Dieser amerikanische Autor ist bekannt für seine Romane, die das pulsierende Leben und die Komplexitäten der modernen Welt untersuchen. Sein Stil zeichnet sich durch scharfen Einblick in die menschliche Psyche aus und fängt gleichzeitig die Dringlichkeit und Dynamik der heutigen Gesellschaft ein. Darüber hinaus widmet er sich der Essayistik, in der er mit Leidenschaft und Fachwissen Themen wie Wein und Lebensstil erörtert und den Lesern ein tieferes Verständnis für Genuss und Nuancen dieser Bereiche bietet. Seine Werke bieten faszinierende Einblicke in die Suche nach Sinn und Schönheit in der heutigen hektischen Welt.
È il romanzo d'esordio di Jay McInerney, con il quale è assurto al rango di icona della letteratura post-minimalista degli anni Ottanta. Il suo percorso letterario successivo testimonia l'evoluzione di uno scrittore che ha saputo creare un universo personale divertente e trasgressivo, dove fra eccessi, violenze, celebrità, sesso e droghe, si aggira inquieto e romantico lo spettro dell'amore.
This unforgettable New York story of glamour, sex, ambition, and heartbreak begins in the heady days before the financial crash. Russell and Corrine Calloway seem to be living the dream: a calendar filled with high-society parties; jobs they care about and enjoy; twin children, a boy and a girl whose birth was truly miraculous; a loft in TriBeCa and summers in the Hamptons. But beneath the glossy surfaces, things are simmering. Russell, editor-in-chief of a boutique publisher, has cultural clout but is on the edge financially, and feels compelled to pursue an audacious—and potentially ruinous—opportunity. Meanwhile, Corrine’s world is turned upside down when the man with whom she’d had an ill-fated affair in the wake of 9/11 suddenly reappears, and the Calloways find themselves tested more severely than they ever could have imagined. The third book in McInerney’s celebrated Calloway trilogy, Bright, Precious Days is an aching, extraordinary portrait of a marriage during a period of dizzying change.
Ce livre de Jay McInerney réunit soixante-six de ses chroniques parues dans House and Garden et dans le Wall Street Journal, chroniques qui se nourrissent des connaissances qu’il a accumulées avec le temps sur toutes sortes de vins, sur les gens et les lieux qui les produisent à travers le monde. On voyage ainsi avec lui des châteaux légendaires de la culture vinicole à l’Australie, la Nouvelle-Zélande, en passant par les collines de Santa Rita et Paso Robles, l’Argentine et le Chili. On rencontre ces "fous de raisin", vigneron, sommelier, expert, qui ont mis leur énergie au service de leur passion et les personnalités du monde vinicole deviennent les personnages des récits oenophiles de McInerney. De même qu’un récit d’explorateur nous fait découvrir des contrées lointaines et exotiques, ceux du romancier new-yorkais connu pour ses goûts de luxe traitent de vins très rares et très chers. Mais il s’intéresse aussi à des vins obscurs ou sous-évalués. Si on apprend beaucoup de ses réflexions sur le monde du vin, on s’amuse également de ses nombreuses anecdotes et de ses comparaisons brillantes et cocasses. Qu’est-ce qui différencie Lafite et Mouton ? Comment lire les étiquettes de vin allemand ? Quels sont les champagnes accessibles (ou décidément pas) ? Que boire avec les cuisines asiatiques ? Par quel miracle l’expression "vin californien" a-t-elle cessé d’être un oxymore ? Voilà quelques-unes des questions auxquelles ce recueil instructif et réjouissant permet de répondre en toute subjectivité car, pour McInerney, le goût du vin doit rester une affaire hautement sentimentale.
In seinem internationalen Bestseller erzählt Jay McInerney von zwei New Yorker Paaren, deren Wege sich kreuzen. Sie scheinen alles zu haben: Familie, Arbeit, Geld. Doch als Corinne und Luke sich begegnen, wird "Das gute Leben" mit einem neuen Partner plötzlich greifbar. McInerney zeigt von der ersten Zeile an sein Talent als Fabulierer und einfühlsamer Erzähler. Die emotionalen Irrungen der Charaktere vor und nach einem einschneidenden Ereignis werden meisterhaft beschrieben. Der 52-jährige US-Autor gewährt einen tiefen Einblick in die komplexe Gefühlswelt seiner Protagonisten, was spannender ist als jedes Actionbuch. Die Erzählung ist sowohl desillusionierend als auch zutiefst romantisch. McInerney zeichnet in lakonisch-unaufgeregtem Ton nach, wie die Katastrophe das Alltägliche auf den Kopf stellt. Die Geschichte ist einfach, doch der Autor erzählt sie mit Anmut und Witz, haucht einer abstrakten Idee Leben ein. Seine Stärke liegt im Gespür für entscheidende Details und popkulturelle Querverweise, die ein einzigartiges Stimmungsbild von New York in den Tagen vor und nach dem 11. September schaffen. All dies macht das Werk zu einem herausragenden Beitrag in McInerneys Schaffen.
With a unique blend of literary flair and insightful commentary, the best-selling novelist explores the world of wine through a collection of unconventional musings. This work appeals to both casual wine drinkers seeking recommendations and dedicated enthusiasts, offering a fresh perspective on wine and its culture. McInerney's command of language elevates the discussion, making it an engaging read for anyone interested in the nuances of wine appreciation.
A transsexual prostitute accidentally propositions his own father. A senator's
serial infidelities leave him in hot water. And two young lovers spend
Christmas together high on different drugs. This work aims to expose the dark
underbelly of the American dream.
Soubor sedmi půvabných, krátkých próz, které čtenáře zaujmou především kromobyčejnou pestrostí a neuvěřitelnou lehkostí, s jakou byly napsány. A to nezávisle na šíři volených prostředí, ve kterých se jednotlivé minipříběhy odehrávají, psychiatrickou léčebnou počínaje a Kubou konče.
Then there's the sister with whom he shared a flamboyantly addled childhood, and who now matches her brilliance for theoretical abstraction with a compassion for world suffering so acute that her own well-being is imperiled.