Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Mireille Guiliano

    14. April 1946

    Mireille Guiliano (geboren 14. April 1946 in Moyeuvre-Grande) ist eine französische Managerin und Bestseller-Autorin von unterhaltender Ratgeberliteratur in englischer Sprache.

    Mireille Guiliano
    French women don't get fat cookbook
    Warum französische Frauen jünger aussehen
    Warum französische Frauen nicht dick werden
    Französische Frauen
    Mit Verstand und Gefühl
    Mit Verstand und Gefühl. Frauen im Beruf und die Kunst des Savoir-faire
    • 2016

      Francuzki nie potrzebują liftingu

      • 284 Seiten
      • 10 Lesestunden
      3,0(5)Abgeben

      We Francji czas płynie tak samo jak wszędzie, ale Francuzki wiedzą, jak mu się nie poddawać!Marzysz o wiecznej młodości i pięknie? Chcesz je zatrzymać za pomocą idealnego kremu? A może przywr�cić dzięki liftingowi?Un moment!Sp�jrzmy prawdzie w oczy: wieczne piękno nie istnieje, na idealny krem trudno trafić, a lifting? to dość ryzykowne przedsięwzięcie. Francuzki już to wiedzą i nie popadają w obsesję wiecznej młodości.Zamiast tego wypracowały sposoby na zachowanie naturalnego piękna, elegancji i radości życia.

      Francuzki nie potrzebują liftingu
    • 2013

      Französische Frauen haben nicht nur bis ins hohe Alter Esprit und Charme, sie sehen auch unverschämt jung aus. Und das ganz ohne sündhaft teure Anti-Aging-Cremes, aufwändige Gesichtsbehandlungen oder sich gar unters Messer zu legen. Wie einfach und dabei elegant man mit seinem wahren Alter umgeht und dabei blendend aussieht, zeigt Mireille Guiliano in ihrem neuen Buch: Sie gibt unschlagbare Tipps, wie man gutaussehend und würdevoll durch die besten Jahre kommt – voll geheimer Schönheitstricks, Witz und cleverer Ratschläge.

      Warum französische Frauen jünger aussehen
    • 2012

      Die ehemalige Chefin von Veuve Clicquot USA bietet in ihrem dritten Buch lebendige Ratschläge für berufstätige Frauen. Sie ermutigt dazu, eigene Leidenschaften zu entdecken, kommunikative Fähigkeiten zu nutzen und mit Alltagsstress umzugehen, während man die schönen Dinge des Lebens schätzt. Ein stilvoller und kluger Ratgeber.

      Mit Verstand und Gefühl. Frauen im Beruf und die Kunst des Savoir-faire
    • 2011

      Knihy francouzské podnikatelky žijící ve Spojených státech Francouzky netloustnou a její dvě pokračování se staly bezesporu bestsellery. Mireille jednoho dne odjela jako mladá štíhlá studentka do Spojených států a po několika semestrech se vrátila do Francie s nadváhou. Díky rodinnému lékaři se jí brzy podařilo vrátit k původnímu stylu života - a také vzhledu. Autorka na vlastní zkušenosti odkryla tajemství francouzského paradoxu, který spočívá v tom, že právě Francouzky, jež jsou známé svým požitkářstvím, zůstávají až do vysokého věku štíhlé a vitální. Čtenářky nenechaly Mireille v klidu. Dychtily vědět, jak se opravdu stravuje, jak jídla připravuje a jaká jsou její dietní tajemství. Proto Mireille sestavila kuchařskou knihu - netradiční, zajímavou a inspirující. Předkládá vlastní interpretaci pokrmů, na nichž si léta pochutnávala s rodinou a přáteli, a také zbrusu nové „objevy“. Zařadila sem i malou kolekci osvědčených stálic a několik čtenáři vychválených receptů, které zazářily v předchozích knihách. Autorka věří v jednoduché recepty zachovávající ryzí chutě. Má ráda rozmanitost, jíž dociluje nakupováním čerstvého zboží na trhu. Zvlášť miluje pokrmy přinášející smyslový požitek, promlouvající ke zraku, čichu, chuti i hmatu. Z receptů se musí zrodit jídlo, které dobře chutná. Vše se točí kolem potěšení a zdraví. Uvidíte sami.

      Francouzky netloustnou : kuchařka : jednoduchá rozmanitost s ryzí chutí
    • 2011

      Každá žena by měla dostat tuto knihu na začátku své pracovní kariéry. Dozví se, jak uspět, jak stoupat po kariérním žebříčku, ale zároveň zde najde tipy, jak se oblékat, pohostit, jak se chovat ve firmě, vést společenskou konverzaci, v práci odvádět maximální výkon a přitom být šťastná. Zkrátka jak skloubit zaměstnání a soukromí. Autorka je vtipná a moudrá, detail dovedně střídá s celkovými obrazy, aniž přitom ztrácí ze zřetele to nejdůležitější: cítit se dobře, čelit problémům, jít dál a vždycky si to co nejvíce užít.

      Francouzky se umí otáčet. Rozum a cit zaměstnané ženy