Ein englischer Illustrator, dessen ikonische Darstellungen für Lewis Carrolls beliebte Erzählungen unübertroffen bleiben. Seine Arbeit an Alice im Wunderland und hinter dem Spiegel fängt die skurrile, unsinnige und traumhafte Qualität von Carrolls Erzählungen meisterhaft ein. Tenniels unverwechselbarer künstlerischer Stil und sein scharfes Auge für Details erweckten diese fantastischen Welten und Charaktere zu lebendigem, unvergesslichem Leben und zementierten ihren Platz in der literarischen und visuellen Geschichte.
Neu übersetzt und mit zahlreichen Illustrationen präsentiert sich Alices Abenteuer im Land hinter den Spiegeln. Diese Ausgabe von Nadine Erler lässt die englischen Eigennamen unverändert, was den Charme der Erzählung unterstreicht. Die skurrilen Figuren und Wortspiele Carrols sorgen für Absurdität und Vergnügen. Ein Klassiker der Nonsensliteratur.
Auch das Spiegelland steckt voller Wunder. Nach seiner großartigen Alice im Wunderland aus dem vorigen Jahr erscheint jetzt Benjamin Lacombes zweiter Alice-Band, ein ebenso prächtig ausgestatteter Band wie der erste. Mit Alice hat Benjamin Lacombe sein großes Thema gefunden. Sechs Jahre nach Alice in Wonderland, im Jahre 1871, veröffentlichte Lewis Carroll sein zweites Alice-Buch, Through the Looking Glass. Das Buch war von Beginn an ein Bestseller, und Gestalten aus ihm, wie Tweedledum & Tweedeldee (Dideldum und Dideldei), Humpty Dumpty (Plumpsti Bumsti) und die Weiße und die Schwarze Königin sind kanonische Gestalten der Weltliteratur geworden. Textgrundlage unseres Buchs ist die behutsam modernisierte klassische Übersetzung von Helene Scheu-Riesz aus dem Jahre 1923.
Alice's Adventures in Wonderland is a novel that follows a girl named Alice who falls through a rabbit hole into a fantastical world filled with peculiar, anthropomorphic creatures. In this whimsical realm, she encounters a series of bizarre characters and experiences nonsensical events that challenge her understanding of reality. The narrative explores themes of identity, curiosity, and the absurdity of life, as Alice navigates through a landscape where logic is turned upside down. The story is marked by its playful language, imaginative scenarios, and the exploration of childhood wonder and confusion. As Alice interacts with characters like the Cheshire Cat, the Mad Hatter, and the Queen of Hearts, she embarks on a journey that reflects the complexities of growing up and the search for one's place in the world. Ultimately, Alice's adventures serve as a celebration of imagination and the limitless possibilities of storytelling.
This selection of Carroll's works includes Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking Glass, with illustrations by the author. Tweedledum and Tweedledee, the Mad Hatter, the Cheshire Cat, the Red Queen and the White Rabbit are all now familiar figures in writing, conversation and idiom. So too, are the delightful verses such as The Walrus and the Carpenter and the inspired jargon of that masterly Wordsworthian parody the Jabberwocky. Also included are some of Carroll's miscellaneous pieces of work, of which the best-known is perhaps the mock-heroic Hunting of the Snark which epitomises the author's enormous gift for nonsense verse. --back cover
Alenka v říši divů je dílo anglického matematika a logika Lewise Carrolla, který ji údajně napsal pro malou holčičku Alici Liddellovou. Dílu se dostalo vědecké interpretace a bylo označeno za mimořádné. Sama hlavní postava, neustále ohromená Alenka v bezděčných reakcích na imaginativní svět plný podivuhodných věcí a událostí, Carrollův um logicky svázat absurdum světa v celé šíři a líčená přirozenost i znalost dětského chování, zaručili dílu světové uznání a přerod v klasiku. Kniha je provázená nádhernými ilustracemi slovenského grafika Dušana Kállaye.
Alenka v říši divů je dílo anglického matematika a logika Lewise Carrolla, který ji údajně napsal pro malou holčičku Alici Liddellovou. Dílu se dostalo vědecké interpretace a bylo označeno za mimořádné. Sama hlavní postava, neustále ohromená Alenka v bezděčných reakcích na imaginativní svět plný podivuhodných věcí a událostí, Carrollův um logicky svázat absurdum světa v celé šíři a líčená přirozenost i znalost dětského chování, zaručili dílu světové uznání a přerod v klasiku. Toto vydání obsahuje tzv. přívazek. Jsou to totiž dvě knihy v jedné vazbě (136 str. a 154 str.) a původně zřejmě měly vycházet zvlášť.