Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
Parameter
- Seitenzahl
- 172 Seiten
- Lesezeit
- 7 Stunden
Mehr zum Buch
Hermann Conrad analysiert in diesem Band zahlreiche Verse von William Shakespeare, deren Bedeutung durch fehlerhafte Übersetzungen verzerrt wurde. Der Text bietet eine tiefgehende Auseinandersetzung mit den sprachlichen Nuancen und der korrekten Interpretation der Shakespeareschen Werke. Der Band ist ein unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1906 und stellt somit eine wertvolle Ressource für Literaturinteressierte dar, die ein besseres Verständnis der Originaltexte anstreben.
Buchkauf
Schwierigkeiten der Shakespeare-Übersetzung, Hermann Conrad
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2014
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Schwierigkeiten der Shakespeare-Übersetzung
- Untertitel
- Erläuterung zweifelhafter Stellen
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Hermann Conrad
- Verlag
- DOGMA Verlag
- Verlag
- 2014
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 172
- ISBN13
- 9783957825889
- Beschreibung
- Hermann Conrad analysiert in diesem Band zahlreiche Verse von William Shakespeare, deren Bedeutung durch fehlerhafte Übersetzungen verzerrt wurde. Der Text bietet eine tiefgehende Auseinandersetzung mit den sprachlichen Nuancen und der korrekten Interpretation der Shakespeareschen Werke. Der Band ist ein unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1906 und stellt somit eine wertvolle Ressource für Literaturinteressierte dar, die ein besseres Verständnis der Originaltexte anstreben.