Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

My Rendez-vous with a Femme Fatale

Les mots français dans les langues étrangères

Parameter

  • 288 Seiten
  • 11 Lesestunden

Mehr zum Buch

Enfin une occasion de savoir comment nos voisins comprennent le français en regardant par le petit bout de la lorgnette ! Savez-vous ce qu’est un « Jean-Paul Belmondo » en Russie ou une « Brigitte Bardot » en Pologne ? Et ce que signifie « en-tout-cas » chez nos amis néerlandais ? Avec humour et minutie, Franck Resplandy retrace les surprenants itinéraires de nos mots partis refaire leur vie dans de nouvelles contrées. De quoi en perdre son latin ! Un avant-goût : Alain Delon signifie en roumain trois-quarts en daim avec doublure en fourrure. Tel était ce que l’acteur portait dans Rocco et ses frères de Lucchino Visconti. Ce film occidental fut l’un des rares qui purent échapper à la censure soviétique et consoler nos amis roumains dans leur isolement. Avec en suédois veut dire : digestif « Un café avec le petit verre? », demandaient autrefois les Français à la fin du repas. Il en est resté sur la carte des bons restaurants nordiques l’expression « café avec » .Pour les amateurs d’anecdotes éclairées sur la langue, ce livre aura un « effet salon » assuré !

Buchkauf

My Rendez-vous with a Femme Fatale, Franck Resplandy, Philippe Delerm

Sprache
Erscheinungsdatum
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Gut
Preis
€ 7,49

Lieferung

  • Gratis Versand in ganz Österreich

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben