Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Clarice Lispector

    10. Dezember 1920 – 9. Dezember 1977

    Clarice Lispector war eine international gefeierte brasilianische Schriftstellerin, die für ihre innovativen Romane und Kurzgeschichten bekannt ist. Ihr Werk zeichnet sich durch tiefen psychologischen Einblick und experimentellen Sprachgebrauch aus, der sich dem Kern menschlicher Existenz widmet. Lispector erforschte Themen wie Identität, Spiritualität und das Alltägliche, wobei sie häufig den inneren Monolog und einen introspektiven Stil einsetzte. Ihre einzigartige Erzählweise und die von ihr aufgeworfenen philosophischen Fragen haben sie zu einer der bedeutendsten und einflussreichsten Stimmen der lateinamerikanischen Literatur des 20. Jahrhunderts gemacht.

    Clarice Lispector
    Ich und Jimmy
    Der Apfel im Dunkeln. Roman
    Aber es wird regnen
    Clarice Lispector
    Aqua viva
    Tagtraum und Trunkenheit einer jungen Frau
    • »Endlich wird eine der geheimnisvollsten Autorinnen des 20. Jahrhunderts in all ihren schillernden Facetten wiederentdeckt.« Orhan Pamuk Idalina sucht einen Weg zwischen Vernunft und Leidenschaft, Luísa ringt um innere Stärke und Tuda um ein Leben ohne Therapeuten. In Kurzprosa von beispielloser Originalität lotet Clarice Lispector die Paradoxien des Daseins und die Grenzen des Sagbaren aus: Wahnsinn wird zu Weisheit, Angst zu Mut, wenn sie das Innerste ihrer nur auf den ersten Blick alltäglichen Figuren – meist Frauen – nach außen kehrt. Poetisch und tiefgründig, gleichen ihre Erzählungen flirrenden Träume von einer geheimnisvollen Welt… International als einer der Höhepunkte brasilianischer Literatur bekannt, ist Lispectors Kurzprosa im deutschsprachigen Raum noch zu entdecken. Der vorliegende Band mit vierzig teils erstmals ins Deutsche übertragenen Geschichten verspricht eine aufregende Begegnung mit der suggestiven Kraft ihrer Sprachkunst.

      Tagtraum und Trunkenheit einer jungen Frau
      4,5
    • Aqua viva

      • 112 Seiten
      • 4 Lesestunden

      Die Erzählerin dieser außergewöhnlichen Prosa ist eine Malerin, die sich von einem Mann trennt, um eine wesentliche Unabhängigkeit und gefährliche Freiheit zu finden. Anstelle von Farben und Formen drückt sie sich diesmal mit Worten aus. In einem auf den ersten Blick chaotischen, sprudelnden und stockenden Redefluss, einer Improvisation zu verschiedenen Themen, strebt sie nicht nach einer klar strukturierten Darstellung: Sie versucht, das „Nicht-Wort“ einzufangen, das, was zwischen den Zeilen steht und unaussprechlich scheint. Das Wort ist lediglich ein Mittel, eine „Köder“, und erzählt keine Geschichte, sondern erfasst den wandelbaren Zustand eines suchenden Geistes. Die Abstraktheit des Denkens trifft auf die Freude und das Leiden der Materie, das eine drückt sich durch das andere aus, und es offenbart sich Freude.

      Aqua viva
      4,4
    • Endlich wiederentdeckt: die Virginia Woolf Südamerikas Platz 1 der SWR Bestenliste, eine beeindruckende Anzahl hymnischer Rezensionen und eine Nominierung der Übersetzung für den Preis der Leipziger Buchmesse 2020: der erste Band von Clarice Lispectors Erzählungen (»Tagtraum und Trunkenheit einer jungen Frau«) begeisterte die Presse ebenso wie Leserinnen und Leser. Zum 100. Geburtstag der Autorin liegt nun der zweite und letzte Band vor. Auch er zeigt die brasilianische Ausnahmeautorin wieder als einzigartige Chronistin des weiblichen Lebens und seiner Abgründe: Eine junge Frau entdeckt nach vielen Demütigungen das ekstatische Glück des Lesens. Ein Hausmädchen versinkt in traurigen Gedanken, um gestärkt in den Alltag zurückzukehren. Eine Beobachterin taucht in fremde Menschen ein und wird zu deren Fleisch. In 44 Geschichten, entstanden auf dem Höhepunkt ihrer literarischen Karriere und für diese Ausgabe von Luis Ruby neu übersetzt, paaren sich widersprüchlichste Gefühle und kühne Bilder mit philosophischer Erkenntnis. Lispector macht uns staunen – nicht zuletzt über die Kompliziertheit des Lebens.

      Aber es wird regnen
      4,4
    • Martim, ein Mann, der seine Menschlichkeit verloren hat, flieht nach einem gescheiterten Mordversuch und findet Arbeit auf einer einsamen Fazenda. Dort leben die herrische Vitoria und ihre Nichte Ermelinda. Zwischen den drei entsteht ein komplexes Netz aus Sehnsüchten und Aggressionen, das zu einer Denunziation führt.

      Der Apfel im Dunkeln. Roman
      4,0
    • Ich und Jimmy

      Storys. Übersetzt von Luis Ruby, mit einem Nachwort von Teresa Präauer

      Best-of-Lispector: 30 ausgewählte Kurzgeschichten der Kultautorin«Besser als Jorge Luis Borges» – Elizabeth Bishop. «Schneidend wie ein Diamant» – Rachel Kushner. «Die brasilianische Virginia Woolf» – Karl Lagerfeld. Selten ist ein Werk des 20. Jahrhunderts so überschwänglich und einhellig gerühmt worden wie das von Clarice Lispector. Im Mittelpunkt dieser faszinierenden Sammlung von 30 Short Stories stehen weibliche Erfahrungen und Sichtweisen auf die Welt. Luisa, eine junge Frau führt ein Doppelleben als Ehegattin und Stripteasetänzerin. Miss Algrave, ein irisches Mauerblümchen, erlebt in London unverhofft ihr sexuelles Erweckungserlebnis. In einer anderen Geschichte rächen sich zwei Frauen, Carmem und Beatriz, die in wilder Ehe mit einem Mann zusammenleben, auf perfide Art für seine chronische Untreue.In Lispectors Kurzprosa, von Luis Ruby neu ins Deutsche übersetzt, lernen wir eine ungeheuer vielseitige Erzählerin kennen. Noch für die widersprüchlichsten Gefühle findet sie ein originelles Bild oder eine aufregende Wendung, eine treffende Charakteristik oder eine kluge Sentenz. Neben der titelgebenden Geschichte werden unter anderem die Erzählungen «Sofias Dramen», «Heimliches Glück», «Die Abfahrt des Zuges», «Auf der Suche nach einer Würde», «Tagtraum und Trunkenheit einer jungen Frau» sowie «Dona Frozinas Finessen» enthalten sein. Lispectors Fabulierkunst langweilt nie und verblüfft immer.

      Ich und Jimmy
      4,1
    • Clarice Lispector, als "Virginia Woolf Brasiliens" bekannt, stellt in ihren sieben Romanen und fünf Erzählbänden grundlegende Fragen zur Freiheit, dem Verhältnis von Worten und Gefühlen sowie zu Einsamkeit und den Grenzen von Liebe.

      Die Nachahmung der Rose. Übertr. u. Nachw. v. Curt Meyer-Clason
      3,5
    • Der große Augenblick

      Roman

      • 128 Seiten
      • 5 Lesestunden

      Macabéa schlägt sich in der rauen Hafengegend von Rio de Janeiro mit Schreibarbeiten durch. Niemand, nicht einmal ihr Freund, hat das unansehnliche, unterernährte Mädchen aus dem armen Norden gern. Aber Macabéa besitzt eine große innere Freiheit: Sie scheint einfach nicht zu wissen, wie unglücklich sie sein müsste.

      Der große Augenblick
      4,0
    • 'Ein fulminantes Debüt, frisch und wahrhaftig!' (Felix Philipp Ingold, Neue Zürcher Zeitung) 1943: Das Romandebüt einer Dreiundzwanzigjährigen ist die literarische Sensation – zum ersten Mal wagt es eine brasilianische Schriftstellerin, das komplexe Innenleben ihrer Heldin offenzulegen und die konventionellen Gesellschaftsmuster zu hinterfragen. Selbstbewusst bezieht sie sich auf Joyce und fügt der Moderne ihre ganz eigene weibliche Stimme hinzu. In 'Nahe dem wilden Herzen' konzentriert sich Clarice Lispector auf die Reflexionen ihrer Heldin Joana und dringt in die Tiefen ihrer Gefühlswelt vor. Das Lebensumfeld der jungen Frau blitzt darin nur gelegentlich auf: Da ist der frühe Tod des Vaters, die unglückliche Kindheit bei der Tante, die Einsamkeit im Internat, die am gegenseitigen Betrug scheiternde Ehe mit dem Rechtsanwalt Otávio. Auch wenn sie Isolation dafür in Kauf nehmen muss, beschreitet Joana gegen innere und äußere Widerstände unbeirrbar ihren Weg zu ihrem eigenen inneren Reichtum, ihrem 'wilden Herzen'.

      Nahe dem wilden Herzen
      3,9
    • Auf den ersten Blick ist das Leben der jungen Virgínia unauffällig: Nach ihrer Kindheit auf dem Landsitz ihrer Großmutter führt ihr Weg sie in die Stadt, und erst nach Jahren kehrt Virgínia wieder nach Hause zurück. Geprägt von ungewöhnlichen Kinderspielen mit ihrem Bruder Daniel, der mit ihr die mysteriöse 'Gesellschaft der Schatten' gründet, führt Virgínia selbst ein Schattendasein, das im Widerspruch zu ihrem aufgewühlten Innenleben steht. Obwohl sie Beziehungen eingeht, bleibt sie einsam, unabhängig und in sich gekehrt. Doch während sie sich in Gedanken eine eigene Welt erschafft, dringen wiederholt seltsame Dialogfetzen oder flüchtige Szenen in ihr Bewusstsein – als Vorboten des Schocks, der ihrem Leben schließlich eine überraschende Wendung gibt. Mit dieser wagemutigen, konsequenten Erforschung eines weiblichen Bewusstseins eröffnet Clarice Lispector in ihrem 1946 erschienenen zweiten Roman der lateinamerikanischen Literatur neue Wege und entfaltet einen unerhörten sprachlichen Reichtum, für den sie berühmt wurde.

      Der Lüster
      3,8
    • Von Traum zu Traum. Roman

      • 190 Seiten
      • 7 Lesestunden

      Lucrécia Neves ist eitel, unreflektiert, unverschämt oberflächlich und fast stumm. Sie scheint kein inneres Leben zu haben. Während sie sich von einem Mädchen aus der Kleinstadt zur weltgewandten Frau eines reichen Mannes wandelt und ihre Heimatstadt den Kräften des Fortschritts weicht, strebt Lucrécia nach Perfektion: sie möchte ein Objekt sein, gelassen, glatt, jenseits der Last von Worten oder gar Gedanken.

      Von Traum zu Traum. Roman
      3,5
    • Die Brasilianerin setzt Natürliches und Übernatürliches gleichwertig nebeneinander, behandelt Konkretes und Abstraktes radikal und überschreitet dabei die Grenzen des Sagbaren. Sie entmystifiziert zudem den Schreibprozess und den Status des Schriftstellers in ihren Geschichten.

      Wo warst du in der Nacht. Erzählungen
    • Wofür ich mein Leben gebe

      Kolumnen 1946-1977

      • 320 Seiten
      • 12 Lesestunden

      Die Entdeckung des »Kosmos Clarice Lispector« geht weiter: So persönlich war die Ikone der modernen Literatur noch nie zu erleben. Clarice Lispector, eine der bedeutendsten literarischen Stimmen des 20. Jahrhunderts, schrieb von 1969 bis 1973 für das »Jornal do Brasil« und führte eine wöchentliche Kolumne. Bekannt für ihre tiefgründigen Romane und Kurzgeschichten, verwandelt Lispector in diesen Kolumnen persönliche Erlebnisse in berührende, oft humorvolle Episoden. Sie thematisiert die verlorene Liebe eines Taxifahrers, die bittersüße Wahrheit hinter der Schönheit einer alten Freundin, sowie ihre eigene Familie und Kindheit. Dabei entdeckt sie die Widersprüche und Eigenheiten des Lebens. Ihre Reflexionen über das Schreiben und ihre Leseerfahrungen schaffen eine Verbindung zur brasilianischen Musik ihrer Zeit. Lispectors einzigartiger Blick auf die Welt, ernst und spielerisch zugleich, offenbart wertvolle Einsichten und bringt uns der Schriftstellerin näher als je zuvor. Luis Ruby, der renommierte Übersetzer ihrer Werke ins Deutsche, hat die unterhaltsamsten und aufschlussreichsten Kolumnen ausgewählt und kommentiert. Ihre Kolumnen zeigen Lispector als eine komplexe, witzige und niemals banale Autorin, die zur brasilianischen Ikone wurde.

      Wofür ich mein Leben gebe
    • If the magnificent work of Clarice Lispector comprises a literary feast (and it does), then the crônicas-short, spontaneous, intensely vivid newspaper pieces-are her delicious canapés

      Too Much of Life: The Complete Crônicas
      4,5
    • Selected Crônicas

      • 212 Seiten
      • 8 Lesestunden

      "In 1967, Brazil's leading newspaper asked the avant-garde writer Lispector to write a weekly column on any topic she wished. For almost seven years, Lispector showed Brazilian readers just how vast and passionate her interests were. This beautifully translated collection of selected columns, or crônicas, is just as immediately stimulating today and ably reinforces her reputation as one of Brazil's greatest writers. Indeed, these columns should establish her as being among the era's most brilliant essayists. She is masterful, even reminiscent of Montaigne, in her ability to spin the mundane events of life into moments of clarity that reveal greater truths."—Publishers Weekly

      Selected Crônicas
      4,4
    • Breath of Life

      • 192 Seiten
      • 7 Lesestunden

      Written in agony, this book features elegiac meditation on the creation of life, and of art.

      Breath of Life
      4,4
    • A lonely woman in Rio de Janeiro makes a connection that will change her life. Ulisses, a mysterious man, has penetrated her soul and turned her inside out. This is a devastating novel of the interior, of a woman yearning to love, of the ultimate unknowability of the other in a relationship, of the cosmic changes that enrich us and destroy us at the dawn of love.

      An Apprenticeship or The Book of Pleasures
      4,3
    • The Passion According to G.H.

      • 188 Seiten
      • 7 Lesestunden

      A disoriented and confused young woman looks back on her life and her place in the world."

      The Passion According to G.H.
      4,2
    • The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn't seem to know how unhappy she should be. As Macabéa heads toward her absurd death, Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator--edge of despair to edge of despair--and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leaves us deep in Lispector territory indeed.

      The Hour of the Star: 100th Anniversary Edition
      4,2
    • Collected Stories

      • 672 Seiten
      • 24 Lesestunden

      The publication of Clarice Lispector's Collected Stories, eighty-five in all, is a major literary event. Now, for the first time in English, are all the stories that made her a Brazilian legend: from teenagers coming into awareness of their sexual and artistic powers to humdrum housewives whose lives are shattered by unexpected epiphanies to old people who don't know what to do with themselves. Lispector's stories take us through their lives - and ours. From one of the greatest modern writers, these 85 stories, gathered from the nine collections published during her lifetime, follow Clarice Lispector throughout her life

      Collected Stories
      4,1
    • The Apple in the Dark

      • 400 Seiten
      • 14 Lesestunden

      In the mistaken belief that he has killed his wife, Martim flees the city and arrives, in a state of both fear and wonder, at a remote ranch. There, he will have to remake himself, emerging, from the beast-like state in which his crime has plunged him, to the fullness of a reinvented humanity. Along the way, he will mark the lives of the two women who run the ranch, brambly, authoritarian Vit ria and her weepy cousin Ermelinda. But the real drama is interior- Clarice Lispector's most wrenching, and most intoxicating, exploration of how a man becomes a human - and of how language can transform a life into a destiny. A highly sculpted, metaphysical book whose mysteries and allegories glow with a scintillating light, Apple in the Dark is a masterpiece by "one of the hidden geniuses of the twentieth century'" (Colm T ibin). Translated by Benjamin Moser.

      The Apple in the Dark
      4,0
    • The Imitation of the Rose

      • 192 Seiten
      • 7 Lesestunden

      The small incidents of life become moments of inner revelation in the luminous writing of Clarice Lispector. A woman contemplating a vase of roses after a nervous breakdown; a tangled mother-daughter relationship; a man's abandonment of a dog; an animal in a zoo- each one leads to mystery and self-discovery, delight and devastation.

      The Imitation of the Rose
      3,8
    • The Woman Who Killed the Fish

      • 64 Seiten
      • 3 Lesestunden

      While explaining to her sons why their fish is dead, the author relates stories of memorable animals in her life.

      The Woman Who Killed the Fish
      3,3
    • In this whimsical detective story, a chatty rabbit engages young readers with a playful challenge to uncover the mystery of his frequent escapes from his hutch. Designed for animal lovers aged 5 to 9, the narrative invites interaction and encourages problem-solving, making it an ideal choice for reading aloud.

      The Mystery of the Thinking Rabbit
    • Almost True

      • 48 Seiten
      • 2 Lesestunden

      In a whimsical exploration of the world's mysteries, talking animals become the narrators in this enchanting picture book. With a style reminiscent of Rudyard Kipling, the story invites young readers aged 5 to 9 to engage with the vibrant characters and their playful insights. Clarice Lispector's unique storytelling brings a blend of humor and wonder, making complex ideas accessible and entertaining for children.

      Almost True
    • Výbor z povídek brazilské spisovatelky Clarice Lispectorové ukazuje všechny nosné aspekty její tvorby. Své hrdiny staví do krizové, přesto však v životě běžné situace a dává nahlédnout do jejich reakcí. Povídky vybrala a doslov napsala Pavla Lidmilová.

      Tajné štěstí
      5,0
    • Finalista do Jabuti. Coletânea organizada por Ítalo Moriconi, pautada por critérios como gosto e qualidade, reafirmando o alto nível de nossa produção além de apresentar uma galeria de autores e textos há muito esquecidos ou ainda não descobertos.

      Os Cem Melhores Contos Brasileiros do Século
      4,2
    • In un mattino simile a tanti altri G.H., donna sicura della propria identità e delle proprie scelte, si scontra con un fatto, un evento infimo e mostruoso, che avrà sulla sua vita un effetto fortemente traumatico. In un lungo, minuzioso monologo G.H. riferisce il suo viaggio, allucinato, all’interno di una stanza: “Creerò ciò che mi è accaduto. Solamente perché vivere non è narrabile. Vivere non è vivibile”. Solo attraverso la totale perdita dell’identità, nello spaesamento, nel disorientamento, G.H. comprende che il vivere è “cosa sovrannaturale”, che “essere io,” scrisse Alfredo Giuliani in occasione della prima edizione italiana, “non è una peculiarità umana perché proviene da una fonte anteriore e assai più grande, da una materia infinitamente più ricca e sconosciuta”. Una estenuata interrogazione sul senso di vivere e la ricerca continua della faccia nascosta della realtà. “Il suo sguardo coglie l’incongruenza delle cose che sono e la volgarità dei nessi che le tengono insieme.” Antonio Tabucchi

      La passione secondo G. H.
      4,1
    • Restes de carnaval

      Antologia de contes

      • 374 Seiten
      • 14 Lesestunden

      Clarice Lispector és un nom rotund, segurament el més rotund de la literatura brasilera, i ineludible en qualsevol recorregut per la literatura universal. Una de les mirades més particulars i magnètiques que podem trobar, amb una autèntica legió de lectors al darrere, que dona el millor de si mateixa en les distàncies curtes. Enigmàtica, que no hermètica. Addictiva, si no vas amb compte. La llengua catalana no disposava encara dels contes de Clarice Lispector, fins que dos traductors s'han confabulat com mai per fer-la brillar. Restes de carnaval és el quart títol de la col·lecció «Portàtils».

      Restes de carnaval
      4,0
    • "Laços de família é um dos mais extraordinários livros de contos escritos em língua portuguesa. [...] Situando-se numa zona de fronteira, a literatura de Clarice implica a exclusão de qualquer tipo de hierarquizações e propõe a instauração de um espaço de errância: não ser de nenhum lugar ou amplamente existir numa gravitação que é de todos os lugares." (Carlos Mendes de Sousa)

      Laços de família
      4,1
    • Mistrzowie opowieści. O kobiecie

      • 464 Seiten
      • 17 Lesestunden

      W zbiorze Mistrzowie opowieści. O kobiecie znalazły się opowiadania 22 mistrzyń i 3 mistrzów opowieści, pochodzących z 21 krajów, piszących na przestrzeni dwóch stuleci w kilkunastu różnych jezykach. Teksty te pokazują wspólnotę kobiecych doświadczeń i róźnorodność ich losów, opowiadają o kobiecie młodej, dojrzałej i starej, o kobiecie w roli uczennicy, matki, kochanki, zony, sprzątaczki, kucharki i muzy. Obok noblistki Selmy Lagerlf zaistnieje współczesna literatura z Finlandii, klasyczna opowieść grozy Charlotte Perkins Gillman zainspiruje autorkę z Trynidadu, a ponowna lektura Virginii Woolf uzupełni napisane specjalnie dla tego zbioru opowiadania Radki Denemarkovej i Agnieszki Szpili.

      Mistrzowie opowieści. O kobiecie
      3,9
    • Clarice Lispector tinha uma percepção bastante aprofundada do mundo animal. Para ela, seu cachorro Dilermando foi o "melhor amigo" que teve na época em que viveu na Itália e "a pessoa mais pura de Nápoles". Ela não fazia distinção entre pessoas e animais, recusando-se a colocá-los num patamar inferior ao dos seres humanos.Esta seleta de crônicas resume aspectos diversos da relação de Clarice com os animais. Uma relação profunda e abrangente que incluía desde as enormes baleias aos ínfimos insetos, como as formigas ou as esperanças, com especial compaixão e interesse pelas galinhas, sempre tão desprezadas e incompreendidas. São textos que iluminam também a condição humana e evidenciam sua abordagem única e inimitável da crônica jornalística.

      De bichos e pessoas
      3,6
    • Brazilská spisovatelka židovského původu zachycuje ve své románové prvotině (1943) příběh mladé dívky, která se v krizích a zmatcích probíjí na cestě od dětství a mládí k dospělosti – k lásce k muži, k opravdovosti manželského vztahu.

      Blízko divokého srdce života