This collection of Norse Fairy and Folk Tales contains translations of over 25 classic tales. Within them we find the origin of many other folk lore traditions. Many of the tales, particularly those translated by G.W. Dasent, come from Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe's Norske Folkeeventyr (Norwegian Folktales). Asbjørnsen and Moe drew inspiration from the Brothers Grimm believing their work to be of national importance for the newly independent Norway.
Sir George Webbe Dasent Bücher
Sir George Webbe Dasent war ein bemerkenswerter Übersetzer von Volksmärchen und ein Mitarbeiter der Times. Sein Interesse an skandinavischer Literatur und Mythologie, angeregt durch die Begegnung mit Jakob Grimm, führte ihn zur Übersetzung grundlegender Werke wie der Prosa- oder Jüngeren Edda und verschiedener Sagas. Dasents Übertragungen epischer isländischer Erzählungen und bezaubernder norwegischer Märchen, darunter die berühmte Geschichte von Burnt Njal und Populäre Märchen aus dem Norden, machten die Reichtümer der nordischen Folklore einem englischsprachigen Publikum zugänglich. Seine wissenschaftlichen Bemühungen trugen maßgeblich zur Verbreitung und Wertschätzung skandinavischer literarischer Traditionen bei.
