Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Yan Mo

    Dieser Literaturnobelpreisträger ist bekannt für seinen halluzinatorischen Realismus, der volkstümliche Erzählungen, Geschichte und Gegenwart auf meisterhafte Weise verschmilzt. Sein Werk wird oft mit Kafka oder Heller verglichen und zeichnet sich durch eine einzigartige Fähigkeit aus, epische Themen mit intimen menschlichen Erfahrungen zu verweben. Die Prosa des Autors ist reich und vielschichtig und bietet den Lesern durch fesselnde Erzählungen ein tiefes Eintauchen in die chinesische Kultur und Geschichte.

    Yan Mo
    Die Schnapsstadt
    Die Knoblauchrevolte
    Das rote Kornfeld
    Der Überdruss
    Frösche
    Die Sandelholzstrafe
    • 2024

      A contemplative semiautobiographical picture book by Nobel Laureate Mo Yan and illustrated by Hans Christian Anderson Award nominee Zhu Chengliang.

      The Gale
    • 2023

      "This English-language debut from the award-winning Chinese author contains nine short stories in her trademark wit and style based around everyday people facing the challenges of loneliness, emotional and physical displacement and longing."--

      Elsewhere
    • 2021

      Mo Yan Speaks

      Lectures and Speeches by the Nobel Laureate from China

      • 314 Seiten
      • 11 Lesestunden
      5,0(2)Abgeben

      Mo Yan, a Nobel Laureate, is celebrated for his unique storytelling that blends folk tales, historical elements, and contemporary issues through a lens of hallucinatory realism. His notable works, translated into English by Professor Howard Goldblatt, include titles like The Garlic Ballads and Red Sorghum. His writing often reflects deep cultural insights and explores complex themes, making him a significant figure in modern literature.

      Mo Yan Speaks
    • 2021

      Poetry. Translated by Stephen Nashef. The poetry of Ma Yan, born in 1979 in Sichuan province, has garnered increasing attention in China since her untimely death in 2010. She stands out as a poet who is simultaneously playful and fearless in her explorations of subjectivity and inter-subjectivity, writing intimate yet arresting poetry of great emotional breadth. Her work delves into questions of gender, mental health, death, desire, physicality and our personal interactions to show how they all shape the raw experience of existence. I NAME HIM ME is the first collection of her poetry to appear in English.

      I Name Him Me: Selected Poems of Ma Yan
    • 2020

      Pierwsza w Polsce chrestomatia współczesnych opowiadań chińskich, tłumaczonych przez sinologów, wprowadza w niezwykłą krainę od rozległych ziem Tybetu przez Shanxi po północno-wschodnie kresy ludu Oroczonów. Literacka opowieść o tym świecie to często poetycki zapis obrazów przywoływanych z pamięci lub magiczna wędrówka w głąb historii i wyobraźni, w której mit miesza się z rzeczywistością. Jest w niej także miejsce na groteskę i szyderczy śmiech. Pobrzmiewa on w opowiadaniach o tradycji „żółtej ziemi”, odsłaniających świat zwierzęcych zmysłów i ludowej moralności chłopów. Słychać go także tam, gdzie kpi się z norm i ideologii „rewolucyjnych” Chin. Autorzy opowiadań to w większości współcześni mistrzowie chińskiego słowa. Wśród nich Mo Yan i Su Tong zyskali sławę na całym świecie dzięki ekranizacji swoich utworów (Czerwone sorgo, Zawieście czerwone latarnie). W wypisach znalazły się wyłącznie utwory z lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych XX wieku. Wszystkie są ilustracją świadomego poszukiwania i odkrywania nowej poetyki, stylów i konwencji.

      Węzły duszy
    • 2020

      In the fictional Chinese city of Yong'an, an amateur cryptozoologist is commissioned to uncover the stories of its fabled beasts. These creatures live alongside humans in near-inconspicuousness--save their greenish skin, serrated earlobes, and strange birthmarks. Aided by her elusive former professor and his enigmatic assistant, our narrator sets off to document each beast, and is slowly drawn deeper into a mystery that threatens her very sense of self.

      Strange Beasts of China
    • 2015

      Frog. Frösche, englische Ausgabe

      • 400 Seiten
      • 14 Lesestunden
      3,8(2330)Abgeben

      The author of Red Sorghum and China's most revered and controversial novelist returns with his first major publication since winning the Nobel Prize In 2012, the Nobel committee confirmed Mo Yan's position as one of the greatest and most important writers of our time. In his much-anticipated new novel, Mo Yan chronicles the sweeping history of modern China through the lens of the nation's controversial one- child policy. "Frog "opens with a playwright nicknamed Tadpole who plans to write about his aunt. In her youth, Gugu--the beautiful daughter of a famous doctor and staunch Communist--is revered for her skill as a midwife. But when her lover defects, Gugu's own loyalty to the Party is questioned. She decides to prove her allegiance by strictly enforcing the one-child policy, keeping tabs on the number of children in the village, and performing abortions on women as many as eight months pregnant. In sharply personal prose, Mo Yan depicts a world of desperate families, illegal surrogates, forced abortions, and the guilt of those who must enforce the policy. At once illuminating and devastating, it shines a light into the heart of communist China.

      Frog. Frösche, englische Ausgabe
    • 2013

      Mo Yans persönlichstes Buch. Als Mo Yans Jugendtraum, Lkw-Fahrer zuwerden, sich nicht erfüllt, geht er zur Armee und beginnt zu schreiben. Während er ein international angesehener Schriftsteller wird, macht sein ehemaliger Klassenkamerad als Geschäftsmann ein Vermögen. Dessen große Liebe aber geht an den gesellschaftlichen Verhältnissen zugrunde. In Mo Yans bisher persönlichstem Buch spiegelt sich der Wandel der chinesischen Gesellschaft von der Zeit der Kulturrevolutionbis in die Gegenwart wider.

      Wie das Blatt sich wendet
    • 2013

      Enfant de Fer

      • 360 Seiten
      • 13 Lesestunden

      Né dans une famille de paysans, Mo Yan a dit un jour qu’une enfance malheureuse est une source d’inspiration infinie. C’est à travers les yeux d’un enfant qu’il décrit le monde dans les seize nouvelles de ce recueil. Tour à tour cruels, tendres, fantastiques ou érotiques, ces récits relatent la vie rude et douloureuse, parfois gouailleuse, mais toujours intense du petit peuple de Gaomi dans la Chine maoïste des années 1950 et 1960.

      Enfant de Fer
    • 2012

      Kikkers - druk 1

      • 413 Seiten
      • 15 Lesestunden

      Een scherpe en humoristische kijk op het Chinese éénkindbeleid, vanuit het perspectief van een gynaecologe. Voet Wan, bijgenaamd Kikkervisje, schrijft een boek over zijn tante, een bekende gynaecologe. Ze is aanvankelijk de heldin van het dorp, maar wordt gezien als een duivelin wanneer ze actief gaat meewerken aan de éénkindpolitiek en regelmatig mannen steriliseert en zwangere vrouwen tegen hun zin aborteert. Rondom haar kleurrijke maar ook angstaanjagende persoon ontvouwt zich de geschiedenis van de familie en de vrouwen in het dorp. Om de tragedie van het leven en lot van tante duidelijk te maken schrijft Kikkervisje een grotesk toneelstuk. Mo Yan is China’s meest gelezen auteur. Hij begon met schrijven toen hij bij het Volksbevrijdingsleger zat. In het Westen verwierf Mo Yan bekendheid door de met een Gouden Beer bekroonde verfilming van zijn roman Het rode korenveld uit 1987. Verder heeft hij een aantal literaire prijzen op zijn naam staan en werd zijn roman Kikkers in 2011 bekroond met de prestigieuze Mao Dun-prijs. In 2012 ontving Mo Yan de Nobelprijs voor Literatuur.

      Kikkers - druk 1