine umfassende Analyse der Theorie und Praxis des Dramenübersetzens, speziell im Kontext des deutschen Theaterwesens. Es beleuchtet die Besonderheiten der Theaterübersetzung und stützt sich auf zahlreiche Beispiele von klassischen Autoren wie Corneille, Molière, Labiche und Oscar Wilde, die aus der persönlichen Übersetzungs- und Aufführungserfahrung des Verfassers entnommen sind. Dies macht das Buch zu einer wertvollen Ressource für Studierende und Praktiker im Bereich der Theaterübersetzung.