Carmen Martín Gaite wurde 1925 in Salamanca geboren. Sie begann schon sehr früh zu schreiben. Während ihres Studiums der Philosophie und Literatur in Salamanca und Madrid lernte sie Autoren wie Alfonso Sastre, Juan Benet und Rafael Sánchez Ferlosio kennen, die der sogenannten „Generation von 55“ angehörten. Neben dem eigenen literarischen Schaffen widmete sie sich auch der Literaturkritik und übersetzte Flaubert, Rilke und Emily Brönte ins Spanische. Carmen Martín Gaite ist eine der angesehensten Schriftstellerinnen Spaniens. Für ihr literarisches Werk, das Romane, Erzählungen, Essaybände, Lyrik und auch ein Drama umfaßt, erhielt sie hohe Auszeichnungen, darunter 1994 den Nationalpreis der Literatur für ihr Gesamtwerk. Carmen Martín Gaite starb 2000 in Madrid.
Carmen Martín Gaite Bücher
Carmen Martín Gaite etablierte sich als wichtige Stimme für die Frauen ihrer Generation, die sich mit den Einschränkungen der spanischen Nachkriegsgesellschaft auseinandersetzen mussten. Ihre Prosa zeichnet sich durch eine tiefgehende Erforschung der Charakterpsychologie aus, die sich mit dem Innenleben ihrer Figuren und ihrer Suche nach Identität in einer patriarchalen Welt beschäftigt. Gaite fängt meisterhaft die feinen Nuancen des Alltags ein und verleiht ihren Erzählungen oft eine Mischung aus Nostalgie und scharfer sozialer Beobachtung. Ihr Werk thematisiert beständig Kommunikation, Einsamkeit und die komplexen Beziehungsdynamiken zwischen Menschen und bietet den Lesern eine tiefe Reflexion über die menschliche Verfasstheit.






Der junge Leonardo Villalba findet sich nach der Entlassung aus dem Gefängnis in der Welt nicht mehr zurecht. Er flieht in Andersens Märchenwelt von der Schneekönigin.
Carmen Martín Gaite explores the impact of the Franco regime on Spanish society, focusing on how its principles and policies shaped the behaviors and attitudes of an entire generation during the early postwar years. Through her eloquent narrative, she delves into the psychological and social ramifications of living under oppressive rule, shedding light on the complexities of life in Spain during the 1940s and 1950s.
Nubosidad variable
- 416 Seiten
- 15 Lesestunden
Barcelona. 21 cm. 378 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Narrativa actual', numero coleccion(21). Martín Gaite, Carmen 1925-2000. Narrativa actual (RBA Editores. 1994). 21 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 84-473-0732-8
Irse de casa
- 330 Seiten
- 12 Lesestunden
Amparo Miranda, una exitosa diseñadora de modas con sede en Nueva York, vuelve a la ciudad de provincias que abandonó cuarenta años atrás. Amparo, de origen humilde e hija de soltera, no ha regresado corroída por la nostalgia ni tampoco para exhibir sus triunfos ante aquellos que nunca la aceptaron. Quiere, por el contrario, pasar desapercibida: viene a mirar, a intentar recomponer a solas un discurso que quedó interrumpido, a introducir palabras en una historia de silencios. Pero durante la semana que pasa en la ciudad, allí están ocurriendo otras muchas cosas, desarrollándose otras conversaciones, trenzándose el destino de otras gentes...
Fragmentos de interior
- 255 Seiten
- 9 Lesestunden
La Reina de Las Nieves
Narrativas Hispanicas
Cuando el joven Leonardo Villalba, recién salido de la cárcel, intenta poner orden en su vida, se acuerda de un cuento de Andersen: La Reina de las Nieves. «En aquel tiempo había en el mundo un espejo mágico, fabricado por ciertos diablos.» Una noche, el espejo se rompió en pedazos, que volaron y se extendieron por todo el mundo. Y una de aquellas partículas se le metió en el ojo a Kay, el protagonista del cuento. También a Leonardo se le ha metido un cristalito en el ojo. Lo ha venido a buscar la Reina de las Nieves y lo ha encerrado en un castillo de hielo. En su pesquisa, el protagonista se acerca a la figura del padre muerto, evoca los acertijos de su abuela y encuentra los suyos propios: ¿cómo era llorar? ¿Quién es la misteriosa señora de la Quinta Blanca? ¿Por qué sentimos vértigo? La valentía, el adulterio, la intensidad de las relaciones forjadas sobre la ausencia y la escritura entendida como vínculo de afinidad real entre los seres jalonan el camino de Leonardo hacia la salida del túnel. He aquí un impresionante canto al empeño y la lucha de la memoria; una parábola contemporánea, muy bella, sobre la potencia del recuerdo.
»›Wuthering Heights‹, Sturmhöhe, heißt Mister Heathcliffs Besitztum. ›Wuthering‹ ist ein trefflich mundartlicher Ausdruck, um den Aufruhr der Lüfte zu beschreiben, dem dieser Ort bei stürmischem Wetter ausgesetzt ist.« Dort, in einer einsamen Moorgegend, spielt sich in einem Kreis von fünf Personen der weltberühmte Familienroman ab, der in kunstvoller Überschneidung und Verhüllung durch drei Generationen führt.
Cuentos completos
- 390 Seiten
- 14 Lesestunden
Esta edición de los CUENTOS COMPLETOS de CARMEN MARTÍN GAITE no sigue criterios cronológicos, sino que se ordena en torno a los temas habituales de la el desgaste de la cotidianidad y la rutina, la oposición entre pueblo y ciudad, las primeras decepciones infantiles, la incomunicación, el desacuerdo entre lo que se hace y lo que se sueña, el miedo a la libertad. «Todos ellos señala la autora en el prefacio a esta edición pertenecen a campos muy próximos y remiten, en definitiva, al eterno problema del sufrimiento humano, despedazado y perdido en el seno de una sociedad que le es hostil y en la que, por otra parte, se ve obligado a insertarse.» El universo femenino asume el protagonismo de ese malestar indefinible y profundo que crean la carencia de amor y la búsqueda de la identidad.



