Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Parameter
Mehr zum Buch
Der Essay untersucht die Übersetzungen von Baudelaires Gedicht "Les sept vieillards" durch Walter Benjamin und Friedhelm Kemp. Durch eine komparative Analyse werden die Unterschiede und Besonderheiten der beiden Übersetzungen herausgearbeitet. Dabei wird das Übersetzungsverhältnis zwischen dem Originaltext und den beiden Versionen beleuchtet, um die jeweiligen Interpretationen und stilistischen Entscheidungen der Übersetzer zu erfassen. Der Fokus liegt auf den spezifischen Auffälligkeiten, die aus der Analyse der Texte hervorgehen.
Buchkauf
Komparatistischer Vergleich von "Les sept vieillards" und "Die sieben Greise". Unterschiede von Inhalt und Form bei Charles Baudelaire, Friedhelm Kemp und Walter Benjamin, Nadine Weber
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
- Gratis Versand in ganz Österreich
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.