What makes Shakespeare's sonnets exceptional and original? Primarily, it lies in the fact that Shakespeare was, unlike most other sonnet authors, primarily a dramatic and theatrical poet. The sonnet's confined space, measuring five feet wide and fourteen lines high, serves as a small Shakespearean stage where every word acts as a performer and each line represents a theatrical part. Within this limited, precisely defined space, Shakespeare showcases his artistry. The originality of his sonnets is rooted in their extraordinarily wide range of emotions and passions, encapsulating nearly the entirety of love's experience. Shakespeare's sonnets explore both joyful and painful love, erotic and platonic love, faithful and unfaithful love, pure love and love that is betrayed and constantly wounded, selfish love as well as selfless, sacrificial love. Each sonnet can be seen as a conversation or a letter in verse, with the entire collection resembling poetic correspondence. It is not grand art but rather occasional poetry, akin to poetic letters—Shakespearean mail that conveys the paradoxes of concrete existence.
Martin Hilský Bücher
Martin Hilský ist ein herausragender Literaturwissenschaftler, Universitätsprofessor und Übersetzer, der sich auf englische Literatur spezialisiert hat. Am meisten wird er für seine meisterhaften Übersetzungen der Werke William Shakespeares ins Tschechische gefeiert. Hilský hat auch tschechische Ausgaben von Shakespeares Stücken mit aufschlussreichen Vorworten und Nachworten bereichert. Seine Arbeit trägt maßgeblich zum Verständnis und zur Wertschätzung von Shakespeares Werk im tschechischen Kulturbereich bei.







»Was ist genau die Moral des ›Lear‹? Offenbar gibt es zwei. Die eine ist die gewöhnliche, die des gesunden Menschenverstandes, wie sie der Narr ausspricht: Verzichte nicht auf Macht! Gib dein Land nicht weg! Die andere Moral ist in der Geschichte implizit enthalten: Gib dein Land weg, wenn du willst; aber erwarte nicht, dass du dadurch glücklich wirst. Wahrscheinlich wirst du nicht glücklich. Wenn du für andere lebst, musst du für andere leben und darfst dir nicht auf diese Weise hintenherum selbst einen Vorteil verschaffen wollen.« George Orwell Sprachen: Deutsch, Englisch
»Othello«, eine der großen Tragödien Shakespeares, war schon bei der Uraufführung (vermutlich im Jahre 1604) ein großer Erfolg und ist unverändert aktuell. Wir heute sehen in dem Stück Bezüge, die Shakespeares Zeitgenossen aufgrund eines völlig anderen Weltbildes noch entgingen. Diese Ausgabe enthält den englischen Text, eine genaue deutsche Prosaübersetzung, einen Anmerkungsteil und ein Nachwort.
Excerpt from Hamlet Bomtio. Dal), pah! Sie kommt nid. Bernardo. Sim indessen! Easst Uns Sturm out uer*0hr nad) einmal lauten. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"A Midsummer Night's Dream" is one of Shakespeare's most renowned plays, celebrated for its diverse staging possibilities. The work explores the relationships between genders in various societal contexts and a magical fairy realm. These relationships range from passionate love to strictly arranged marriages. The multitude of characters and layers of action creates a vibrant cosmos that culminates in comedic and fantastical harmony. The story follows Theseus, the ruler of Athens, who intends to force Egeus' daughter Hermia to marry Demetrius, but she loves Lysander and flees with him. Hermia's friend Helena, who is in love with Demetrius, betrays their escape. In the forest, a group of craftsmen rehearses a play to honor Theseus' wedding to Hippolyta. There, the fairy king Oberon and his sprite Puck create confusion with the juice of a magical flower: Titania falls in love with a transformed donkey, and both Lysander and Demetrius become infatuated with Helena, leading to a series of humorous entanglements.
V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.
Kniha Shakespeare a jeviště svět je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo jak v jeho úplnosti, tak v kontextech jeho vzniku, tedy anglické renesance. Chce být především pozváním do fascinujícího světa Shakespearovy imaginace, která je chápána v nejširším smyslu – patří do ní představy o světě, o řádu přírody a člověka, o vztahu mezi bytím a zdáním, skutečností a snem, realitou a iluzí. Chronologicky řazené studie a eseje nabízejí pohled na vývoj Shakespearovy komedie, tragédie, historické hry, romance i na všechna jeho básnická díla včetně Sonetů.
Kniha nabízí celostní pohled na Shakespearovu dobu a je rozdělena do čtyř částí. V té první (Lidé a společnost) je alžbětinská společnost nazírána v širokém záběru od králů a královského dvora až po lidi na okraji (žebráci, tuláci, čarodějnice, prostitutky). Druhá část (Každodenní život) se snaží čtenářům přiblížit, jak Shakespearovi současníci žili, jak umírali, bydleli, jak se oblékali, jak a co jedli, jak se bavili, ženili a vdávali. Třetí část (Mentalita, řeč, imaginace) se zabývá dobovým myšlením a cítěním a kulturou mluveného a tištěného slova, která formovala anglickou renesanci. Čtvrtá a poslední část publikace přináší portrétní galerii lidí a osobností Shakespearovy doby.
Modernisté
- 272 Seiten
- 10 Lesestunden
Čtyři eseje jsou portréty čtyř nejvýznamnějších modernistických autorů: Jamese Joyce, Virginie Woolfové, T. S. Eliota a D. H. Lawrence. V závěrečné kapitole autor na základě studia nejmodernější odborné literatury vysvětluje netradiční formou vztah mezi modernismem a postmodernismem.
Na začátku knihy Martin Hilský prozrazuje, jaká byla jeho studia - i ta na Oxfordu, jaký byl pobyt mezi uměleckou avantgardou v New Yorku na konci 60. let, líčí život anglisty v letech normalizačních a setkání s těmi, jejichž literární díla překládal, když se po roce 1989 otevřely hranice. V rozhovoru se čtenáři dozvědí o alžbětinském světě žen, mužů i androgynů, padouchů i dobráků (až přílišných), králích i šašcích, lásce i touze po moci, žárlivosti i odpuštění, a dalších tématech, která před námi kreslí Shakespeare, ale barvou domalovává překladatel a naše současnost. Na konci knihy Martin Hilský obléká šat Sherloka Holmese, aby zapátral po odpovědích na tu věčně vzrušivou otázku, kdo je autorem Shakespearových her.
könig heinrich der vierte
- 255 Seiten
- 9 Lesestunden
Zum Kanon bedeutender Klassiker und grosser Weltliteratur gehört unbestritten William Shakespeares berühmtes Drama Heinrich IV., das mit den Dramen Richard II. und Heinrich V. die Lancaster-Tetralogie bildet, ein Historien-Doppeldrama um den englischen Konig Heinrich IV. (1366/67 1413) und um die Kämpfe zwischen den Adelsfamilien York und Lancaster zwischen 1398 und 1422: Henry Bolingbroke aus dem Hause Lancaster, der spätere Heinrich IV., setzt den legitimen jedoch wenig fähigen König Richard II. ab und lasst ihn ermorden. Schliesslich besteigt er an dessen Stelle den Thron und begründet die Lancaster-Dynastie. Feinde bekämpft Heinrich IV. mit allen Mitteln und bereitet seinem Sohn die Nachfolge als Heinrich V. - der Beginn der Tudor-Dynastie, aus der Elisabeth I. als Königin hervorging. Der Originalausgabe folgend dürfte dieses Meisterwerk dank seiner Authentizitat einen ganz besonderen Reiz ausuben. In den Bann geschlagen kann nicht zuletzt werden, wer Handlung und Sujets auf sein Leben und die heutige Gesellschaft projiziert.
Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara, které vybral a uspořádal Martin Hilský, obsahuje více než čtyři sta abecedně řazených hesel, označujících témata citátů. Ke každému heslu se váže různý počet citátů různé délky. Nejdelší citát má 21 řádků, nejkratší čtyři slova. Díky přesným odkazům je snadné všechny citáty snadno identifikovat a poznat jejich širší kontext v Díle Williama Shakespeara (Academia, 2011). Výběr citátů se v této knize řídí jejich významem, popřípadě jejich zajímavostí. Každý z nich má celistvost a význam i mimo text, z něhož byl vyňat. Ať už mají citáty podobu vypointovaného aforismu, sentence, paradoxu či zajímavého obrazu, vždy mají obecnější, nadčasovou platnost. Největší počet citátů obsahují hesla Láska, Smrt a Čas. Slovník citátů lze chápat jako knihu o lásce, smrti a čase, zároveň jako shakespearovské drama, jehož dalšími postavami jsou například Člověk, Dobro, Zlo, Nenávist, Žárlivost, Ctnost, Čest, Duch, Duše, Hrabivost, Chlípnost, Chtíč, Korupce, Krása, Ošklivost, Laskavost, Lež, Vlídnost, Vzpoura, Zlost, Zločin, Zrada, Zralost, Žal, Žena a Život.
Básně
- 148 Seiten
- 6 Lesestunden
Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.
Kromě známé komedie Kupec benátský a dvou "hořkých" komedií Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví vychází v tomto souboru i první český překlad pozdní komedie Dva vznešení příbuzní.
4x William Shakespeare. Richard III., Jindřich VI. 1. - 3. díl
- 4 Bände
- 536 Seiten
- 19 Lesestunden
V pořadí 6. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra. Z hlediska dějinné chronologie navazují tyto velké historické hry W. Shakespeare na předchozí historickou tetralogii (Richard II., Jindřich IV. První díl, Jindřich IV. Druhý díl a Jindřich V.). Čtenáři mají jedinečnou příležitost číst tyto hry, tvořící velkolepý i děsivý obraz anglických králů, jako jeden celek. Tato dramata nejsou kronikářské hry v tradičním smyslu, ale spíše hry politické. Tragédie Richard III., která celý Shakespearův cyklus královských her završuje, je zároveň nadčasovou divadelní studií zla a temnost lidského srdce.... celý text
Velkolepá freska života v předválečné Alexandrii. Ústředním tématem je konvencemi nespoutaná láska. Tetralogii začal Durrell psát za svého pobytu v Alexandrii za 2. světové války. Alexandrijský kvartet je sebereflexivním dílem, které v sobě obsahuje ucelenou estetiku románu. Ten nepostupuje lineárně chronologicky, ale cyklicky. Obraz Alexandrie a jejích obyvatel autor láme a tříští do různých odrazových ploch „heraldického světa“. Termínem heraldický svět myslí Durrell obrazové vidění. – Justina: 1. román, jeho název je podle románu markýze de Sade Justine. Justina nemá daleko k bohyni. – Balthazar: 2. román, prorok. – Mountolive: 3. román nazvaný podle hlavní postavy. – Clea: 4. román posouvá příběh v čase. Celková kompozice tetralogie je navíc komplikována tím, že zatímco první, druhý a čtvrtý díl vypráví spisovatel Darley, který je účastníkem děje, třetí díl je vyprávěn ve třetí osobě a nejvíc se blíží objektivnímu vyprávění.
Essays
- 496 Seiten
- 18 Lesestunden
The articles collected in George Orwell's Essays illuminate the life and work of one of the most individual writers of this century - a man who elevated political writing to an art. This outstanding collection brings together Orwell's longer, major essays and a fine selection of shorter pieces that includes 'My Country Right or Left', 'Decline of the English Murder', 'Shooting an Elephant' and 'A Hanging'. With great originality and wit Orwell unfolds his views on subjects ranging from a revaluation of Charles Dickens to the nature of Socialism, from a comic yet profound discussion of naughty seaside postcards to a spirited defence of English cooking. Displaying an almost unrivalled mastery of English plain prose, Orwell's essays created a unique literary manner from the process of thinking aloud and continue to challenge, move and entertain. This Penguin Modern Classics edition includes an introduction by Bernard Crick.
Od Poea k postmodernismu : proměny americké prózy
- 516 Seiten
- 19 Lesestunden
Podtitul: Proměny americké prózy. - 61 esejů, které vyšly jako předmluvy a doslovy k českým překladům americké prózy v letech 1958 - 1991. Vybrali, uspořádali, poznámkou „Místo úvodu“, ediční poznámkou a jmenným rejstříkem opatřili Martin Hilský a Jan Zelenka. - Typografie Vladimír Nárožník.
Od slavíka k papouškovi. Proměny britské prózy
- 270 Seiten
- 10 Lesestunden
Po velkém úspěchu knihy Od Poea k postmodernismu shrnující doslovy otištěné k překladům, které v Odeonu vyšly v poválečné době, se profesor Martin Hilský spolu s Ladislavem Nagym rozhodli uskutečnit podobný projekt z britské oblasti. Přirozeně nejde o doslovy vydané v rámci jednoho nakladatelství, to je ostatně v dnešní době nakladatelské plurality nemožné – ve svazku je zařazeno množství doslovů, které byly uveřejněny k překladům z britské prózy dvacátého století, a to od Oscara Wildea až po nejmladší generaci britských prozaiků. Takovýto svazek do jisté míry supluje přehled britské prózy, který u nás dosud neexistuje – Moderní britský román M. Hilského končí autory narozenými krátce po válce, navíc je kniha koncipována spíše jako informativní přehled, nepřináší tedy interpretace textů ani kritické hodnocení. Tyto jsou naopak zastoupeny v doslovech, jejichž shrnutí do jednoho svazku bude pro českého čtenáře velkým přínosem.
Tento soubor obsahuje čtyři významná díla Williama Shakespeara, která se zabývají tématy lásky, identity a iluze. V "Večer tříkrálový" se setkáváme s postavami, které se zaplétají do komických situací a milostných intrik, přičemž klíčovými postavami jsou Viola, která se převléká za muže, a její milostný zájem, hrabě Orsino. "Jak se vám líbí" představuje příběh o lásce a přátelství, odehrávající se v idylickém prostředí lesa, kde se postavy jako Rosalinda a Orlando snaží nalézt své místo v komplikovaném světě romantických vztahů. "Sen noci svatojánské" kombinuje prvky magie a komedie, když se postavy, jako Hermie, Lysandr a Oberon, zapletou do spletitého příběhu o lásce a žárlivosti, který se odehrává v kouzelném lese. "Marná snaha lásky" zkoumá neúspěšné romantické snahy, přičemž se soustředí na postavy, jako je Berowne, které se snaží vyrovnat se svými city a závazky. Tato díla nabízejí hluboký pohled na lidské emoce a vztahy, a to prostřednictvím humoru a dramatických situací.
Das verlorene Paradies
- 320 Seiten
- 12 Lesestunden
Der englische Dichter John Milton schuf Mitte des 17. Jahrhunderts mit seinem Versepos »Das verlorene Paradies« eines der bedeutendsten Werke der europäischen Literatur. In für die damalige Zeit untypischen Blankversen erzählt es von den wiederholten Versuchen Satans, Gott seine Macht zu entreißen. Als Satan in Schlangengestalt ins Paradies eindringt und den Sündenfall Adams und Evas provoziert, ist der Garten Eden schließlich verloren. Miltons kunstvolle Komposition von »Paradise Lost« blieb lange Zeit Wegweiser für die englische Literatur.
Perikles, Cymbelín, Bouře, Zimní pohádka
- 502 Seiten
- 18 Lesestunden
V pořadí 3. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra. William Shakespeare - PERIKLES - CYMBELÍN - ZIMNÍ POHÁDKA - BOUŘE Čtvero pozdních her autora - takzvaných romancí Perikles - Příběh tyrského krále Apollonia, jenž se zásluhou bohyně Diany po letech útrap opět shledá se svou manželkou a dcerou. Cymbelín - Král Cymbelín panoval v Británii od r. 33 př. n. l. Pramenem hry je 9. příběh ze 2. dne Boccacciova Dekameronu, líčící sázku o cudnost vdané paní. Bouře - Děj se odehrává na opuštěném ostrově ve Středomoří. Vypráví o Prosperovi, vzdělaném Evropanovi, který musí žít v divočině nepoznamenané civilizací. Zimní pohádka - Pramenem hry je tzv. příběh Dorasta a Faunie, pastorální romance Roberta Greena, umístěná zčásti do Čech, jež autor obdařil mořem.
Die Geliebte des französischen Leutnants
- 413 Seiten
- 15 Lesestunden
Für den lebensfrohen Gentleman und aristokratischen Müßiggänger Charles Smithson wird die Bekanntschaft mit Sarah Woodruff zu einer schicksalhaften Begegnung. Die mysteriöse Frau gilt im Hafenstädtchen Dorset als 'Gefallene' – hat sie sich doch, so das Gerücht, einem schiffbrüchigen französischen Leutnant hingegeben. Charles kann dem Reiz der rätselhaft anziehenden Frau nicht widerstehen.
Soubor sdružuje historická dramata Richard II., Jindřich IV. (Díl první a druhý) a Jindřich V. Velké historické hry W. Shakespeara vznikly v autorově tvůrčím období v l. 1595 – cca 1600. Jednotlivé díly velkého historického seriálu na sebe navazují a dohromady tvoří obraz anglických králů, velkolepý i děsivý zároveň. Velkolepý proto, že zachycuje cestu Anglie ke sjednocenému království a národnímu vědomí, děsivý proto, že to byla cesta plná úkladů, zrad, násilí a vražd. Přeložil prof. Martin Hilský. Vázáno, v kartonové kazetě, 124, 128, 172 a 148 str., 12,5 x 20,8 cm
Ve třech částech, postupně věnovaných obecným literárním otázkám, americké a britské literatuře, předvádí profesor Hilský, proč je obecně považován za jednoho z našich největších anglistů: jeho eseje nabízejí citlivý, inspirativní výklad pojednávaných autorů, dokládají autorovu hlubokou znalost tématu – a vše je podáno s nevšední stylistickou lehkostí, s esejistickým švihem, jenž je v českém psaní o literatuře naprosto ojedinělý. Jednotlivé eseje, „střípky rozbitého zrcadla“, ovšem neusilují o systematický přehled americké a britské literatury, ale reflektují proměny života a kultury v Americe a Británii dvacátého století v několika vybraných uzlových bodech. Aniž by to tituly esejů zjevně deklarovaly, dozví se čtenář jaksi mimochodem o chicagské bohémě, jižanském agrárním hnutí, sanfranciské renesanci, beat generation, hippies, londýnské avantgardě počátku dvacátého století, imagismu, vorticismu a impresionismu, o skupině Bloomsbury či o hlavních tendencích britské literatury druhé poloviny dvacátého století. K vydání připravil Petr Onufer.
Jindřich VIII.
- 129 Seiten
- 5 Lesestunden
Historická hra o králi Jindřichu VIII., která zpracovává téma vzestupu a pádu tohoto panovníka a jeho dvořanů. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Král Jan, Básně, Sonety.
Literárněkritická studie o tematickém a žánrovém vývoji britského románu od 60. do 80. let 20. století. Vydáno ve spolupráci s filosofickou fakultou University Karlovy. Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík
Komedie s politickým nádechem a nadčasovými tématy. Kníže Vincetio musí dočasně rychle opustit svou zemi Vídeň a svůj úřad svěří do rukou tomu nejspolehlivějšímu muži, jímž je Angelo. Jeho představa udržení pořádku v zemi je uplatňována přísnými zákony. Nastává tak kolotoč plný zmatků, zápletek i mravních otázek. Vše nakonec zachrání kníže, který se vrací v převleku kněze, aby zjistil, jak si všichni vedou. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Dobrý konec všechno spraví, Kupec benátský, Dva vznešení příbuzní.... celý text
Souborné dílo Williama Shakespeara: Král Jan, Jindřich VIII, Básně, Sonety
- 516 Seiten
- 19 Lesestunden
Vydání kompletního díla světového dramatika Williama Shakespeara v českém překladu pořídil profesor anglické literatury na Karlově univerzitě Martin Hilský. Jedná se o první překlad úplného Shakespearova díla z pera jediného překladatele. Tento poslední, desátý čtyřsvazek přináší dvě historické hry (Král Jan, Jindřich VIII.) a svazek básní a sonetů.
Mozart mit den Augen Salieris betrachtet: Die Tragik eines Mannes, der in der Begegnung mit dem Genie sich seiner Mittelmäßigkeit bewusst wird. Shaffer schrieb nach seinem Theaterstück auch das Drehbuch für die mit 8 Oscars ausgezeichnete Verfilmung durch Milos Forman. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Tragédie lásky zralého věku, konflikt osobní touhy a morální zodpovědnosti. Stárnoucí, ale stále vášnivá Kleopatra i životem znavený a přece láskou planoucí Antonius patří k Shakespearovým nejživotnějším postavám. Vyšlo ve společném kartonovém pouzdře s dalšími třemi svazky – Romeo a Julie, Titus Andronicus, Timon Athénský.
Jindřich VI. Díl třetí
- 142 Seiten
- 5 Lesestunden
Jindřich VI. Díl třetí je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době vlády anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, třetí část popisuje ponoření kdysi spořádaného národa do chaosu a barbarství, kdy se rody rozpadají a morální zásady se přizpůsobují touze po pomstě a moci. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl druhý.
Jindřich VI. Díl druhý je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zaobírá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, smrtí jeho rádce Humphreyho z Gloucesteru, vzestupem vévody z Yorku Richarda a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu. Hra kulminuje v první bitvě u St Albans, první bitvy ve válce růží. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl třetí.
Odehrává se v 16. století v Sicilské Messině. Messinský vládce Leonato má dceru Heru (v originále Hero), kterou si chce vzít Claudio z Florencie. Ale Don Juan (nevlastní bratr aragonského prince Dona Pedra) spolu se svým sloužícím Boraciem nastraží na Claudia a Heru lest. Řeknou Claudiovi, že je mu budoucí žena s Boraciem nevěrná. Claudio nevěří, tak se za ni Boraciova přítelkyně Markéta přestrojí a před jejich zraky s Boraciem flirtuje....
Tradition holds that Shakespeare wrote the comedy The Merry Wives of Windsor at the request of Queen Elizabeth, who was fond of the character Falstaff and wanted to see him in love on stage. However, Shakespeare cleverly subverts this expectation, as Falstaff is not in love with the two Windsor wives but rather with their husbands' money. His plan to acquire this wealth ultimately fails, and in the comedic conclusion of the play, he is ritually punished and ridiculed in Windsor Park. The Merry Wives of Windsor is unique as Shakespeare's only comedy set in England and his only middle-class comedy. It captivates with its bursts of linguistic wit, as each character possesses a distinct and individual speech. The Welsh priest Hugo Evans distorts English with his accent and comically twisted phrases, while Dr. Caius, a Frenchman, mangles English with his French pronunciation and idioms. Mistress Quickly speaks in her own unique manner, and of course, Sir John Falstaff stands out as one of Shakespeare's greatest comedic characters.
Zřejmě první Shakespearova komedie, ale také jedna z nejčastěji uváděných a vydávaných, se originálním způsobem vyrovnává s věčným tématem dramat a literatury vůbec, tedy s láskou a vztahy mezi mužem a ženou. Jde o příběh dvou sester protichůdných povah, něžné, křehké a romantické Bianky, která si může vybírat mezi dvornými nápadníky, a temperamentní a nezkrotné Kateřiny, o kterou se uchází mužný a prostořeký hrubián Petruccio. Komedie bohatá na zápletky i slovní humor potěší srdce diváka a čtenáře i dnes, kdy pohled na muže a ženu je na hony vzdálen poměrům v době Shakespearově. V překladu Břetislava Hodka vychází jako 152. svazek edice D.
Mitternachtskinder
- 612 Seiten
- 22 Lesestunden
Geschichte eines, aufgrund seiner Geburtsstunde am 15.8.1947 um Null Uhr (dem Augenblick, in dem Indien seine Unabhängigkeit erhielt), mit besonderen Fähigkeiten bedachten Inders und seiner Familie.
Timon von Athen
- 157 Seiten
- 6 Lesestunden
Oft als eines der schwierigeren Werke Shakespeares angesehen, enthält "Timon von Athen" eklektische Elemente der Komödie in seiner Satire sowie tragische Komponenten in Timons allegorischem Fall und Tod. Das Stück zeigt Timon als einen äußerst wohlhabenden Mann, der seine Besitztümer an eine Vielzahl falscher Freunde verschenkt. Als er selbst in Not gerät, wenden sich alle von ihm ab, was zu Timons erbitterter Verbitterung und wütender Einsamkeit führt. Als eines von Shakespeares herausfordernderen Werken wird es heute weitgehend als das Ergebnis der Zusammenarbeit mit Thomas Middleton betrachtet. "Timon von Athen" ist ein würdiges Stück aus Shakespeares Werk, das bis heute durch seine intensive und unnachgiebige Haltung zu Gier und Korruption in der Gesellschaft fesselt.
Set in a topsy-turvy world like a holiday revel, this comedy devises a romantic plot around separated twins, misplaced passions, and mistaken identity. Juxtaposed to it is the satirical story of a self-deluded steward who dreams of becoming “Count Malvolio” only to receive his comeuppance at the hands of the merrymakers he wishes to suppress. The two plots combine to create a farce touched with melancholy, mixed throughout with seductively beautiful explorations on the themes of love and time, and the play ends, not with laughter, but with a clown’s sad song.'
Die Belagerung von Krishnapur
- 474 Seiten
- 17 Lesestunden
Der große Roman über die letzten Tage des britischen Empires jetzt endlich als Taschenbuch. Indien 1857: George Fleury, ein junger Angehöriger der britischen Oberschicht, reist zu dem isolierten britischen Außenposten Krishnapur. Von dort soll er über den positiven Einfluss von Zivilisation und Fortschritt auf das vermeintlich rückständige Indien berichten. Gerüchte von Unruhen und Aufständen erreichen die Stadt, das Land ist in Aufruhr, doch die Vertreter der Britischen Ostindien-Kompanie halten Tea Time, fest überzeugt von ihrer militärischen und moralischen Überlegenheit. Als sie tatsächlich unter Belagerung geraten, kämpfen sie in einer zunehmend verzweifelten Lage nicht nur um ihr Leben, sondern auch um jeden Rest von viktorianisch geprägtem Anstand und Würde. Der historische Aufstand der indischen Sepoy-Soldaten Mitte des vorletzten Jahrhunderts bildet den Hintergrund dieser brillanten, von absurdem britischen Humor durchzogenen Erzählung um den wackeren George Fleury.
In der lebendigen Welt des antiken Rom zur Zeit von Julius Caesar untersucht dieser klassische Roman von Thornton Wilder die Komplexität von Macht, Ambition und der menschlichen Erfahrung. Die Erzählung fängt eindrucksvoll die politischen Intrigen und den kulturellen Reichtum der Epoche ein und bietet eine zeitlose Reflexion über die Natur von Führung und Gesellschaft.
Ešte neumieram
- 151 Seiten
- 6 Lesestunden
Legendární kniha Saroyanových osobních výpovědí patří již léta mezi nejvyhledávanější díla tohoto autora u nás.
This edition of Richard III features seven scenes, opening with the Duke of Gloucester’s villainous “Winter of our discontent” speech and followed by his audacious wooing of Lady Anne. Queen Margaret’s chilling curses, Richard’s string of murders, and the haunting chants of his victims’ ghosts are stage drama at its best. The climax is a gripping battle in which the Earl of Richmond slays Richard and becomes King of England. There is also an essay by editor Nick Newlin on how to produce a Shakespeare play with novice actors, and notes about the original production of this abridgement at the Folger Shakespeare Library’s annual Student Shakespeare Festival. The edition includes a preface by Nick Newlin, containing helpful advice on presenting Shakespeare in a high school setting with novice actors, as well as an appendix with play-specific suggestions and recommendations for further resources.
In Rome, tensions rise as the upper class indulges in luxury while the common people suffer from hunger. General Caius Martius, a staunch opponent of the plebeians' demands, leads his army against the invading Volscians and achieves a remarkable victory at Corioles, earning him the title of Coriolanus. However, upon returning to Rome and seeking a political career, his arrogance becomes his downfall. Coriolanus harshly insults the populace and their representatives, ultimately facing the threat of exile. The once-heroic figure finds himself fallen from grace, but the tragedy is only beginning...
Wasserland
Roman
Swifts preisgekrönter Roman Es ist ein strahlender Tag, als Henry Crick, Schleusenwärter an einem Fluss in East Anglia, die Leiche eines 16-jährigen Jungen findet. Freddie Parr fiel einem tragischen Unfall zum Opfer, ergeben die Ermittlungen. Tatsächlich hängt sein Tod aber mit Vorgängen um Cricks Sohn Tom und dessen schwangere Freundin zusammen, beide schuldig und unschuldig zugleich ... Fast vierzig Jahre später wird Tom Crick, Lehrer für Geschichte, seine überraschten Schüler auffordern, Bücher und Hefte beiseitezulegen. Er will ihnen erzählen: von den Marschen, den Cricks und den Atkinsons, einfache Arbeiter die einen, Vertreter der aufstrebenden Bourgeoisie die anderen. Und von jenem verhängnisvollen Sommertag im Jahre 1943. Mit einem Vorwort Graham Swifts zur Neuausgabe.
Formou fiktivních dopisů poskládaných posledních osm měsíců vlády Julia Caesara, evokace atmosféry tehdejšího Říma, korespondence jeho přátel i nepřátel, vážených měšťanů Říma i Kleopatry.
Macbeth
- 224 Seiten
- 8 Lesestunden
Fürst Macbeth, von seiner Frau angestachelt, erschlägt König Duncan, um selbst den Thron von Schottland zu besteigen. Er verstrickt sich in sein Schicksal und versucht, durch blutige Tyrannei seine Position zu sichern. Ein beispielloses Spektakel von Machtgier, Verführung und Mord. Macbeth ist Shakespeares kürzeste, konzentrierteste und eingängigste Tragödie.
Detektivní příběh z prostředí anglické školní koleje. Doslov Martin Hilský. 2., opr. vyd.
Eines der umstrittensten Stücke Shakespeares, gewiß sein patriotischstes, durchdrungen vom politischen Geist der Tudorzeit, im nationalen Bewußtsein der Engländer lebendig bis heute: „this star of England“, King Henry V. Die Übersetzung ist eine Gemeinschaftsarbeit von Berthold Bieker, Hanno Bolte, Dieter Hamblock, Theo Klamt und Reinhard Rahmlow. Sprachen: Deutsch, Englisch
Mrs. Dalloway
- 240 Seiten
- 9 Lesestunden
An einem Junitag im Jahr 1923 bereitet sich Clarissa Dalloway auf eine ihrer eleganten Abendgesellschaften in London vor. Am Vormittag kauft sie in der Bond Street Blumen und genießt das pulsierende Stadtleben, während sie in Gedanken versunken ist. Clarissa, 51 Jahre alt und aus gutem Hause, reflektiert über ihre Vergangenheit und die Entscheidungen ihres Lebens. Sie fragt sich, warum sie Peter Walsh, den Abenteurer, nicht geheiratet hat, sondern den trockenen Mr. Dalloway. Erinnerungen an ihre Jugend und ihre Liebe zu Sally Seton durchziehen ihren Geist, während sie in einem unaufhörlichen Strom von Gedanken und Fragen schwebt. Parallel dazu kämpft der junge Veteran Septimus Warren Smith mit seinen traumatischen Erlebnissen aus dem Ersten Weltkrieg und kann den Wahnvorstellungen und Visionen nicht entkommen. Weder seine Frau noch der Psychiater Sir William Bradshaw können ihn retten. Am Abend, während Clarissa ihre Gäste empfängt, erfährt sie von Septimus' Selbstmord. In diesem Moment wird ihr bewusst, dass der Tod mitten in ihrer Feierlichkeit präsent ist, und sie spürt ihre eigene Lebendigkeit intensiver als je zuvor.
Contemporary / British English Meet the Larkin family They enjoy a wonderful country life, never worrying about money, work -- or the law. But then, one day, a man arrives from the tax office. Is the taxman going to change the Larkin's lives? Or is his life going to change forever?
In Wassermelonen Zucker
- 172 Seiten
- 7 Lesestunden
An und für sich ist Wassermelonen Zucker ein sehr idyllischer Ort: Die Sonne scheint hier jeden Tag in einer anderen Farbe, die Couch am Fluss wird zum gemütlichen Wohnzimmer, und im nahe gelegenen iDEATH kommen die Freunde regelmäßig zum Abendessen zusammen. Doch lauern hier auch Konflikte: Zwischen dem Erzähler und seiner Freundin Margaret kriselt es, weil sie sich immer stärker in den »Vergessenen Werken« verliert, von denen niemand mehr weiß, wofür sie mal gut waren. Und steckt sie womöglich auch mit der Gang unter einer Decke, die die Gemeinschaft in Atem hält?
Julius Caesar
- 175 Seiten
- 7 Lesestunden
Based on Plutarch's account of the lives of Brutus, Julius Caesar, and Mark Antony, Julius Caesar is the first of Shakespeare's Roman history plays. Presented for the first time in 1599, the play showcases the dramatist's ability to explore and express profound human emotions and instincts. It offers compelling insights into history and human behavior, making it a staple in secondary-school curricula. The drama unfolds as Brutus, Cassius, and other conspirators plot to overthrow Caesar, the dictator of Rome. After Caesar's assassination, Mark Antony skillfully turns the crowd against the conspirators with one of literature's most famous speeches. The ensuing civil war sees the forces of Mark Antony and Octavius Caesar triumph over Cassius and Brutus. Humiliated and desperate, both conspirators choose to end their lives. These tragic events raise profound questions about power, government, ethics, and loyalty, creating a riveting dramatic spectacle that resonates with timeless themes.
The Merchant of Venice. Der Kaufmann von Venedig
- 224 Seiten
- 8 Lesestunden
Der Kaufmann von Venedig zählt zwar - wegen des glücklichen Endes - zu Shakespeares Komödien, aber die dominierende Figur des Juden Shylock trägt offenbar Züge, die das Stück durchaus der Tragödie annähern. Venedig und Belmont bilden zudem zwei faszinierende Gegenwelten, aus denen das „Problemstück“ seine dramatische Spannung bezieht.
Die Hauptfigur des Stückes, der Zauberer Prospero, ist ein wahrer 'Superman' mit keiner anderen Gestalt bei Shakespeare vergleichbar ist. Gleich am Beginn steht der große Sturm, durch Zauberkraft von Prospero selbst entfacht, bei dem Alonso, König von Neapel, und Antonio, Herzog von Mailand, mit ihrem Gefolge Schiffbruch erleiden und auf einer einsamen Insel stranden.
Romeo und Julia. Romeo and Juliet
- 268 Seiten
- 10 Lesestunden
Das ist die Geschichte der beiden Liebenden aus Verona, die wegen einer Familienfehde nicht zusammenkommen konnten, ist dank William Shakespeare weltberühmt geworden.
Tortilla Flat
- 190 Seiten
- 7 Lesestunden
John Steinbeck zählt zu den einflussreichsten Schriftstellern der modernen amerikanischen Literatur, gekrönt mit dem Nobelpreis für Literatur 1962. In seinen Erzählungen beschreibt er ein Leben, das arm, aber reich an Erfahrungen ist, fernab von den materiellen Werten unserer modernen Welt. Die Protagonisten leben in einer Welt voller Freundschaft, Meer und Wein, und erleben den Alltag in einer Gemeinschaft, die von Entbehrungen geprägt ist. Ein unerwarteter Erbfall bringt einen der Bewohner in den Besitz eines Strandhäuschens, was ihn plötzlich in eine neue Rolle versetzt. Doch der neu gewonnene Reichtum bringt Einsamkeit mit sich, und bald finden sich die Freunde als seine Untermieter wieder, ohne Geld, aber mit dem gleichen ungebrochenen Lebenswillen. Die Dynamik der Gruppe bleibt unverändert: Es wird um Wein und die nächste Flasche gerungen, während sie versuchen, sich gegenseitig zu überlisten. Als das Haus schließlich abbrennt, bleibt der Grund für das Unglück nebensächlich. Im Mittelpunkt steht die Menschlichkeit und der Zusammenhalt inmitten von Armut. Steinbeck thematisiert, wie Würde und Identität in einer isolierten (Sub-)Kultur bewahrt werden können. Trotz der Herausforderungen bleibt der Genuss der kleinen Dinge, Herzlichkeit und die Freude am Leben zentral. Ein humorvolles, lebendiges Werk, das Respekt und Liebe für ein einfaches Leben vermittelt, das oft nur aus Dokumentarfilmen bekannt ist.
Liebende Frauen
- 390 Seiten
- 14 Lesestunden
Geschrieben 1916, unter heftigen Protesten veröffentlicht 1920, entwirft Liebende Frauen eine leidenschaftliche, poetische und zugleich skeptische Vision einer modernen Gesellschaft und ihrer Werte. Rupert Birkin ist ein klassischer Lawrence-Held: Ernüchtert von den überkommenen Moralvorstellungen und ihrer lebensfeindlichen Tendenz, beschließt er, sein eigenes Leben auf menschen- und lustfreundlichere Prinzipien zu gründen.
Pohádková romance z posledního tvůrčího období anglického klasika je příběhem žárlivosti mezi dvěma královskými páry, zasazeným do fiktivní země, pro niž si autor vypůjčil jméno Bohemia. Hra patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance. Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je hra zajímavá už tím, že se částečně odehrává v Čechách. Díky této okolnosti hra sehrála významnou roli v české kultuře v době vrcholícího národního obrození.
1919: Major Brendan Archer, nach dem Ende des Ersten Weltkriegs aus der englischen Armee entlassen, reist an die irische Ostküste, um seine Verlobte zu heiraten. Das Wiedersehen mit der Tochter des Besitzers des Hotels Majestic verläuft allerdings gänzlich anders als erhofft, zumal die Verlobte bald darauf verstirbt. In der Zwischenzeit aber hat sich der Major bereits auf die verbliebene Schar von Katzen, skurrilen Dienern und Bewohnern eingelassen und wird immer tiefer in den Sog des Verfalls des riesigen ehemaligen Prachthotels und seines polternden Besitzers Edward Spencer hineingezogen. Die brillante, von absurdem Humor durchzogene Erzählung spielt vor dem Hintergrund der entscheidenden Jahre Irlands auf dem Weg, zur Teilung des Landes. Die unerschöpflichen Facetten dieses jahrhundertealten Konflikts spiegeln sich wider in den verschiedenen Standpunkten der sehr lebensnah gezeichneten Figuren. Posthum mit dem Man Booker Prize ausgezeichnet, bietet sich nun auch dem deutschen Leser die Gelegenheit zur Begegnung mit einem vollendeten Stilisten und großen Erzähler.
Alžbětinská komedie, jejíž autorství je připisováno vedle Williama Shakespeara i jeho současníkovi, dramatiku Johnu Fletcherovi. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví.
Tragikomická groteska na téma lásky a války. Osudy legendárních reků trójské války nahlíží autor skeptickým pohledem člověka, který pod maskou přikrášlené historie nachází holou, nelichotivou pravdu. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,v souboru s dalšími třemi svazky: Julius Caesar, Coriolanus, Dva páni z Verony.
Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.... celý text
Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.
Diese Geschichte einer alle Fesseln der Konvention sprengenden Leidenschaft ist ein klassisches erotisches Meisterwerk und einer der großartigsten Romane des 20. Jahrhunderts. England 1920: Freiheit und Selbsterfüllung gibt es für Lady Constance Reid nicht mehr, seit sie mit ihrem kriegsversehrten Ehemann Sir Clifford Chatterley nach Wragby Hall gezogen ist. Die Dorfbewohner meiden sie, die gesellschaftlichen Zwänge engen sie ein, und auch die Zuneigung zwischen ihr und Clifford, der die Tage zurückgezogen mit dem Schreiben von Geschichten verbringt, schwindet von Tag zu Tag. Als sie eine Pflegerin einstellt, die sich um Clifford kümmert, entflieht Constance den schweren Gemäuern immer öfter und genießt ihre wiedererlangte Freiheit. Dabei lernt sie den eigensinnigen Wildhüter Oliver Mellors kennen. Constance beginnt eine Affäre mit ihm, die alle Standesunterschiede aufhebt. Eine Liebe voller Sinnlichkeit, verbotener Lust und entfesselter Leidenschaft.
Historická hra, jejíž děj se odehrává ve středověku, je časově vymezena lety 1199-1216. To je období vlády anglického krále Jana I. (Bezzemka), bratra legendárního panovníka Richarda I. zvaného Lví srdce. Během svého panování se Jan dostal do konfliktu s Filipem II. Augustem a v neúspěšné válce za spojenectví s císařem Ottou IV. ztratil většinu anglických držav ve Francii. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich VIII., Básně, Sonety.
Richard III. + Jindřich VI. 1-3
- 143 Seiten
- 6 Lesestunden
Práce vychází ze základních poznatků badatele NDR Roberta Weimanna, který se jako první pokusil o ucelený pohled na angloamerickou "novou kritiku", nejvýznamnější a nejvlivnější směr soudobé buržoazní literární vědy a kritiky a podal marxistický rozbor společensko-historických kořenů tohoto hnutí a kritiku jeho hlavních metod. Autor práce formou kratších monografických studií rozvíjí tyto poznatky na vymezenějším materiálu.
Romeo a Julie
Letní shakespearovské slavnosti 2004
Soubor tří Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra.
Jindřich IV. Díl 1.-3.
- 3 Bände
Komedie Dva páni z Verony je pravděpodobně první Shakespearovou divadelní hrou. Oba věrní přátelé Proteus a Valentin se musejí rozejít poté, co se zamilují do jedné ženy – Sylvie. Hra končí smírem znesvářených přátel. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi dramaty: Julius Caesar, Coriolanus, Troilus a Kressida.
Realistický román amerického dramatika a prozaika přináší panoramatický pohled na americký život na sklonku minulého a na počátku tohoto století. V hornickém městečku je zastřelen vážený občan a z vraždy je obviněn a k smrti odsouzen jeho blízký spolupracovník a přítel rodiny, přičemž cestou na popraviště je mu umožněn útěk. Autor, který rozvíjí, dotváří a objasňuje maloměstskou tragédii vraždy z filosofického nadhledu, se v románě zamýšlí s ironií i s neochabující humanistickou vírou nad osmým dnem lidstva – dvacátým stoletím.


























































![William Shakespeare, Cymbelín : [příležitostný tisk k premiéře] ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/8878074.jpg)














