Parameter
Kategorien
Mehr zum Buch
Marek Nekula: Franz Kafka's Languages. Monolingualism, bilingualism, or multilingualism of a Prague Jew? Verena Bauer: Regionalismen in Franz Kafkas Deutsch reflektiert vor dem Hintergrund des städtischen Kontexts Prags Boris Blahak: Zum Erscheinungsbild von Franz Kafkas gesprochenem Deutsch. Die Autokorrekturen in den Manuskripten der literarischen Werke liefern Indizien für , austrophone‘ Mündlichkeit Peter Ernst: Die Tschechen in Wien und ihr Einfluss auf das Wienerische. Eine kritische Bestandsaufnahme Manfred M. Glauninger: „Essekerisch“ und (Budapester) „Josefstädterisch“ – urbane „k. k.“-Nonstandard-Varietäten des Deutschen im Vergleich Hermann Scheuringer Deutsche Sprachkultur in Bukarest Stefaniya Ptashnyk: Sprachen im Konflikt: Zur diskursiven Reflexion der Galizischen Polyglossie in Lemberger Zeitungen des ausgehenden 19. Jahrhunderts Jörg Riecke: Deutsch in Lodz und ‚Lodzer Deutsch‘? Grundzüge einer Geschichte der deutschen Sprache in Lodz im 19. und 20. Jahrhundert Grażyna Łopuszańska: Danziger Stadtsprache Ineta Balode: Muttersprache als Identitätsmerkmal der Deutschbalten in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts
Buchkauf
Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas, Marek Nekula
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2008
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Marek Nekula
- Verlag
- Praesens-Verl.
- Verlag
- 2008
- ISBN10
- 370690439X
- ISBN13
- 9783706904391
- Kategorie
- Skripten & Universitätslehrbücher
- Beschreibung
- Marek Nekula: Franz Kafka's Languages. Monolingualism, bilingualism, or multilingualism of a Prague Jew? Verena Bauer: Regionalismen in Franz Kafkas Deutsch reflektiert vor dem Hintergrund des städtischen Kontexts Prags Boris Blahak: Zum Erscheinungsbild von Franz Kafkas gesprochenem Deutsch. Die Autokorrekturen in den Manuskripten der literarischen Werke liefern Indizien für , austrophone‘ Mündlichkeit Peter Ernst: Die Tschechen in Wien und ihr Einfluss auf das Wienerische. Eine kritische Bestandsaufnahme Manfred M. Glauninger: „Essekerisch“ und (Budapester) „Josefstädterisch“ – urbane „k. k.“-Nonstandard-Varietäten des Deutschen im Vergleich Hermann Scheuringer Deutsche Sprachkultur in Bukarest Stefaniya Ptashnyk: Sprachen im Konflikt: Zur diskursiven Reflexion der Galizischen Polyglossie in Lemberger Zeitungen des ausgehenden 19. Jahrhunderts Jörg Riecke: Deutsch in Lodz und ‚Lodzer Deutsch‘? Grundzüge einer Geschichte der deutschen Sprache in Lodz im 19. und 20. Jahrhundert Grażyna Łopuszańska: Danziger Stadtsprache Ineta Balode: Muttersprache als Identitätsmerkmal der Deutschbalten in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts