Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Milan Lukeš

    14. Dezember 1933 – 22. September 2007
    Milan Lukeš
    König Lear
    Shakespeare a okolí
    Pygmalion
    Zamilovaný Shakespeare: Fakta, fikce, film
    O divadelním umění
    Dějiny divadla
    • Dějiny divadla

      • 948 Seiten
      • 34 Lesestunden

      Rozsáhlý výklad o vývoji divadla v Evropě a ve Spojených státech amerických, doplněný samostatnými kapitolami o divadle asijském a africkém.

      Dějiny divadla
      4,6
    • Londýnský dramatik Will Shakespeare má napsat novou hru a nutně potřebuje inspiraci. Tu nachází ve chvíli, když se nečekaně setká s půvabnou Lady Violou, která tolik miluje divadlo, že se vydává za muže, aby si mohla zahrát. Z lásky na první pohled se rozhoří osudový vztah, do něhož se zaplete i sama královna Alžběta I., a vznikne hra Romeo a Julie, která má obrovský úspěch. Milenci se však musí rozejít, neboť Viola je proti své vůli provdána a Will už je ženatý. Dokonale rozehraný, důmyslný a vtipný příběh těží i z dalších Shakespearových děl...

      Zamilovaný Shakespeare: Fakta, fikce, film
      4,2
    • "Pygmalion" von George Bernard Shaw ist ein Theaterstück, das die Transformation der Blumenhändlerin Eliza Doolittle durch den Phonetik-Professor Henry Higgins thematisiert. Das Werk, inspiriert von der griechischen Mythologie, beleuchtet soziale Klassen und Identität. Es wurde mehrfach adaptiert, darunter das Musical "My Fair Lady".

      Pygmalion
      4,2
    • Kniha Shakespeare a okolí (II. Shakespearovské souvislosti navazuje na knihu Mezi karnevalem a snem (Shakespearovské souvislosti). Jde o druhý svazek esejů předního shakespearologa a prvního porevolučního ministra kultury profesora PhDr. Milana Lukeše, které v polistopadové době napsal na téma Shakespeare a alžbětinská i naše doba. O tom všem píše s typickým, suchým humorem.

      Shakespeare a okolí
      3,0
    • König Lear

      Shakespeare, William – Literaturklassiker; deutsche Übersetzung – 13

      »König Lear« zählt zu den bekanntesten und grausigsten Tragödien Shakespeares und spiegelt Generationenkonflikte, familiäre Machtkämpfe sowie die extremen Emotionen von Liebe, Hass, Angst und Wahnsinn wider. Die Schlegel-Tieck-Übersetzung, an der August Wilhelm Schlegel, Ludwig Tieck, Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin mitwirkten, wurde im 19. Jahrhundert zu einem eigenständigen deutschen Klassiker. Die Übersetzer nutzten die Literatursprache der deutschen Klassik, inspiriert von Goethe und Schiller, und schufen ein poetisches Werk von großer sprachlicher Geschlossenheit. Im Zentrum der Handlung steht König Lear, der sein Reich unter seinen drei Töchtern aufteilen möchte, basierend auf deren Liebesbekundungen. Regan und Goneril übertreffen sich in ihren Liebesbekundungen, während die jüngste Tochter Cordelia nur schlicht ihre Liebe erklärt und daraufhin enterbt wird. Die älteren Schwestern, die das Reich erben, verstoßen Lear. Cordelia kehrt als Frau des Königs von Frankreich mit einer Armee zurück, um ihren Vater zu unterstützen, wird jedoch besiegt und stirbt schließlich. Lear, von Kummer überwältigt, stirbt ebenfalls. »König Lear« wird oft als Shakespeares größtes Werk bezeichnet, in dem seine Fähigkeiten am eindrucksvollsten zur Geltung kommen. Viele, die Shakespeare schätzen, würden sich wahrscheinlich dafür aussprechen, dieses Werk als einziges zu bewahren.

      König Lear
      4,1
    • Lady Windermere´s Fächer

      • 92 Seiten
      • 4 Lesestunden

      Eine neue bühnengerechte Übersetzung der klassischen Gesellschaftskomödie

      Lady Windermere´s Fächer
      3,9
    • Vorwort 1. Autor: Leben und Werk 1.1 Biografie 1.2 Zeitgeschichtlicher Hintergrund 1.3 Angaben und Erläuterungen zu wesentlichen Werken 2. Textanalyse und -interpretation 2.1 Entstehung und Quellen 2.2 Inhaltsangabe 2.3 Aufbau 2.4 Personenkonstellation und Charakteristiken 2.5 Sachliche und sprachliche Erläuterungen 2.6 Stil und Sprache 2.7 Interpretationsansätze 3. Themen und Aufgaben 4. Rezeptionsgeschichte 5. Materialien Literatur

      Macbeth
      3,9
    • Tři novely spojuje tři prozaické apokryfy ze soukromého života Williama Shakespeara. V první, titulní Černé dámě, je hrdinovi šestatřicet let, na vrcholu svých tvůrčích sil žije životem nespoutaného umělce v nespoutaném Londýně, bojuje s temnou vášní k snědolící dvorní dámě, hrdince několika desítek jeho slavných sonetů, a stále neodbytněji ho pronásleduje idea budoucího Hamleta. Další dvě novely, Druhá nejlepší postel a Královský reskript, jsou věnovány posledním létům Shakespearova života. Biografie tohoto umělce lákala prozaiky všech dob a stylů. Jurij Dombrovskij svého hrdinu představuje jako člověka těžkého a složitého osudu. Ať už s jeho interpretací soihlasíme či ne, jedno musíme přiznat: Dombrovského tragický Shakespeare, který si o svém veršování myslí tak dojemně málo, žije na stránkách této knihy plným životem spravedlivého člověka a velkého umělce.

      Černá dáma