Dějiny divadla
- 948 Seiten
- 34 Lesestunden
Rozsáhlý výklad o vývoji divadla v Evropě a ve Spojených státech amerických, doplněný samostatnými kapitolami o divadle asijském a africkém.







Rozsáhlý výklad o vývoji divadla v Evropě a ve Spojených státech amerických, doplněný samostatnými kapitolami o divadle asijském a africkém.
Edward Gordon Craig's influential work explores theatre theory and practice, showcasing his insights as an actor, director, and designer. First published in 1911, it offers a compelling perspective on modern theatre, emphasizing its evolution and significance. This reissue enhances the original text with additional features, making it a valuable resource for contemporary readers interested in the art of theatre and its enduring impact. Craig's eloquence and foresight ensure that his ideas remain relevant nearly a century later.
Londýnský dramatik Will Shakespeare má napsat novou hru a nutně potřebuje inspiraci. Tu nachází ve chvíli, když se nečekaně setká s půvabnou Lady Violou, která tolik miluje divadlo, že se vydává za muže, aby si mohla zahrát. Z lásky na první pohled se rozhoří osudový vztah, do něhož se zaplete i sama královna Alžběta I., a vznikne hra Romeo a Julie, která má obrovský úspěch. Milenci se však musí rozejít, neboť Viola je proti své vůli provdána a Will už je ženatý. Dokonale rozehraný, důmyslný a vtipný příběh těží i z dalších Shakespearových děl...
"Pygmalion" von George Bernard Shaw ist ein Theaterstück, das die Transformation der Blumenhändlerin Eliza Doolittle durch den Phonetik-Professor Henry Higgins thematisiert. Das Werk, inspiriert von der griechischen Mythologie, beleuchtet soziale Klassen und Identität. Es wurde mehrfach adaptiert, darunter das Musical "My Fair Lady".
Kniha Shakespeare a okolí (II. Shakespearovské souvislosti navazuje na knihu Mezi karnevalem a snem (Shakespearovské souvislosti). Jde o druhý svazek esejů předního shakespearologa a prvního porevolučního ministra kultury profesora PhDr. Milana Lukeše, které v polistopadové době napsal na téma Shakespeare a alžbětinská i naše doba. O tom všem píše s typickým, suchým humorem.
Jedna z nejznámějších tragédií alžbětinského dramatika Williama Shakespeara před nás staví příběh o lásce a nevděčnosti, jehož aktuálnost se prolíná všemi časy a zajišťuje tak tomuto dílu trvalou oblibu a stále nová a nová zpracování. Král Lear má tři dcery a rozhodne se mezi ně rozdělit svoje království na tři díly, pokud mu prokážou svoji lásku a oddanost. Nejmladší z nich, Kateřina, však tomu podle otce nedostojí, je vyhnaná a království si rozdělí pouze dvě starší, které se mají střídavě o otce starat. Ty však brzy prokážou, jak si na tom jejich srdce stojí… Ukázka z díla: Král Lear JEDNÁNÍ PRVNÍ SCÉNA PRVNÍ Palác krále Leara. Myslíval jsem, že král jest více nakloněn vévodě Albánskému, než Cornwallskému. Glost. Tak se nám vždycky zdálo; ale teď při dělení království se nejeví, kteréhoz vévod cení výše, neboť rovnosti jsou tak zváženy, že volba nejbedlivější nemůže dáti přednost jedné polovici před druhou. Kent. Není to váš syn, mylorde? Glost. Jeho vychování, pane, připadlo mi za úkol. Tolik jsem se nazardíval uznati jej za svého, že nyní jsem již proti tomu obrněn. Kent. Nerozumím vám. Glost. Ó, pane, matka toho mladíka mi porozuměla; načež okulatěla v bocích a slovem, pane, dostala synka do kolébky dříve, než manžela na lože. Tušíte chybu?
Das Buch zur Neuverfilmung. Zweisprachige Ausgabe mit der berühmten Übersetzung von Frank Günther und einem umfangreichen Anhang »Leben ist nur ein Wanderschattenspiel; ist eine Mär aus einem Tölpelmund, voll von Getön und Toben, und bedeutet nichts« So Macbeth im letzten Stadium des Überdrusses, kurz vor seiner Ermordung, die ihm willkommen ist wie eine Befreiung. Vorausgegangen ist ein beispielloses Spektakel von Machtgier, Verführung und Mord; Shakespeares kürzeste, konzentrierteste, eingängigste Tragödie. Drei Hexen prophezeien Macbeth, er werde einst König sein. Sogleich steigen Mordgedanken in ihm auf, die er vergeblich zu unterdrücken sucht. Bestärkt durch den blutigen Ehrgeiz seiner Frau Lady Macbeth, bringt er schließlich den amtierenden König Duncan im Schlaf um. Macbeth wird König, fürchtet aber weiterhin um seinen Rang. Nun muß der Feldherr Banquo dran glauben, dessen Geist bald darauf während eines Festmahles erscheint und Macbeth vollends verunsichert. Ein weiteres Mal sucht er die Hexen auf, die ihn in trügerischer Sicherheit wiegen: »Keiner, den ein Weib gebar«, wird ihm je schaden. Doch das Unglaubliche geschieht: als Rächer tritt Macduff auf, der einst »vor der Zeit aus dem Mutterleib geschnitten« ward. Macbeth, der nie die Anteilnahme des Zuschauers verloren hat, weil ihm seine Taten zu sehr auf der Seele lasten, geht unter, ebenso wie Lady Macbeth, die zuvor schon dem Wahnsinn verfallen war.
Eine neue bühnengerechte Übersetzung der klassischen Gesellschaftskomödie
Tři novely spojuje tři prozaické apokryfy ze soukromého života Williama Shakespeara. V první, titulní Černé dámě, je hrdinovi šestatřicet let, na vrcholu svých tvůrčích sil žije životem nespoutaného umělce v nespoutaném Londýně, bojuje s temnou vášní k snědolící dvorní dámě, hrdince několika desítek jeho slavných sonetů, a stále neodbytněji ho pronásleduje idea budoucího Hamleta. Další dvě novely, Druhá nejlepší postel a Královský reskript, jsou věnovány posledním létům Shakespearova života. Biografie tohoto umělce lákala prozaiky všech dob a stylů. Jurij Dombrovskij svého hrdinu představuje jako člověka těžkého a složitého osudu. Ať už s jeho interpretací soihlasíme či ne, jedno musíme přiznat: Dombrovského tragický Shakespeare, který si o svém veršování myslí tak dojemně málo, žije na stránkách této knihy plným životem spravedlivého člověka a velkého umělce.